background image

136

TüRkçE

Paralel Korkuluğun Takılması (Şek. L)

•  Paralel korkuluğu 

 5 

 arka tarafa sabitleyin ve kilitleme 

kolunu 

 15 

 aşağı doğru bastırın.

Dar Malzeme Çitinin Takılması (Şek. K)

•  Dar malzeme çiti 

 32 

 paralel korkuluğun 

 5 

 parçasıdır ve 

farklı yüksekliklerde iki kılavuz yüzeye sahiptir.

•  Kesilecek malzemenin kalınlığına bağlı olarak, kalın malzeme 

(iş parçası kalınlığı 25 mm'nin üzerinde) için dar malzeme 
çitinin 

 32 

 üst tarafı ve ince malzeme (iş parçası kalınlığı 

25 mm'nin altında) için çit rayının alt tarafı kullanılmalıdır.

•  Ayar için, paralel korkuluğun 

 5 

 yanındaki cıvataları gevşetin 

ve gereken konuma bağlı olarak dar malzeme çitini 

 32 

 

kılavuzun üzerine itin.

•  Cıvataları yeniden sıkın.

Kesme Açısını Ayarlama (Şek. J)

Kesmeden önce gerekli eğim açısını 0 ila 45 derece arasında 
ayarlayın, testere bıçağının 

 4 

 ve gönye göstergesinin 

 6 

 

çarpışmadığından emin olun.
•  Açı ayarı kilitleme düğmesini 

 10 

 gevşetin.

•  İstediğiniz açıyı ayarlayın ve ardından düğmeyi 

tekrar kilitleyin.

Kesme Derinliği (Şek. J)

Bıçağı gerekli kesme derinliğine ayarlamak için bıçak yükseltme 
kolunu 

 11 

 çevirin.

•  Kesim derinliğini artırmak için saat yönünün tersine çevirin
•  Kesim derinliğini azaltmak için saat yönünde çevirin
Her yeni ayardan sonra, ayarlanan boyutları kontrol etmek için 
bir deneme kesimi yapılması tavsiye edilir.

Açma/Kapatma Düğmesi (Şek. J)

•  Makineyi açmak için, yeşil yanan başlatma düğmesine 

“I” basın.

•  Makineyi kapatmak için, kırmızı yanan durdurma “O” 

düğmesine basın.

 

UYARI!

 Somunu testere bıçağının dönüş yönünde çevirin.

4.  Dış flanşı çıkarın ve çapraz olarak aşağı doğru hareketle 

testere bıçağını iç flanştan çıkarın.

5.  Yeni testere bıçağını sabitlemeden önce flanşı bir bezle 

dikkatlice temizleyin.

6.  Yeni testere bıçağını yerleştirin ve dış flanşı sabitleyin. Dış 

flanş, bıçak deliğinin yan tarafına uyan Φ30 mm yükseltilmiş 
bir çıkıntıya sahiptir.

 

UYARI!

 Yeni bir bıçağın dişleri çok keskindir ve tehlikeli 

olabilir. Dişlerin, testere bıçağı siperinde 

 2 

 işaretli ok ile 

aynı hizada olacak şekilde tezgahın ön tarafında aşağıya 
baktığından emin olun.

7.  Tezgah ek parçası 

 20 

 ve testere bıçağı siperini 

 2 

 geri takın 

ve ayarlayın.

8.  İşe başlamadan önce siperlerin çalışıp çalışmadığını 

kontrol edin.

Testere Bıçağının Takılması/Değiştirilmesi 
(Şek. E, H, I)

 

UYARI!

 Herhangi bir bakımdan sonra daima yarma 

bıçağının hizasını ve siperlerin işlevini yerine getirip 
getirmediğini kontrol edin. 

 

UYARI!

 Her kullanımdan önce ve herhangi bir bakımdan 

sonra yarma bıçağının yerine kilitlendiğini ve testere 
bıçağıyla aynı hizada olduğunu daima kontrol edin. Kesim 
yapılırken siper mutlaka takılmalıdır.

 

UYARI:

 Makine fişinin güç kaynağından çekildiğinden 

emin olun. Güvenlik eldivenlerini giyin.

 

UYARI:

 Toz kapağı çıkarılmışsa testereyi çalıştırmayın.

 

UYARI:

 Bıçağı değiştirirken halkayı yerinde tutun.

1.  Testere bıçak siperini 

 2 

 sökün (Şek. H.)

2.  Tezgah ek parçasını 

 20 

 sökün (Şek. E).

3.  Somun anahtarını 

 17 

 somun üzerine getirerek ve flanş 

üzerinde başka bir somun anahtarıyla 

 17 

 ters yönde 

çevirerek somunu gevşetin (Şek. I).

Testere Bıçağı Siperinin Montajı (Şek. H)

 

UYARI!

 Korumayı takmadan önce yarma bıçağı üst 

konumda kilitlenmelidir. 

Yarma bıçağı alt konumdayken ve kilitliyken siper takılmamalıdır. 
•  Bıçak siperinde 

 2 

 yaylı bir kilitleme pimi 

 39 

 mevcuttur ve 

bu pim siperi yarma bıçağına 

 3 

 yerleştirmek ve sabitlemek 

için kullanılır. Yaralanma riskini azaltmak için kesm yapılırken 
siper takılmalıdır. 

•  Bıçak yükseltme kolunu 

 11 

 Şek. E'de gösterildiği gibi saat 

yönünün tersine çevirerek testere bıçağı ve yarma bıçağı 
grubunu kaldırın. 

•  Siperin 

 2 

 arkasındaki çubuğu aşağıya ve yarma bıçağının 

bulunduğu yerin arkasına yerleştirin. 

•  Kilitleme pimine 

 39 

 basın ve yarma bıçağının ön 

konumuyla hizalamak için siperi indirin.

•  Kilitleme pimini serbest bırakın ve siperin yarma bıçağı 

üzerinde sabitlendiğinden emin olun. 

•  Operatör, yalnızca kilitleme pimine 

 39 

 bastırarak ve 

ardından siperi yukarı kaldırarak siperi yarma bıçağından 
çıkarabiliyor olmalıdır. 

•  Tam olarak oturduğundan emin olmak için siperi yarma 

bıçağından yavaşça çekin.

kullanmayın; aşındığında veya hasar gördüğünde tezgah 
ek parçasını hemen değiştirin.

 

UYARI!

 Kilitleme kolu, alt açı ölçer kilitli konumuna 

getirilemiyorsa yarma bıçağı doğru şekilde 
yerleştirilemeyebilir. Yarma bıçağını yeniden 
konumlandırın ve kilitleme kolunu alt açı ölçer 
konumunda sıfırlayın. 

 

UYARI!

 Kilitleme kolu, tam olarak kilitlenebilmesi için 

alt açı ölçerde, yatay konumun altında olmalıdır. Bunu 
dikkatlice kontrol edin.

Содержание SST1800

Страница 1: ...WWW STANLEY COM SST1800...

Страница 2: ...raduction de la notice d instructions originale 51 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 63 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 75 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene...

Страница 3: ...1 Fig A 1 20 3 4 2 22 6 16 5 15 14 12 10 23 17 19 18 11 21 7 8 9...

Страница 4: ...2 Fig A1 Fig A2 Fig A3 Fig A4 Fig A5 Fig B2 Fig B1 Fig B3...

Страница 5: ...3 Fig B4 Fig C1 Fig C2 Fig D Fig E Fig G Fig F Fig H 4 3 2 30 31 20 11 28 24 25 26 27 4 3 29...

Страница 6: ...4 Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M Fig O Fig N Fig P 17 8 11 10 5 5 5 2 4 3 1 35 34 36 33 18 38 37 6 21 15 5 32 16 14 17...

Страница 7: ...5 Fig Q Fig R Fig S Fig T Fig U 19 21 6 6 23 2 19 4 22...

Страница 8: ...e Vibrations og eller st jemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er m lt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et v...

Страница 9: ...terienheden hvis aftagelig fra det elektriske v rkt j f r det elektriske v rkt j justeres dets tilbeh r udskiftes eller det stilles til opbevaring S danne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger minds...

Страница 10: ...snitsanslaget eller geringsm leren til at placere og f re arbejdsemnet Frih nd betyder at du bruger dine h nder til at underst tte eller f re arbejdsemnet Sikkerhedsinstruktioner for bordsave 1 Opgave...

Страница 11: ...ndehuller i stedet for et langsnitsanslag eller en geringsm ler Frih ndssavning f rer til forskydning binding og tilbageslag h R k aldrig rundt om eller over en roterende savklinge Hvis du r kker ud e...

Страница 12: ...ning skal den altid vende mod arbejdsemnet Ekstra sikkerhedsregler for savb nke ADVARSEL Sk ring i plastik saftrigt tr og andre materialer kan for rsage at smeltede materialer akkumuleres p klingespid...

Страница 13: ...jet F lgende piktogrammer er vist p v rkt jet L s brugsvejledningen f r brug B r h rev rn Brug jev rn Pakkeindhold Pakken indeholder 1 Bordsav 1 60T savklinge 1 Klingebeskyttelsessk rm 1 Geringsm ler...

Страница 14: ...ngel ft Fig D Placer skive 24 hus 25 skive 26 og sekskantm trik 27 p bolten 28 for at samle h ndtaget til klingel ft 11 S dan transporteres bordsaven Fig C1 C2 ADVARSEL D k den verste del af savklinge...

Страница 15: ...ukker for maskinen ved at trykke p den r de O stopknap Montering udskiftning af savklingen Fig E H I ADVARSEL Kontroll r altid at spaltekniven flugter og beskyttelsessk rmens funktionalitet efter enhv...

Страница 16: ...gen med et rullestativ osv S dan laver du snit p langs Fig P Snit p langs ogs kendt som langsnit er n r du bruger saven til at save langs tr ets rer Tryk den ene kant af arbejdsemnet mod anslaget 5 me...

Страница 17: ...ly og nogle tr typer kan v re skadelige for helbredet Ind nding af st v kan for rsage allergiske reaktioner og eller f re til luftvejsinfektioner hos brugeren eller folk i n rheden Visse st vtyper s s...

Страница 18: ...n r de er slidte Kontakt dit lokale Stanley servicecenter for detaljer om udskiftning af en klinges beskyttelsessk rm eller en kulb rste Valgfrit tilbeh r ADVARSEL Da andet tilbeh r end det der tilbyd...

Страница 19: ...in Bezug auf Vibrationen Organisation von Arbeitsmustern Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Ger uschemissionswert wurde gem einem standardisierten Test laut EN62841 gemesse...

Страница 20: ...te f r den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubb...

Страница 21: ...die unmittelbare N he des S geblatts bzw in eine Linie mit diesem Durch einen Moment der Unachtsamkeit oder Abrutschen kann Ihre Hand das S geblatt ber hren und schwere Verletzungen erleiden h Vermeid...

Страница 22: ...Ein Federbrett kann das Werkst ck bei einem R ckschlag kontrolliert abfangen b F hren Sie das Werkst ck nur entgegen der Drehrichtung des S geblatts oder Bohrers zu Das Zuf hren des Werkst cks in der...

Страница 23: ...gen nach sich ziehen f St tzen Sie gro e Platten ab damit das S geblatt nicht eingeklemmt wird und kein R ckschlag entsteht Gro e Tafeln neigen dazu durch ihr eigenes Gewicht durchzuh ngen Unter allen...

Страница 24: ...ts an die Stromquelle dass der Schalter auf OFF AUS steht S gebl tter Verwenden Sie keine S gebl tter die nicht mit den in den technischen Daten angegebenen Abmessungen bereinstimmen Benutzen Sie kein...

Страница 25: ...hnitte ohne konisches Stichs genzubeh r durchf hren S ge NICHT zum Einstechen oder f r Nutschnitte verwenden Diese Tischkreiss gen sind Elektroger te f r den professionellen Einsatz Vorsicht Lesen Sie...

Страница 26: ...rlegscheibe 26 und Sechskantmutter 27 an der Schraube 28 an um den S geblatthubgriff 11 zu montieren der Schutzvorrichtung Die oberen Beine k nnen in der vertikalen Position arretiert und als Trolleyg...

Страница 27: ...fen Sie vor der Arbeit die Funktionsf higkeit der Schutzvorrichtungen Montage Austausch des S geblatts Abb E H I WARNUNG berpr fen Sie nach jeder Wartung die Ausrichtung des Spaltkeils und die Funkti...

Страница 28: ...nterfallen am Ende des Schnitts z B mit einem Rollenst nder usw Seien Sie beim Beginn des Schnitts besonders vorsichtig Verwenden Sie das Ger t niemals ohne Absaugvorrichtung Kontrollieren und reinige...

Страница 29: ...schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauger te oder Zubeh r anbringen oder entfernen Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen f hren...

Страница 30: ...e Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass niemals Fl ssigkeiten in das Ger t eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil...

Страница 31: ...test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the...

Страница 32: ...wer tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from...

Страница 33: ...ckback is a sudden reaction of the workpiece due to a pinched jammed saw blade or misaligned line of cut in the workpiece with Safety Instructions for Table Saws 1 Guarding Related Warnings a Keep gua...

Страница 34: ...not recommended may cause serious injury respect to the saw blade or when a part of the workpiece binds between the saw blade and the rip fence or other fixed object Most frequently during kickback t...

Страница 35: ...connections Before connecting the machine to the power line make sure the switch 8 is in the OFF position and be sure that the electric current is of the same characteristics as indicated on the machi...

Страница 36: ...t with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supe...

Страница 37: ...ully locked Check this carefully Riving Knife Set Up Fig E F G WARNING Disconnect the mains cable The setup of the riving knife 3 must be checked before each use WARNING The riving knife 3 should be d...

Страница 38: ...be locked setting with the rear knurled nut Narrow Material Fence Mounting Fig K The narrow material fence 32 of the rip fence 5 has two guiding surface with different heights Depending on the thickne...

Страница 39: ...ld be put on hook as Fig T shows Cutting Particle Boards To prevent the cutting edges from cracking when working with particle boards the saw blade must be higher than the workpiece height Bevel Cuts...

Страница 40: ...se solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Nev...

Страница 41: ...ganizar patrones de trabajo El nivel de emisi n de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de informaci n ha sido medido de conformidad con una prueba normalizada prevista en las normas EN62841...

Страница 42: ...uipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le lleve a fiarse demasiado y a descuidar...

Страница 43: ...contraria a la de rotaci n La introducci n de la pieza de trabajo en la misma direcci n en que la hoja de sierra gira por encima seguridad de la herramienta Los descuidos pueden causar lesiones grave...

Страница 44: ...trabajo abarquillada con nudos o retorcida resulta de la mesa puede provocar que la pieza de trabajo y la mano se arrastren hacia la hoja de sierra c Nunca debe utilizar la gu a de inglete para intro...

Страница 45: ...recta de la hoja de sierra o el uso de accesorios no recomendados pueden provocar lesiones graves inestable y provoca la desalineaci n del corte con la hoja de sierra adem s de atascos y retrocesos h...

Страница 46: ...parato no est destinado al uso por parte de personas incluyendo los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario a menos qu...

Страница 47: ...de inmersi n o huecos Estas sierras de mesa son herramientas el ctricas profesionales NO permita que los ni os toquen la herramienta El uso de la herramienta por parte de operadores inexpertos requier...

Страница 48: ...jo de la posici n horizontal para estar completamente bloqueado Comprueba esto con cuidado Colocaci n del separador Fig E F G ADVERTENCIA Desconecte el cable de alimentaci n El ajuste del separador 3...

Страница 49: ...te el ngulo deseado y vuelva a bloquear la perilla Profundidad de corte Fig J Gire la manilla de elevaci n de la hoja 11 para ajustar la hoja a la profundidad de corte necesaria Gire en sentido antiho...

Страница 50: ...e transversal Bloquee la gu a de inglete 6 en 0 grados Ajuste el ngulo de bisel en 0 grados Ajuste la altura de la hoja de la sierra 4 Mantenga la pieza horizontalmente contra la mesa 1 y contra la gu...

Страница 51: ...tipos de madera pueden ser perjudiciales para la salud La inhalaci n del polvo puede provocar reacciones al rgicas y o infecciones respiratorias al usuario o a los acompa antes Algunos tipos de polvos...

Страница 52: ...e la hoja o la escobilla de carb n cuando est n desgastados P ngase en contacto con su centro local de servicio de Stanley para obtener m s informaci n sobre la sustituci n del protector de la hoja y...

Страница 53: ...nserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les m thodes de travail Le niveau sonore et ou de vibrations mis indiqu dans ce feuillet d informations a t mesur conform ment u...

Страница 54: ...en une fraction de seconde 4 Utilisation et Entretien des Outils lectriques a Ne pas forcer un outil lectrique Utiliser l outil appropri au travail en cours L outil appropri effectuera un meilleur tra...

Страница 55: ...r la pi ce d couper lors de coupes longitudinales et n utilisez pas la garde longitudinale comme but e de longueur pour les coupes transversales avec un calibre onglet Le Consignes de s curit concerna...

Страница 56: ...res aff t es et correctement r gl es N utilisez jamais de lames de scies voil es ou dont les dents sont fissur es ou guidage de l ouvrage avec la fois la garde longitudinale et le calibre onglet augme...

Страница 57: ...ez ce que le carter de protection soit bien positionn Pendant la d coupe le carter doit toujours tre tourn contre l ouvrage bris es Les lames de scie aff t es et correctement r gl es minimisent les co...

Страница 58: ...icable et la mise en uvre des dispositifs de s curit certains risques r siduels ne peuvent pas tre vit s savoir Diminution de l acuit auditive Risques de dommages corporels dus la projection de partic...

Страница 59: ...vit s Ces scies sur table sont des outils lectriques professionnels NE laissez PAS les enfants entrer en contact avec l outil Les utilisateurs inexp riment s doivent tre supervis s quand ils utilisent...

Страница 60: ...SSEMENT la poign e de verrouillage doit se trouver dans le quart de cercle inf rieur sous l horizontale pour tre correctement verrouill e Veillez soigneusement contr ler ce point R glez le couteau div...

Страница 61: ...e resserrer le bouton R gler l angle d inclinaison Fig J R glez l angle du biseau entre 0 et 45 degr s avant la d coupe en veillant ce que la lame de scie 4 et le calibre onglet 6 ne Profondeur de cou...

Страница 62: ...fois la d coupe effectu e avec un support roulettes par exemple etc Effectuer des coupes longitudinales Fig P Les coupes longitudinales refentes sont des coupes lors desquelles la scie coupe le long...

Страница 63: ...action de la poussi re Les poussi res de mati res comme les rev tements contenant du plomb et certains types de bois peuvent tre nocives pour Retirez la prise de courant avant toute op ration de r gla...

Страница 64: ...sur les accessoires appropri s AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure veillez r guli rement nettoyer le syst me de r cup ration des poussi res AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de...

Страница 65: ...azione e prevedere l organizzazione di modelli di lavoro Il livello di emissione di vibrazione e o rumore indicato in questa scheda informativa stato misurato secondo una procedura standardizzata prev...

Страница 66: ...o sicuro degli stessi Un azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo 4 Uso e Manutenzione Dell apparato Elettrico a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adat...

Страница 67: ...mano sotto la lama c Non usare mai la guida goniometrica per condurre il pezzo durante l esecuzione di un taglio longitudinale e non usare la guida parallela come battuta longitudinale durante il tag...

Страница 68: ...nte La lama potrebbe prendere uno o pi pezzi e causare un contraccolpo i Quando si riavvia una sega con la lama ancora nel pezzo in lavorazione centrare la lama nel solco di taglio e accertarsi che i...

Страница 69: ...e o dischi abrasivi su una sega circolare da banco L installazione impropria della lama o l uso di accessori non raccomandati potrebbero causare lesioni gravi incepparsi potrebbe sollevare il pezzo ch...

Страница 70: ...di 30mA o inferiore Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazio...

Страница 71: ...tensili professionali NON consentire a bambini di venire a contatto con l elettroutensile L uso di questo elettroutensile da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza Bambini e infer...

Страница 72: ...ato correttamente Rimettere il coltello separatore e la manopola di bloccaggio nella posizione del quadrante inferiore AVVERTENZA per essere completamente bloccata la manopola di bloccaggio deve trova...

Страница 73: ...taglio Dopo ogni nuova regolazione consigliabile eseguire un taglio di prova per verificare le misure impostate Profondit di taglio Fig J Ruotare la manovella di sollevamento della lama 11 per Interr...

Страница 74: ...evitare che cadano alla fine del taglio Esecuzione di tagli longitudinali Fig P Per taglio longitudinale o lungovena si intende quello in cui si utilizza la sega circolare per tagliare lungo la venat...

Страница 75: ...sere sostituito dal produttore da un tecnico di un centro di assistenza autorizzato o da altro personale qualificato per evitare situazioni di pericolo Staccare la spina dalla presa di corrente prima...

Страница 76: ...i materiali utilizzati per tali parti Usare un panno inumidito solamente con acqua e sapone delicato Non lasciare che penetri del liquido all interno dell elettroutensile e non immergere alcuno dei su...

Страница 77: ...bratie en of lawaai emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN62841 en u kunt ermee het ene gereedschap...

Страница 78: ...jdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen h Denk niet dat u doord...

Страница 79: ...de vervangende onderdelen gebruikt Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeer u de veiligheidsbeginselen kunt negeren Een onvoorzichtige actie kan in een fractie van een...

Страница 80: ...of dat geen rechte rand heeft waarmee u het kunt leiden langs een verstekmeter of een langsgeleiding Een werkstuk dat gedraaid verwrongen of krom is is onstabiel zaagtafel aanvoert in dezelfde richtin...

Страница 81: ...ag Een onjuiste installatie van het zaagblad of gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen kan ernstig letsel veroorzaken en veroorzaakt verkeerde uitlijning van de zaagplaat met het zaagblad...

Страница 82: ...na instructie over het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Voedingsaansluitingen Zorg er v r het aansluiten van de machine op de voeding voor dat de schak...

Страница 83: ...trisch gereedschap NOOIT kinderen in contact met het gereedschap laten komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers met dit gereedschap werken Jonge kinderen en personen met een zwakke gezondhei...

Страница 84: ...de vergrendelhendel in het onderste kwadrant WAARSCHUWING De vergrendelhendel moet in het onderste kwadrant staan onder de horizontale positie om volledig vergrendeld te zijn Controleer dit grondig In...

Страница 85: ...os 10 Stek de gewenste hoek in en vergrendel de knop opnieuw Zaagdiepte Afb J Draai de handgreep voor de verhoging van het zaagblad 11 om het zaagblad op de gewenste zaagdiepte in te stellen Draai in...

Страница 86: ...itsen genoemd is wanneer u de zaag gebruikt om in de richting van de houtnerf te zagen Druk een einde van het werkstuk tegen de langsgeleiding 5 met de platte kant op de zaagtafel 1 De afscherming van...

Страница 87: ...tofdeeltjes geven bij het zagen dan natuurlijk hout Trek de stekker uit het stopcontact voordat u aanpassingen doorvoert of onderhoud uitvoert Houd gereedschap scherp en schoon zodat het beter en veil...

Страница 88: ...te worden Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste accessoires WAARSCHUWING Maak het blad van de werkbank regelmatig schoon om het risico op letsel te verminderen WAARSCHUWING Maak het sys...

Страница 89: ...gitt i dette informasjonsbladet er blitt m lt iht standardiserte tester gitt i EN62841 og kan brukes til sammenligne ett verkt y med et annet Det kan brukes til forel pig vurdering av eksponering ADVA...

Страница 90: ...ke verkt y er farlige i hendene p utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verkt y Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskj rt om deler er delagt eller andre forhold som kan p virk...

Страница 91: ...stykket Hvis det kj rer seg fast skal du straks sl av verkt yet ta ut kontakten og l sne Sikkerhetsinstruksjoner for bordsager 1 Sikkerhetsrelaterte advarsler a Hold beskyttelsen p plass Beskyttelser...

Страница 92: ...anbefales ikke og kan for rsake alvorlig personskade fastkj ringen N r arbeidsstykket l ser sagbladet kan det for rsake tilbakeslag eller stoppe motoren k Du skal ikke fjerne avkuttede materialer mens...

Страница 93: ...skal passe p spindelen Bruk bare blad som angitt i denne manualen og som samsvarer med EN847 1 dersom de skal brukes i treverk eller lignende materialer Sagbladets maksimale hastighet skal alltid v r...

Страница 94: ...isse bordsirkelsagene er profesjonelle elektroverkt y IKKE la barn komme i kontakt med verkt yet Tilsyn er n dvendig n r uerfarne brukere skal bruke dette verkt y Sm barn og uf re Dette apparatet er i...

Страница 95: ...or l se helt Sjekk n ye Oppsett spaltekniv Fig E F G ADVARSEL Koble fra str mkabelen Oppsett av spaltekniven 3 m sjekkes f r hver bruk ADVARSEL Spaltekniven 3 skal settes i korrekt posisjon for gjenno...

Страница 96: ...redde mer enn 300 mm m bordet forlenges se skala 34 Pass p at det r de merket p se glasset 35 er 300 mm og l s parallellanlegget s viser pekeren 36 mot skalaen 34 verdien for n dvendig innstilling av...

Страница 97: ...ene skal v re over materialet som kuttes med 3 mm til 6 mm Sjekk arbeidsstykket for kvister eller spikere f r du starter kuttet Fjern l se kvister med en hammer Bruk alltid rene skarpe og korrekt opps...

Страница 98: ...onskader m du rengj re bordplaten og ventilasjonssporene regelmessig ADVARSEL For redusere faren for personskade rengj r st vavsuget regelmessig ADVARSEL For redusere risikoen for alvorlige personskad...

Страница 99: ...ra o organiza o de padr es de trabalho O n vel de emiss o de vibra es e ou ru do indicado nesta ficha de informa es foi medido em conformidade com um teste padr o estabelecido pela normas EN62841 e po...

Страница 100: ...es s o ligados e utilizados correctamente A utiliza o de dispositivos de extrac o de part culas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas h N o permita que a familiaridade resultante da utiliz...

Страница 101: ...o e s devem ser utilizadas pe as sobresselentes originais Desta forma garantida a seguran a da ferramenta el ctrica da ferramenta Uma ac o descuidada pode causar ferimentos graves numa frac o de segun...

Страница 102: ...nhado com a l mina de serra bloqueio e recuo a sua m o toque na l mina de serra e cause ferimentos graves b Insira a pe a na l mina de serra ou no cortador apenas no sentido de rota o Se inserir a pe...

Страница 103: ...e serra ou a utiliza o de acess rios n o recomendados pode causar ferimentos graves h Nunca corte mais de uma pe a empilhada na vertical ou na horizontal A l mina de serra pode ficar presa numa ou mai...

Страница 104: ...r da aplica o dos regulamentos de seguran a relevantes e da implementa o de dispositivos de seguran a alguns riscos residuais n o podem ser evitados Estes riscos s o os seguintes SEGURAN A DE OUTRAS P...

Страница 105: ...rtes curvos ou chanfrados Estas serras de mesa s o ferramentas el ctricas profissionais N O permita que crian as entrem em contacto com as mesmas necess ria supervis o se estas ferramentas forem manus...

Страница 106: ...baixo da posi o horizontal para que possa ser bloqueada por completo Verifique isto com aten o Instala o da cunha abridora Fig E F G ATEN O desligue o cabo de alimenta o A instala o da cunha abridora...

Страница 107: ...e material estreita 32 na guia consoante a posi o pretendida Aperte as cavilhas Montagem da guia de material estreita Fig K A guia de material estreita 32 da guia longitudinal 5 tem duas superf cies g...

Страница 108: ...a m quina aguarde at a l mina parar e retire a pe a de trabalho IMPORTANTE Nunca empurre ou segure no lado cortado da pe a Corte transversal Bloqueie o indicador de esquadria 6 a um ngulo de 0 graus R...

Страница 109: ...cial para a sa de A inala o de poeira pode causar reac es al rgicas e ou dar origem a infec es respirat rias do utilizador ou de pessoas que estejam por perto Alguma serradura como a de carvalho ou fa...

Страница 110: ...ontacte o centro de assist ncia local da Stanley para obter mais informa es sobre como substituir a protec o da l mina ou a escova de carbono Acess rios opcionais ATEN O uma vez que os acess rios que...

Страница 111: ...ty menetelmien m ritt minen T ss k ytt ohjeessa ilmoitetut t rin ja tai nitasoarvot on mitattu EN62841 standardien mukaisesti Niit voidaan k ytt verrattaessa ty kaluja kesken n Sit voidaan k ytt arvio...

Страница 112: ...jien k siss e Pid s hk ty kalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekij t Jos havaitset vaurioita korjauta s hk ty kalu ennen niiden S HK TY...

Страница 113: ...t m sti irrota se s hk verkosta ja poista sen j lkeen tukos Jos sahanter juuttuu kiinni ty st kappaleeseen seurauksena voi olla takaisku tai moottorin sammuminen P yt sahojen turvallisuusohjeet 1 Suoj...

Страница 114: ...k l poista leikattuja ty st kappaleen paloja sahan ollessa k ynniss Materiaali voi juuttua ohjaimen v liin tai sahanter n suojan sis n jolloin sahanter vet sormiasi sahanter n Sammuta saha ja odota e...

Страница 115: ...nteri jotka eiv t vastaa teknisiss tiedoissa ilmoitettuja mittoja l k yt v lilevyj jotta saisit ter n sopimaan karaan K yt ainoastaan t m n ohjekirjan mukaisia teri jotka t ytt v t standardin EN847 1...

Страница 116: ...tarkoitettuja s hk ty kaluja L ANNA lasten koskea ty kaluun Kokemattomat henkil t saavat k ytt t t laitetta vain valvotusti Pienet lapset ja liikuntarajoitteiset T t laitetta ei ole tarkoitettu pient...

Страница 117: ...nnon alapuolella jotta se lukittuu kokonaan Tarkista t m tarkoin Halkaisukiilan asettaminen Kuvat E F G VAROITUS Irrota virtajohto Halkaisukiilan 3 asetukset tulee tarkistaa aina ennen k ytt VAROITUS...

Страница 118: ...man asettaminen Kuva J Aseta vaadittu viistekulma 0 45 asteeseen ennen leikkaamista ja varmista etteiv t sahanter 4 ja viistemitta 6 osu toisiinsa L ys viisteen s d n lukitusnuppia 10 Aseta haluamasi...

Страница 119: ...US Vakavan henkil vahingon vaaran v hent miseksi katkaise ty kalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen s t mist tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite k ynnistyy vahingos...

Страница 120: ...ja hengityssuojainta VAROITUS l koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla N m kemikaalit voivat heikent C Voiteleminen T t s hk ty kalua ei tar...

Страница 121: ...ch eller bullerutsl ppet som anges i detta informationsblad har uppm tts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och kan anv ndas f r att j mf ra ett verktyg med ett annat Den kan a...

Страница 122: ...d F rvara elektriska verktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn och l t inte personer som r obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner anv nda elverktyget Elektriska verktyg r farliga...

Страница 123: ...ordet f r l nga och eller breda arbetsstycken f r att h lla den plant Ett l ngt och eller brett arbetsstycke har en tendens att S kerhetsinstruktioner f r bordss gar 1 Skyddsrelaterade varningar a Beh...

Страница 124: ...anterna vilket g r att kontrollen f rloras s gklingan k rvar och kan orsaka rekyler j Mata arbetsstycket med en j mn hastighet B j inte eller vrid arbetsstycket Om k rvning uppst r st ng av verktyget...

Страница 125: ...lingor Anv nd inte s gklingor som inte verensst mmer med m tten som anges i tekniska data Anv nd inte n gra brickor f r att klingan ska passa p spindeln Anv nd endast de klingor som specificeras i den...

Страница 126: ...r oerfarna anv ndare anv nder detta verktyg Sm barn och fysiskt svaga personer Denna apparat r inte avsedd att anv ndas av sm barn eller fysiskt svaga personer utan vervakning min Varv eller fram och...

Страница 127: ...edre kvadranten under horisontellt l ge f r att vara helt l st Kontrollera detta noggrant Klyvknivsupps ttning Fig E F G VARNING Koppla ur elkabeln Inst llningen av klyvkniven 3 m ste kontrolleras f r...

Страница 128: ...ch tryck p detsmala materialklyvningsanslaget 32 p styrningen beroende p nskad position Dra t bultarna igen Klyvningsanslagets montering vid smalt material Fig K Tillsatsen f r smalt material 32 till...

Страница 129: ...n arbetsstyckets h jd klyvningsanslaget 5 Placera klingan 4 i nskad vinkel Forts tt som f r kapning Kapning L s geringsm taren 6 p 0 grader St ll in fasvinkeln till 0 grader Justera s gklingans 4 h jd...

Страница 130: ...et Reng ring Fig A VARNING Bl s bort smuts och damm fr n huvudh ljet med torr luft varje g ng smuts samlas i och runt lufth len B r godk nda gonskydd och godk nt dammfilterskydd n r du utf r denna pro...

Страница 131: ...bilgi formunda verilen titre im emisyon d zeyi EN62841 de belirtilen bir standart teste uygun olarak l lm t r ve aletleri birbiriyle kar la t rmak i in kullan labilir Maruz kalmaya d n k bir n de erl...

Страница 132: ...aksesuar de i imi veya elektrikli aletlerin saklanmas ncesinde fi i g kayna ndan ekin ve veya e er demonte edilebilir tipteyse bataryay aletten ay r n Bu t r nleyici g venlik tedbirleri elektrikli ale...

Страница 133: ...rle tirmek ve y nlendirmek i in yarma korkulu u veya g nye g stergesi kullan n Aletsiz mod i par as n desteklemek veya y nlendirmek i in Tezgah Tipi Testereler i in G venlik Talimatlar 1 Siperle lgili...

Страница 134: ...ece iniz yeterli alan sunan bir yerde kurulmal d r Etraf dar ve s n rl bir yarma korkulu u veya g nye g stergesi yerine ellerin kullan lmas anlam na gelmektedir Aletsiz modda kesim hizalama hatalar b...

Страница 135: ...m ekilde destekleyin B ak siperinin uygun ekilde yerle tirildi inden emin olun Kesim yaparken daima i par as na do ru bakmal d r Testere Tezgahlar i in lave G venlik Talimatlar UYARI Plastik slak ah a...

Страница 136: ...ningen motsvarar sp nningen p klassificeringsplattan i STANLEY aletiniz EN62841 standard na uygun olarak ift yal t ml d r bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Bu r n n BSEN61558 ve BS4343 i in...

Страница 137: ...n Baca n tam olarak yerine d nd r n ve kilitleyin ek A4 3 ek A5 te g sterildi i gibi bir ayarlanabilir yayl ayak vard r stedi iniz uzunluk i in saat y n nde veya saat y n n n tersine evirebilirsiniz...

Страница 138: ...e ba lamadan nce siperlerin al p al mad n kontrol edin Testere B a n n Tak lmas De i tirilmesi ek E H I UYARI Herhangi bir bak mdan sonra daima yarma b a n n hizas n ve siperlerin i levini yerine get...

Страница 139: ...kal r Uzun i par alar n kesim sonunda d meye kar bir rulo stand ile emniyete al n al ma Talimatlar Her yeni ayardan sonra ayarlanan boyutlar kontrol etmek i in bir deneme yap lmas tavsiye edilir Teste...

Страница 140: ...nlemek i in retici servis bak m merkezi veya benzeri kalifiye ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Herhangi bir ayar servis veya bak m i lemi yapmadan nce fi i prizden ekin Daha iyi ve g venli perfor...

Страница 141: ...rlar kullan lmal d r Uygun aksesuarlar hakk nda daha fazla bilgi i in bayinize ba vurun UYARI Yaralanma riskini azaltmak i in toz toplama sistemini d zenli olarak temizleyin UYARI Ciddi yaralanma risk...

Страница 142: ...ANLEY STANLEY Becky Cotsworth STANLEY Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 03 08 2021 EN62841 SST1800 VAC 230 1 Hz 50 W 1800 min1 4800 mm 254 mm 30 mm 2 8 mm 1 8 mm 2 5 mm 560x680...

Страница 143: ...141 RCD RCD 3 Off On 1 2...

Страница 144: ...142 1 5 4 On Off...

Страница 145: ...143 2 mm 3 2 150 mm 50 mm...

Страница 146: ...144 4...

Страница 147: ...145 8 OFF EN847 1 HS...

Страница 148: ...146 V A Hz W no II 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 60T i EN62841 BSEN61558 BS4343 3 1 5 mm2 30 m 30mA OFF...

Страница 149: ...147 C1 C2 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 A1 A2 A3 A4 1 A1 A2 2 A3 A4 3 A5 A5 A 1 2 3 4 5 6 7 8 on off 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 a 22 b 23 SST1800...

Страница 150: ...148 E H I H 2 39 3 11 2 39 39 E F G 3 3 F 3 1 4 00 2 20 E 3 3 29 3 F 4 4 3 mm 5 mm G 5 29 20 D 24 25 26 27 28 11...

Страница 151: ...149 N 16 14 M 5 5 18 2 33 34 18 4 300 mm 33 35 300 mm 34 35 300 mm 36 34 L 5 15 5 K 32 5 32 25 mm 25 mm 5 32 J 11 On Off J I O 1 2 H 2 20 E 3 17 17 I 4 5 6 30 mm 2 7 20 2 8 J 0 45 4 6 10...

Страница 152: ...150 S T 6 S 2 19 T R 5 4 6 0 0 4 1 Q 19 Q 4 4 P 5 1 2 4 2 3 O 6 21 22 37 6 38 37...

Страница 153: ...151 C M 35 mm 35 mm MDF 3 mm 6 mm U 23 U...

Страница 154: ...152 w www 2helpU com Stanley STANLEY STANLEY A 2...

Страница 155: ......

Страница 156: ...ia Monza 7 A Fax 039 9590313 20871Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Tlf 45 25 1...

Отзывы: