36
PORtuGuÊS
37
PORtuGuÊS
n
•
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
•
Retire as pilhas se o aparelho não será usado por vários meses.
“Transportar as baterias podem causar incêndios, possivelmente, se os terminais da
bateria, inadvertidamente, entram em contato com materiais condutores, como chaves,
moedas, ferramentas manuais e coisas do gênero. Então, quando o transporte de baterias
individuais, certifique-se que os terminais da bateria são protegidos e bem isolado a partir
de materiais que possam contatá-los e causar um curto-circuito.”
fonte de alIMentação
A unidade é alimentada por quatro “AA” alcalinas pilhas secas (pode ser vendido
separadamente). Cap desapertar a extremidade na parte traseira do aparelho (sentido
anti-horário) e removê-lo. Insira as baterias conforme descrito no compartimento.
Substitua a tampa da unidade pela primeira alinhando as duas ranhuras de tampa de
extremidade para se ajustar ao longo dos dois reforços no compartimento da bateria, e
depois aparafusar a tampa no sentido horário para fixar. Não se aperte demasiado.
Nota:
Use somente pilhas “AA” alcalinas pilhas secas nesta unidade.
cuIDADO:
Ao substituir o “AA” alcalinas pilhas secas: não misture pilhas velhas e
novas. Sempre colocar as pilhas corretamente com relação à polaridade (+ e –), marcado
na bateria e os equipamentos. Retire as pilhas gastas imediatamente e por dispor de
códigos locais.
funções
Este dispositivo inclui algum ou todas as características de seguimento:
1. 3 watt lâmpada LED
2. Anel de borracha de protecção
3. gatilho de ligar/desligar
4. Baixa tensão da bateria LED indicador
5. Tampão de extremidade
6. Bloqueio do gatilho
7. Punho da pistola
8 Compartimento da bateria contendo quatro (4) “AA” alcalinas pilhas secas (pode ser
vendido separadamente)
9. Costelas (alinhar e encaixar os dois sulcos correspondentes na tampa)
10. Detalhes tampão de extremidade mostrando sulcos
uso
operação do projetor
A gatilho de ligar/desligar liga a unidade ligar e desligar, e também é usado para escolher
a configuração de brilho alto ou baixo.
1. Pressione e segure o gatilho de ligar/desligar uma vez para usar do projetor em o
configuração mais brilhante.
2. Solte o gatilho de ligar/desligar para desligar o aparelho.
ou
1. Pressione o gatilho de ligar/desligar duas vezes, então segure o gatilho, para usar do
projetor em o configuração mais fraca.
2. Solte o gatilho de ligar/desligar para desligar o aparelho.
usando o bloqueio do gatilho
Para bloquear o foco na posição ligado, pressione o gatilho de ligar/desligar uma vez
(configuração mais brilhante) ou duas vezes (configuração mais fraca) e espera, pressione
a bloqueio do gatilho para a posição travada. O projetor vão ficar até que a trava do
gatilho é pressionado para a posição destravada e o gatilho de ligar/desligar é liberado.
Se o gatilho de ligar/desligar é liberado quando o bloqueio do gatilho é pressionado
para a posição travada, o projetor será bloqueado na posição de desligado. Para ligar o
projetor novamente, pressione a bloqueio do gatilho para a posição desbloqueada antes
de pressionar o gatilho de ligar/desligar.
Manutenção
Nunca mergulhe o aparelho em líquidos de qualquer espécie. Se a unidade estiver suja,
limpe cuidadosamente a superfície externa do invólucro corpo fechado com um pano
macio umedecido com uma solução suave de água e detergente.
Exceto para as baterias, não existem peças reparáveis no interior. Contato com o
fabricante se algum componente se tornaram gastas ou quebradas.
Proteger o MeIo aMbIente
eliminação correcta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com outros lixos domésticos
em toda a UE. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela
eliminação não controlada de resíduos, recicle-o responsavelmente para promover a
SL3WAKSEU_Manual_040612.indd 36-37
4/6/2012 12:15:37 PM