background image

ENGLISH

14

!

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

•  Coloque el termoventilador en posición vertical sobre una 

superficie firme y plana y a una distancia prudente de 
ambientes húmedos y objetos inflamables.

•  Conecte el termoventilador a la potencia eléctrica 

adecuada.

•  Ajuste el selector del termostato a la temperatura máxima. 
•  El termoventilador se pondrá en marcha cuando el 

indicador de función esté en uno de los dos ajustes de 
potencia.

•  Una vez que la habitación alcance la temperatura 

deseada, gire el indicador del termostato hacia atrás hasta 
que el elemento térmico se apague.

Control automático de seguridad contra el 
sobrecalentamiento

•  Este calentador está equipado con un termostato con 

sistema de seguridad de limitación de calor interno y 
un circuito de protección contra sobrecalentamiento. 
Cuando se alcance una temperatura de posible 
sobrecalentamiento, el sistema apagará el calentador 
automáticamente.

Instrucciones del termostato

•  Ajuste el termostato en MÁX y deje que el calentador 

funcione con la potencia de entrada máxima. Cuando la 
temperatura ambiente alcance la temperatura deseada, 
gire el termostato a la izquierda hasta que se apague.

•  El termostato se encenderá y apagará automáticamente 

para controlar la temperatura ambiente de acuerdo con 
el valor prefijado y mantendrá constante la temperatura 
ambiente.

AVISO:

 Cuando utilice el calentador por primera vez, 

es posible que note una ligera emisión de humo. Esto 
es normal y desaparecerá pasado un corto plazo de 
tiempo. El elemento térmico es de acero y durante 
la fabricación se le recubrió con una capa de aceite 
protector. El humo lo genera el aceite sobrante al 
calentarse.

Limpieza y mantenimiento

•  Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de 

corriente y deje que se enfríe. 

•  Para limpiar la cubierta exterior, límpiela con una esponja 

suave. Limpie las partes que estén muy sucias con una 
esponja mojada en agua a <122 °F (< 50 °C) y un 
detergente suave; después seque la carcasa del calentador 
con un paño limpio. Tenga cuidado de no dejar que el 
agua entre al interior del aparato.

•  Para proteger la carcasa, no salpique agua en el 

calentador y nunca lo limpie con un disolvente como 
gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc. 

•  No sumerja el calentador en agua. 
•  Espere hasta que el calentador esté seco antes de usarlo.

Operación de la luz LED 

•  Apunte la luz LED al objeto que desea iluminar. Mueva el 

interruptor de la luz LED a la posición ON (Encendido). 

ADVERTENCIA:

 

Daño a los ojos. 

Nunca mire 

directamente las fuentes de luz o los chips de LED.  
Un LED es sumamente brillante y puede provocar daños 
en los ojos con una exposición prolongada.

Salida de USB 

•  El enchufe USB se adapta a una salida de 1-2 A, perfecta 

para teléfonos móviles, tabletas y sistemas de altavoces. 
Asegúrese de que la unidad que se carga no esté al frente 
del calentador.

FUNCIONAMIENTO

AJUSTE

FUNCIÓN

LA UNIDAD ESTÁ APAGADA

VENTILADOR ENCENDIDO, NO HAY 

CALEFACCIÓN

VENTILADOR ENCENDIDO, CALEFACCIÓN 

A MÁXIMA POTENCIA

VENTILADOR ENCENDIDO, CALEFACCIÓN A MÁXIMA POTENCIA

Problema

Causa

Solución

La velocidad del ventilador se mantiene igual cuando se 

cambia el ajuste.

1. 

La velocidad del ventilador se mantiene constante. 

El ajuste cambia solamente la cantidad de 

producción de calor.

1. 

El calentador funciona correctamente.

El elemento térmico no se pone de color rojo.

1. 

El elemento térmico es de acero inoxidable y no 

se pondrá de color rojo para producir calor.

1. 

El calentador funciona correctamente.

No se siente el calor o el flujo de aire.

1. 

El calentador no tiene alimentación eléctrica.

2. 

Se ha alcanzado la temperatura ambiente 

deseada.

3. 

Se ha alcanzado el interruptor de límite alto.

1. 

Compruebe las conexiones eléctricas/conecte el 

calentador a la fuente de alimentación.

2. 

El termostato se apagará una vez que se alcance 

la temperatura ambiente deseada. El calentador 

funciona correctamente.

3. 

Desconecte la unidad y deje reposar 10 minutos.

Содержание ST-400LED-120

Страница 1: ...Aire Forzado ST 400LED 120 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS CONTACT US POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE NOUS CONTACTER SI TIEN...

Страница 2: ...English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 5 Espa ol traducido de las instrucciones originales 9...

Страница 3: ...on which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a pote...

Страница 4: ...or if has been dropped or damaged in any manner Discard heater or return to authorized service facility for examination and or repair WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK Connect to properly grounded outl...

Страница 5: ...off The thermostat will then switch on and off automatically to control the room temperature according to the preset value and keep the room temperature constant NOTICE When using the heater for the f...

Страница 6: ...y into light sources or LED chips An LED is extremely bright and can damage eyes with prolonged exposure USB Outlet USB plug adapts to 1A 2A output which is perfect for mobile phones tablets and speak...

Страница 7: ...ive Pinnacle Climate Technologies Inc will repair or replace and return the item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defecti...

Страница 8: ...INC au num ro sans frais 800 641 6996 D finitions Symboles d avertissement et termes relatifs la s curit Ce manuel d instructions utilise les symboles et termes suivants relatifs la s curit afin de v...

Страница 9: ...es ne pas laisser la peau nue toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poign es s il y en a pour d placer l appareil AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE OU DE BLESSURE Ne pas acheminer le cordon l...

Страница 10: ...nominale gale ou sup rieure cette chaufferette TOUJOURS utiliser une prise de courant ou une rallonge trois broches avec mise la terre TOUJOURS d brancher la chaufferette lorsqu elle n est pas utilis...

Страница 11: ...un d tergent doux puis s cher le bo tier avec un chiffon propre Ne pas laisser d eau p n trer l int rieur de l appareil Afin de prot ger le bo tier ne pas clabousser d eau sur l appareil et ne jamais...

Страница 12: ...arge de l acheteur Sur r ception de l article endommag Pinnacle Climate Technologies Inc examinera l article en question et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera o...

Страница 13: ...IGRO Indica una situaci n de riesgo inminente que si no se evita tendr como resultado la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de riesgo posible que si no se evita podr a resultar...

Страница 14: ...No cubra el cable con tapetes alfombras o coberturas similares No pase el cable debajo de muebles o aparatos el ctricos Acomode el cable lejos de las zonas de tr fico donde no provoque riesgos de tro...

Страница 15: ...ECTRODOM STICO SI NO CABE EN EL TOMACORRIENTE PIDA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO QUE INSTALE UN TOMACORRIENTE ADECUADO EN CANAD EL C DIGO EL CTRICO CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR TEMPORAL...

Страница 16: ...muy sucias con una esponja mojada en agua a 122 F 50 C y un detergente suave despu s seque la carcasa del calentador con un pa o limpio Tenga cuidado de no dejar que el agua entre al interior del apa...

Страница 17: ...zar y devolver el art culo con el flete pagado por adelantado Si Pinnacle Climate Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se dev...

Страница 18: ...da de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque d pos e de Stanley Black Decker Inc utilis e sous licence 2019 Stanley Black Decker Inc Product Manufactured by Producto fabricado...

Отзывы: