background image

72

Ampere (A):                                                               12.2 A

Nominel effekt PRP (kW):                                               2,8

Effektfaktor:                                                                    1,0

Effektklasse:                                                                    G2

Støj:                                                                        96 dB(A)

Oplysninger om anvendelse:

1. Optimal driftstemperatur: 5-40° C.

2. Højde: maks. 1.000 m.

3. Optimal opbevaringstemperatur: -25-70° C.

7. Før generatoren tages i drift

Fjern emballagen, og kontrollér, at der ikke mangler dele. 

Anbring generatoren på en fast, flad overflade tæt på det 

elektriske udstyr, og kontrollér, at der er god udluftning 

på stedet.

7.1 Elektrisk sikkerhed:

 Elektriske kabler og tilsluttet udstyr skal være i perfekt 

stand.

 Generatoren må kun benyttes med udstyr, hvor 

spændingsspecifikationer stemmer overens med 

generatorens udgangsspænding.

 Slut aldrig generatoren til det almindelige el-net (en 

almindelig stikkontakt).

• 

Tilslutningskablet mellem generatoren og det elektriske 

udstyr skal være så kort som muligt.

7.2 Miljø

 Bortskaf tilsmudsede vedligeholdelses- og 

driftsmaterialer på en relevant genbrugsstation.

 Genbrug emballage og metal- og plastdele.

7.3 Tilslutning til jord (fig. 2)

Huset kan sluttes til jord for at forebygge statisk 

elektricitet. Slut den ene ende af kablet til generatorens 

jordstik (del 8) og den anden ende til et eksternt jordstik 

(f.eks. et jordspyd).

7.4 Påfyldning af brændstof (fig. 1)

5. Layout og medfølgende dele (fig. 1-3)

1. Brændstoftank

2. Tankens dæksel

3. Inverter cover

4. Startkabel

5. Benzinhane

6. Chokerhåndtag

7. Afbryderknap

8. Jordforbindelse

9. Sparekontakt 

10. 2 x 230 V~-stik

11. Timetæller

12. jævnstrømsstikkontakt

13. Overbelastningsindikator

14. Driftsstatusindikator

15. Olieadvarselsindikator

16. Skruetrækker, greb

17. Skruetrækker, indsats

18. Tændrørsnøgle

19. Oliedræningsrør (indvendigt i kande)

20. Oliekande

21. Pose til tilbehør

22. Topnøgle, indsats

23. Spændenøgle på 8 og 10 mm

24. Frame

6. Tekniske data

Motor

Model:                                                                   CP168FB

Beskyttelsesklasse:                                                  IP 23M

Motor:                            4-takts motor, topventil 1 cylinder

Slagvolumen:                                       196 cc (68 x 54 mm)

Kompressionsgrad:                                                      8,5:1

Nominel hastighed:                                           3.200 min

-1

(SMART-gasspjældskontrol i positionen "FRA")

Kølesystem:                                                              Blæser

Olietank, volumen:                                                       0,6 l

Brændstoftank, volumen:                                              11 l

Tændrør:                                                                    F6RTC

Generator

Netspænding (V):                                                       230 V

                                                                      12 V d.c 8.3 A

Frekvens (Hz):                                                              50 Hz

D

K

Содержание SIG 3200

Страница 1: ...ali Oversettelse av den originale bruksanvisningen Traducci n del manual original Tradu o do manual de instru es original Traduction des instructions originales Overs ttelse af den oprindelige vejledn...

Страница 2: ...fili es qui est utilis e sous licence Fremstillet under licens af MATRIX GmbH Postauer Stra e 26 D 84109 W rth Isar www matrix direct net Stanley er et registreret varem rke tilh rende The Stanley Wor...

Страница 3: ...3 1c 2 24 2 3 4 1 3 16 17 18 23 22 19 20 21 11 6 7 9 14 13 8 15 10 12...

Страница 4: ...4 F 4 5 6 7 8 9 C D 20 19...

Страница 5: ...5 10 11 1 11 2 J I 5...

Страница 6: ...rator when it is being used In case of distraction you might lose control over the generator Only allow instructed personnel to operate the generator 4 Keep the unused generator out of the reach of ch...

Страница 7: ...nder certain conditions also explosive Switch the engine off and refuel in well ventilated rooms Wipe up fuel immediately in case of overflow Never touch the generator with wet hands Protect the gener...

Страница 8: ...of fuel should be immediately cleaned up During operation toxic gases are produced e g carbon monoxide Which is a colourless and odourless gas this gas may lead to by suffocation Only operate the gene...

Страница 9: ...ial metal and plastics 7 3 Connecting to earth Fig 2 The housing is allowed to be connected to earth in order to discharge static electricity To do this connect one end of a cable to the earth connect...

Страница 10: ...ical appliances here but not through out manual power jigsaws drills etc may have a higher level of power consumption when used in difficult conditions 8 4 Overload cut out Fig 2 for example an earthi...

Страница 11: ...ecommend that you clean the generator immediately each time you have finished using it Clean the generator regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these...

Страница 12: ...filter cover Item E Remove the air filter Item G Clean the air filter by tapping it In cases of stubborn dirt first clean with soapy water then rinse with clear water and air dry before reinserting I...

Страница 13: ...aner Check Clean O O 1 Spark plug Check adjust Replace O O Spark arrester Clean O Valve clearance Check adjust O 2 Combustion chamber Clean After every 300 hrs 2 Fuel tank and filter Clean O 2 Fuel tu...

Страница 14: ...Store the generator in a well ventilated safe place 9 8 Transport 1 Wait until the generator has cooled down 2 Always transport the generator in the upright position 9 9 Ordering replacement parts Ple...

Страница 15: ...umten Arbeitsbereich Unordnung kann leicht zu Unf llen f hren 2 Lassen Sie den Generator nicht an explosionsgef hrdeten Stellen arbeiten beispielsweise nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten...

Страница 16: ...ss auf einer ebenen Unterlage aufgestellt und betrieben werden Andernfalls kann Kraftstoff auslaufen Lassen Sie die Installation unter Beachtung s mtlicher gesetzlicher Vorgaben durch einen spezialisi...

Страница 17: ...ist leicht entz ndlich und kann unter bestimmten Umst nden sogar explodieren Generator nur an gut bel fteten Stellen fern von offenen Flammen Funken und Zigaretten bef llen Versch tteter Kraftstoff so...

Страница 18: ...en Metalle und Kunststoffe recyceln 7 3 Erdungsanschluss Abbildung 2 Das Geh use kann zum Ableiten statischer Elektrizit t geerdet werden Dazu schlie en Sie ein Ende des Erdungskabel an den Erdungsans...

Страница 19: ...uf der Z ndkerze steckt Unmittelbare Umgebung des Generators gr ndlich inspizieren S mtliche eventuell an den Generator angeschlossenen Elektroger te vom Generator trennen 8 1 Motor starten Abbildunge...

Страница 20: ...ich an den Kundendienst Bei ungew hnlichen Vibrationen oder Ger uschen Bei offensichtlichen berlastungen oder Fehlz ndungen des Motors 9 1 Reinigung Halten Sie s mtliche Sicherheitseinrichtungen Bel f...

Страница 21: ...werden 9 4 Luftfilter Abbildungen 9 10 Reinigen Sie den Luftfilter regelm ig tauschen Sie ihn bei Bedarf aus Bitte lesen Sie auch die Wartungshinweise Nehmen Sie den Luftfilterdeckel E ab Nehmen Sie d...

Страница 22: ...r Pr fen O Reinigen O 1 Z ndkerze Pr fen nachstellen O Austauschen O Funkenf nger Reinigen O Ventilspiel Pr fen nachstellen O 2 Verbrennungsraum Reinigen Alle 300 Stunden 2 Kraftstofftank und Filter R...

Страница 23: ...it l benetzt 6 Schrauben Sie die Z ndkerze wieder ein 7 Lagern Sie den Generator an einem sicheren gut bel fteten Ort 9 8 Transport 1 Warten Sie bis der Generator vollst ndig abgek hlt ist 2 Transport...

Страница 24: ...r met ontvlambare vloeistoffen gassen en stof Bescherm de generator tegen regen en vocht 3 Houd kinderen uit de buurt van de generator terwijl hij in gebruik is Wordt u afgeleid dan kunt u e beheersin...

Страница 25: ...en uit de buurt van bewegende onderdelen Vul brandstof bij op een goed geventileerde plaats Brandstof is zeer brandbaar en onder bepaalde voorwaarden zelfs explosief Schakel de machine uit en vul bran...

Страница 26: ...t worden opgeruimd Tijdens het gebruik worden er giftige gassen geproduceerd namelijk koolmonoxide een kleur en reukloos gas dat tot verstikking kan leiden Gebruik de generator buitenshuis om zeker te...

Страница 27: ...PRP kW 2 8 Vermogensfactor 1 0 Vermogensklasse G2 Geluid 96 dB A Toepassingsinformatie 1 Optimale bedrijfstemperatuur 5 40 C 2 Hoogte maximum 1000 m 3 Optimale opslagtemperatuur 25 70 C 7 Voordat u de...

Страница 28: ...lichtnet het kan de generator beschadigen nummer 8 en het andere uiteinde aan een externe aarde bijvoorbeeld een aardelektrode 7 4 Brandstof bijvullen afb 1 WAARSCHUWING Schakel de machine uit en zorg...

Страница 29: ...ntsteking niet goed werkt 9 1 Schoonmaken Houd alle veiligheidsmiddelen luchtopeningen en de behuizing van de motor zo veel mogelijk vrij van vuil en stof Veeg de generator met een schone doek schoon...

Страница 30: ...voordat de motor weer gestart kan worden 9 4 Luchtfilter afb 9 10 Maak het luchtfilter geregeld schoon en vervang het zo nodig Lees ook de service informatie Verwijder de kap van het luchtfilter lett...

Страница 31: ...oleren O Schoonmaken O 1 Bougie Controleren instellen O Vervangen O Vonkvanger Schoonmaken O Klepspeling Controleren instellen O 2 Verbrandingskamer Schoonmaken Steeds na 300 uur 2 Brandstoftank en fi...

Страница 32: ...tor op een goed geven tileerde veilige plaats 9 8 Transport 1 Wacht tot de generator afgekoeld is 2 Transport de generator altijd rechtop 9 9 Reserveonderdelen bestellen Geef de volgende gegevens op a...

Страница 33: ...In caso di distrazione si pu perdere il controllo del generatore Consentire solo a personale formato l utilizzo del generatore 4 Tenere il generatore non in utilizzo lontano dalla portata dei bambini...

Страница 34: ...eratore spegnerlo e spostarsi in una zona ben ventilata Nel caso la benzina trabocchi asciugarla immediatamente Non toccare il generatore con le mani bagnate Proteggere il generatore da pioggia neve o...

Страница 35: ...siano fiamme libere o sigarette accese Ogni schizzo di carburante deve essere immediatamente asciugato Durante il funzionamento vengono prodotti gas tossici come in monossido di carbonio che un gas in...

Страница 36: ...utilizzati negli appositi punti di raccolta Riciclare il materiali di imballaggio 7 3 Connessione a terra Fig 2 Il generatore pu essere collegato a terra per scaricare l energia statica Per fare quest...

Страница 37: ...nsumo di potenza pi elevato in particolari condizioni meteorologiche 8 4 Indicatore di sovraccarico Fig 2 L indicatore di stato 14 illuminato di verde durante il 7 4 Rifornimento carburante Fig 1 ATTE...

Страница 38: ...eneratore con un panno umido non bagnato e sapone dolce Non usare solventi potrebbero danneggiare le parti in plastica del generatore 9 2 Cambio olio e controllo livello dell olio Figure 5 6 7 e 8 Il...

Страница 39: ...ita e asciugare con aria compressa prima di inserirlo nuovamente Importante non usare detergenti abrasivi Montare nuovamente seguendo le istruzioni in senso inverso 9 5 Candela Figure 11 Controllare l...

Страница 40: ...O Filtro dell aria Controllo O Pulizia O 1 Candela Controllo O Sostituzione O Pulizia delle valvole Controllo O Parascintille Pulire O 2 Camera di combustione Pulizia Ogni 300 ore 2 Serbatoio Pulizia...

Страница 41: ...eratore in un luogo ben ventilato 9 8 Trasporto 1 Aspettare che il generatore si sia raffreddato 2 Trasportare sempre il generatore nella posizione corretta quella di funzionamento 9 9 Ordinare pezzi...

Страница 42: ...ot regn og fuktighet 3 Hold barn unna generatoren n r er i bruk Hvis du blir distrahert kan du miste kontroll over generatoren Det er kun oppl rt personell som har lov til bruke generatoren 4 Oppbevar...

Страница 43: ...tilert omr de Drivstoff er ekstremt brennbart og under noen forhold ogs eksklusivt Sl av motoren og fyll p drivstoff p et godt ventilert sted Ved drivstoffs l m du t rke opp med en gang Ikke ber r gen...

Страница 44: ...rheten Alle drivstoffs l m t rkes opp umiddelbart Under bruk dannes det giftige gasser f eks karbonmonoksid som er en fargel s og luktl s gass og denne gassen kan f re til kvelning Generatoren skal ku...

Страница 45: ...ding fig 2 Det er mulig koble huset til jord for unng utlading av statisk elektrisitet For gj re dette kobler du en ende av kabelen til jordingskontakten p generatoren punkt 8 og den andre enden til e...

Страница 46: ...ffektuttak n r de brukes under vanskelige forhold 8 4 Overlastutkobling fig 2 230 V stikkontakt Statusindikatoren punkt 14 lyser gr nt under normal ADVARSEL Sl av og s rg for at du er i et godt ventil...

Страница 47: ...delbart hver gang du har brukt den Rengj r generatoren regelmessig med en fuktig fille og litt mild s pe Ikke bruk rengj ringsmidler eller l semidler fordi disse kan skade plastdelene p utstyret S rg...

Страница 48: ...r luftfilteret ved banke lett p det Hvis st vet sitter godt fast rengj r f rst med s pevann skyll deretter med rent vann og luftt rk filteret f r det settes inn igjen Viktig Ikke bruk slipende rengj...

Страница 49: ...Tennplugg Rengj r juster O Skift ut O Gnistfanger Rengj r O Ventilklaring Rengj r juster O 2 Forbrenningskammer Rengj r Etter hver 300 timer 2 Drivstofftank og filter Rengj r O 2 Drivstoffledning Sje...

Страница 50: ...eneratoren p et godt ventilert og sikkert sted 9 8 Transport 1 Vent til generatoren har kj lt seg ned 2 Generatoren m alltid transporteres i oppreist stilling 9 9 Bestilling av reservedeler Vennligst...

Страница 51: ...51 1 Stanley Stanley Stanley 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 G R...

Страница 52: ...52 15 3 1 10 40 1000 90 HO7RN F 50m 1 5mm2 100m 2 5mm2 G R...

Страница 53: ...53 4 G R...

Страница 54: ...00 SIG 3050 10 2x 230V 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 8 10 mm 24 6 CP168FB 23M 4 OHV 1 196 cc 68x54mm 8 5 1 3200 min 1 OFF 0 6 11 F6RTC 230 V 12 V d c 8 3 A 50 Hz 12 2 kW 2 8 1 0 G2 96 dB A 1...

Страница 55: ...55 8 7 4 1 2 7 5 3 5 6 F 0 6 15W40 0 o C 5W30 0 o C 19 20 D 8 8 1 1 2 5 On Off 7 4 6 15 30 8 2 9 9 8 3 2 230V 10 S1 2000 W S2 2 min 2200 W G R...

Страница 56: ...56 8 4 2 230V 14 13 DC 12 V 8 3 A 12 8 5 1 2 On Off 7 Off 5 8 6 2 11 h 9 6 9 9 1 9 2 5 6 7 8 F 19 20 19 D 115W40 G R...

Страница 57: ...57 5W 30 20 0 9 3 2 15 9 4 9 10 E G 9 5 11 J G R...

Страница 58: ...58 20 3 50 6 100 200 O O O O O 1 O O O O 2 300 2 O 2 2 2 1 2 9 6 G R...

Страница 59: ...59 9 7 1 2 3 4 20ml 5 6 7 9 8 1 2 9 9 10 G R...

Страница 60: ...vent des liquides inflammables des gaz ou de la poussi re Prot ger le g n rateur de la pluie ou de l humidit 3 Maintenir les enfants loign s du g n rateur quand il est allum En cas de distraction vous...

Страница 61: ...ter des v tements appropri s Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants loign s des pi ces mobiles Toujours faire le plein dans un endroit bien ventil...

Страница 62: ...t tre nettoy imm diatement Pendant l utilisation des gaz toxiques se produisent p ex monoxyde de carbone ce dernier est un gaz incolore et inodore ce gaz peut conduire une suffocation Faire uniquement...

Страница 63: ...ill et le mat riel d exploitation dans un centre de collecte des d chets appropri Recycler le mat riel de conditionnement le m tal et les plastiques 5 Description g n rale et l ments fournis Fig 1 3 1...

Страница 64: ...issage d huile et remettre en place le couvercle du moteur Important Vous devez remplir l huile moteur et mettre du carburant avant de pouvoir d marrer le moteur 8 Utilisation V rifier le niveau de ca...

Страница 65: ...eures h et vous aide maintenir votre g n rateur des intervalles de service appropri voir 9 6 Programme de maintenance 9 Nettoyage entretien stockage transport et commande de pi ce de rechange teignez...

Страница 66: ...en marche l indicateur d avertissement d huile l ment 15 s allumera en rouge et le moteur calera L indicateur d huile s teint lorsque le moteur est lui aussi compl tement teint L huile moteur doit tr...

Страница 67: ...fier ajuster O Remplacer O Pare tincelles Nettoyage O Soupape V rifier ajuster O 2 Chambre de combustion Nettoyage Toute les 300 heures 2 R servoir et filtre Nettoyage O 2 Tuyau de carburant V rifier...

Страница 68: ...7 Ranger le g n rateur dans un endroit bien ventil et en lieu s r 9 8 Transport 1 Attendre jusqu ce que le g n rateur soit refroidi 2 Toujours transporter le g n rateur en position verticale 9 9 Comm...

Страница 69: ...r den er i brug Distraktion medf rer risiko for at du ikke har fuld kontrol med generatoren Generatoren m kun betjenes af personale som er blevet instrueret i at betjene den 4 Opbevar generatoren util...

Страница 70: ...der med god udluftning Br ndstof er ekstremt br ndbart og under s rlige betingelser ogs eksplosivt Stop motoren og p fyld br ndstof p steder med god udluftning T r straks eventuelt overskydende br nds...

Страница 71: ...t br ndstof skal t rres v k med det samme Under betjeningen af generatoren udvikles giftige gasser f eks kulilte som hverken kan ses eller lugtes og som medf rer risiko for kv lning Betjen kun generat...

Страница 72: ...7 3 Tilslutning til jord fig 2 Huset kan sluttes til jord for at forebygge statisk elektricitet Slut den ene ende af kablet til generatorens jordstik del 8 og den anden ende til et eksternt jordstik...

Страница 73: ...r el apparater f eks stiksave og boremaskiner kan have et st rre effektforbrug n r de anvendes under kr vende forhold 8 4 Overbelastningsafbryder fig 2 ADVARSEL Sluk generatoren og s rg for at du er p...

Страница 74: ...ig klud og mild s be Brug ikke reng rings eller opl sningsmidler da de kan angribe udstyrets plastikdele Kontroll r at der ikke tr nger vand ind i generatoren 9 2 Olieskift og afl sning af oliestand f...

Страница 75: ...ernes med s bevand hvorefter filteret skyldes med rent vand og luftt rres f r det monteres Vigtigt Brug ikke reng ringsmidler som indeholder slibemiddel eller benzin til at rense luftfilteret Samles i...

Страница 76: ...Kontroll r juster O Udskift O Gnistfang Rens O Ventilspillerum Kontroll r juster O 2 Forbr ndingskammer Rens Efter hver 300 timer 2 Br ndstoftank og filter Rens O 2 Br ndstofslange Kontroll r Hvert 2...

Страница 77: ...7 Opbevar generatoren p et sikkert sted med god udluftning 9 8 Transport 1 Vent indtil generatoren er k let ned 2 Transport r altid generatoren i opretst ende stilling 9 9 Bestilling af udskiftningsd...

Страница 78: ...H ll barn borta fr n generatorn medan den anv nds Om du blir distraherad kan du f rlora kontrollen ver generatorn L t bara kompetenta personer arbeta med generatorn 4 St ll undan generatorn s att barn...

Страница 79: ...n r rliga delar Tanka alltid p v lventilerade platser Br nsle r extremt br nnbart och explosivt under vissa f rh llanden St ng av motorn och tanka p v lventilerade platser Torka omedelbart upp om du...

Страница 80: ...omedelbart torkas upp Under anv ndning bildas giftiga gaser t ex kolmonoxid som r en f rgl s och luktfri gas Denna gas kan ge upphov till kv vning Anv nd endast generatorn utomhus f r att s kerst lla...

Страница 81: ...ing Fig 2 Chassit kan anslutas till jord f r att ladda ur statisk elektricitet F r att g ra detta anslut kabelns ena nde till generatorns jordanslutning 8 och den andra nden till en extern jordpunkt e...

Страница 82: ...nd inte startgas eller liknande ppna bensinkranen 16 genom att vrida den ned t F r str mbrytaren 7 till l ge I Dra i chokespaken 6 Starta motorn med startsn ret 4 genom att dra i handtaget Om motorn...

Страница 83: ...in i generatorn 9 2 Byte av olja och kontroll av oljeniv n innan generatorn ska anv ndas Fig 5 6 7 8 Det r l mpligast att byta motorolja n r motorn r varm L s ven serviceinformationen H ll en l mplig...

Страница 84: ...ten och lufttorka innan det s tts tillbaka Viktigt Anv nd inga slipande reng ringsmedel eller bensin f r att reng ra luftfiltret S tt tillbaka i omv nd ordning 9 5 T ndstift Fig 11 Kontrollera regelbu...

Страница 85: ...ra O Reng r O 1 T ndstift Kontrollera justera O Byt ut O Gnistsl ckare Reng r O Ventilspel Kontrollera justera O 2 F rbr nningsrum Reng r Efter var 300 e tim 2 Br nsletank och filter Reng r O 2 Br nsl...

Страница 86: ...baka t ndstiftet 7 F rvara generatorn i ett v l ventilerat och s kert utrymme 9 8 Transport 1 V nta tills generatorn kallnat 2 Transportera alltid generatorn i uppr tt position 9 9 Best llning av rese...

Страница 87: ...asuja tai p ly Suojaa generaattori sateelta ja kosteudelta 3 Pid lapset poissa generaattorin luota kun sit k ytet n Mahdollisten h iri tekij iden seurauksena saatat menett generaattorin hallinnan Anna...

Страница 88: ...t l ysi vaatteita tai koruja Pid hiukset vaatteet ja k sineet et ll liikkuvista osista Lis polttoainetta aina hyvin ilmastoiduissa tiloissa Polttoaine on eritt in helposti syttyv ja tietyiss olosuhtei...

Страница 89: ...polttoainetta l ikkyy se on puhdistettava v litt m sti K yt n aikana syntyy myrkyllisi kaasuja kuten v rit nt ja hajutonta hiilimonoksidia jotka saattavat johtaa tukehtumiseen K yt generaattoria vain...

Страница 90: ...seen Kierr t pakkausmateriaali metalli ja muovit 7 3 Maadoitus kuva 2 Suojakotelo voidaan maadoittaa staattisen s hk n purkamiseksi Kytke johdon toinen p generaattorissa olevaan maadoitusliittimeen ku...

Страница 91: ...rilla on riitt v ilmanvaihto Varmista ett sytytysjohto on kiinnitetty sytytystulppaan Tarkista ymp rist generaattorin v litt m ss l heisyydess Irrota generaattoriin mahdollisesti aiemmin kytketyt s hk...

Страница 92: ...ta T rke Kytke generaattori v litt m sti pois p lt ja ota yhteytt huoltoliikkeeseen jos havaitset laitteessa ep tavallista t rin tai melua moottori vaikuttaa ylikuormittuneelta tai k y ep tasaisesti 9...

Страница 93: ...n k ynnist uudelleen 9 4 Ilmasuodatin kuvat 9 ja 10 Puhdista ilmasuodatin s nn llisin v liajoin ja vaihda se tarvittaessa Lue my s huoltotiedot Poista ilmasuodattimen suojus kuvan kohta E Irrota ilmas...

Страница 94: ...Sytytystulppa Tarkista ja s d O Vaihda uusi O Kipin nsammutin Puhdista O Venttiilin v lys Tarkista ja s d O 2 Palokammio Puhdista 300 tunnin v lein 2 Polttoaines ili ja suodatin Puhdista O 2 Polttoai...

Страница 95: ...ikoilleen 7 S ilyt generaattori hyvin ilmastoidussa ja turvallisessa paikassa 9 8 Kuljetus 1 Odota kunnes generaattori on j htynyt 2 Kuljeta generaattoria aina pystyasennossa 9 9 Varaosien tilaaminen...

Страница 96: ...torem w miejscach nara onych wybuchem gdzie znajduj si palne ciecze gazy lub py y Chroni przed deszczem lub zawilgoceniem generatora 3 Trzymaj dzieci z dala od generatora gdy jest u ywany W przypadku...

Страница 97: ...nosi lu nej odzie y lub bi uterii W osy odzie i r kawice z dala od ruchomych cz ci Zawsze tankuj generator w dobrze wentylowanych pomieszczeniach Paliwo jest atwopalne i pod pewnymi warunki tak e mat...

Страница 98: ...wentylowanych pomieszczeniach upewniaj c si e w pobli u nie ma otwartego ognia iskier i papieros w Rozlane paliwo nale y natychmiast sprz tn Podczas pracy s produkowane toksyczne gazy np tlenku w gla...

Страница 99: ...Generator Napi cie zasilania V 230 V 12 V d c 8 3 A Cz stotliwo Hz 50 Hz Amper A 12 2 A Nominalna moc PRP kW 2 8 Wsp czynnik mocy 1 0 Klasa mocy G2 Poziom ha asu 96 dB A Informacje og lne 1 Optymalna...

Страница 100: ...si e generator ma odpowiedni wentylacje Upewnij si e przew d zap onu jest przymocowana do wiecy zap onowej Sprawdzi otoczenie w bezpo rednim s siedztwie generatora Od cz wszystkie urz dzenia elektrycz...

Страница 101: ...dokonaniem jakichkolwiek czyszczenia i prac konserwacyjnych sprz tu Wa ne wy cz generator i natychmiast skontaktuj si z serwisem w przypadku Zaistnienia drga i ha asu Je eli silnik wydaje si by przeci...

Страница 102: ...rzyma olej silnikowy musi by uzupe niony zanim silnik mo e b dzie ponownie uruchomi 9 4 Filtr powietrza rys 9 10 Wyczy filtr powietrza w regularnych odst pach czasu i wymieniaj je eli konieczne Prosz...

Страница 103: ...ltr powietrza Sprawd O Wymie O 1 wieca zap onowa Regulacja O Wymie O Kopu ka wiecy Wyczy O Zawory Regulacja O 2 Komora spalania Wyczy Ka de 300 godzin 2 Zbiornik paliwa i filtr Wyczy O 2 Przewody pali...

Страница 104: ...wentylowanym bezpiecznym miejscu 9 8 Transport 1 Poczekaj a generator ostygnie 2 Zawsze transportuj generator w pozycji pionowej 9 9 Zamawianie cz ci zamiennych Prosz poda nast puj ce dane podczas zam...

Страница 105: ...ost 3 D ti by se m ly b c mu gener toru vyh bat P i vych len ch m ete nad gener torem ztratit kontrolu Dbejte na to aby byl gener tor obsluhov n pouze dostate n vy kolen mi osobami 4 Gener tor uskladn...

Страница 106: ...Palivo je snadno vzn tliv a za ur it ch podm nek m e i explodovat P i pln n nejd ve vypn te motor p stroj pl te jen na dob e v tran ch m stech Vytekl palivo neprodlen ut ete Gener toru se nikdy nedot...

Страница 107: ...explodovat Gener tor napl ujte jen na dob e v tran ch m stech daleko od otev en ch plamen jisker a cigaret Rozlit palivo neprodlen ut ete Za chodu vznikaj jedovat plyny nap klad oxid uhelnat bezbarv...

Страница 108: ...V d c 8 3 A Frekvence Hz 50 Hz Amp r A 12 2 A Nejvy jmenovit nap t kW 2 8 in k 1 0 V konn t da G2 Provozn hluk 96 dB A Pokyny pro zapojen 1 Optim ln provozn teplota 5 40 C 2 V ka maxim ln 1000 m 3 Op...

Страница 109: ...230 V z suvka Indik tor stavu 14 sv t v norm ln m provozu zelen P et en se projev tehdy kdy indik tor stavu zhasne VAROV N Vypn te p stroj postarejte se o dobr v tr n Od roubujte krytku palivov n dr e...

Страница 110: ...tyto l tky mohou opot ebov vat plastov sti gener toru D vejte pozor na to aby se do gener toru nedostala voda ani dn jin vlhkost 9 2 V m na oleje a kontrola stavu oleje obr zek 5 6 7 a 8 Motorov olej...

Страница 111: ...st te m dlovou vodou potom ho dob e opl chn te a nechte oschnout na vzduchu ne ho zase nasad te D le it K i t n vzduchov ho filtru nepou vejte dn istic prost edky ani paliva Pot ho v opa n m po ad zas...

Страница 112: ...O Vy istit O 1 Zapalovac sv ka Zkontrolovat se dit O Vym nit O Lapa jisker Vy istit O V le ventil Zkontrolovat se dit O 2 Spalovac prostor Vy istit Ka d ch 300 hodin 2 Palivov n dr a filtr Vy istit O...

Страница 113: ...t m se vnit n komponenty zvlh olejem 6 Na roubujte zapalovac sv ku zase zp t 7 Uskladn te gener tor na bezpe n m dob e v tran m m st 9 8 P eprava 1 Po kejte a se gener tor zcela zchlad 2 Gener tor p...

Страница 114: ...rador en entornos explosivos donde haya l quidos gases o polvos inflamables Proteja el generador de la lluvia o la humedad 3 Mantenga a los ni os alejados del generador cuando se est utilizando En cas...

Страница 115: ...ejados del generador Lleve ropa adecuada No utilice ropa amplia ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Realice el repostaje siempre en lugares bien ventilados E...

Страница 116: ...l mpielo inmediatamente Durante el funcionamiento se generan gases t xicos como por ejemplo mon xido de carbono que es un gas incoloro e inodoro Este gas puede producir asfixia Utilice el generador so...

Страница 117: ...ble 11 l Buj a F6RTC Generador Voltaje de la alimentaci n V 230 V 12 V d c 8 3 A Frecuencia Hz 50 Hz Amperios A 12 2 A PRP de potencia nominal kW 2 8 Factor de potencia 1 0 Clase de potencia G2 Ruido...

Страница 118: ...y eficiente La carcasa se puede conectar a tierra para descargar la electricidad est tica Para ello conecte un extremo de un cable a una toma para conexi n a tierra del generador elemento 8 y el otro...

Страница 119: ...paso de combustible elemento 5 8 6 Contador de horas Gr f 2 El contador de horas elemento 11 muestra el tiempo de funcionamiento real del generador en horas h y le ayuda a realizar tareas de mantenimi...

Страница 120: ...El motor no arrancar si no tiene suficiente aceite Si el aceite del motor alcanza un nivel bajo durante el funcionamiento el indicador de advertencia de aceite elemento 15 se iluminar en rojo y el mot...

Страница 121: ...de chispas Limpiar O Distancia de la v lvula Comprobar ajuste O 2 C mara de combusti n Limpiar Cada 300 horas 2 Dep sito y filtro de combustible Limpiar O 2 Tubo de combustible Comprobar Cada 2 a os...

Страница 122: ...s 6 Enrosque de nuevo la buj a 7 Almacene el generador en el lugar con buena ventilaci n 9 8 Transporte 1 Espere a que el generador se enfr e 2 Transporte siempre el generador en posici n vertical 9 9...

Страница 123: ...Em caso de distrac o o utilizador pode perder o controlo sobre o gerador Apenas pessoas devidamente instru das devem trabalhar com o gerador 4 Mantenha os geradores que n o est o a ser utilizados fora...

Страница 124: ...cias explosivo Desligue o motor e ateste em locais bem ventilados Em caso de derramamento limpe o combust vel imediatamente Nunca toque no gerador com as m os h midas Proteja o gerador de chuva e neve...

Страница 125: ...aso de derrame de combust vel limpe imediatamente Durante o funcionamento h produ o de gases t xicos como por exemplo mon xido de carbono que incolor e inodoro Este g s pode levar morte por asfixia Tr...

Страница 126: ...2 2 A Pot ncia Nominal 2 8 kW Factor de Pot ncia 1 0 Classe de Pot ncia G2 Ru do 96 dB A Informa o 1 Temperatura de Funcionamento Ideal 5 40 C 2 Altitude M xima 1000 m 3 Temperatura de Armazenamento I...

Страница 127: ...Sobrecargas 2 AVISO Desligue o gerador e certifique se de que est numa zona bem ventilada Desaperte a tampa do dep sito 2 e acrescente gasolina sem chumbo atrav s de um funil Certifique se de que o d...

Страница 128: ...ratura Recomendamos que limpe o equipamento imediatamente ap s cada utiliza o Limpe o equipamento em intervalos regulares com um pano h mido e sab o neutro N o use detergentes nem solventes uma vez qu...

Страница 129: ...gua e sab o e depois passe por gua limpa Deixe secar ao ar antes de voltar a coloc lo Importante N o use produtos abrasivos ou gasolina para limpar o filtro de ar Para voltar a colocar siga a ordem in...

Страница 130: ...O 1 Vela Verificar e Reajustar O Substituir O Protector de Fa scas Limpar O Jogo de V lvulas Verificar e Reajustar O 2 C mara de Combust o Limpar A cada 300 horas 2 Dep sito de Combust vel e Filtro Li...

Страница 131: ...eguro e bem ventilado 9 8 Transporte 1 Aguarde at que o gerador arrefe a 2 Transporte sempre o gerador na posi o vertical 9 9 Encomendar pe as de substitui o Quando necessitar de pe as de substitui o...

Страница 132: ...produkt er i overensstemmelse med nedenst ende EU direktiver og standarder NO erkl rer herved f lgende konformitet if lge EU direktivet og standarder for den f lgende artikkelen FIN vakuuttaa t ten et...

Страница 133: ...gene Garantiefrist Wir bernehmen keine Garantie f r Sch den und M ngel an Ger ten oder deren Teile die durch berm ige Beanspruchung unsachgem e Behandlung und Wartung auftreten Das gilt auch bei Nicht...

Страница 134: ...accessori rivolgersi alla Centrale Servizio Clienti indicata qui di seguito Con riserva di modiche Vinco Srl Lidio Conti Corso Alfieri n 177 I 14100 Asti Tel 0039 0141 351284 Fax 0039 0141 351285 cont...

Страница 135: ...ervice apr s vente ci dessous Sous r serve de modications ARC EN CIEL Zone Artisanale les Champs Casselins 89000 Saint Georges sur Baulche Tel 03 86 48 11 89 Fax 03 86 48 39 58 Garanti DK Dette appara...

Страница 136: ...y Kannistontie 5 36220 Kangasala Finland Tel 358 10 320 4040 E mail takuu blueimport fi Garanti SE Den h r apparaten r en kvalitetsprodukt Den r konstruerad i enlighet med g llande tekniska standarder...

Страница 137: ...asiado fuerte de una manipulaci n no conforme o de una falta de mantenimiento Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicaci n de uso as como por el montaje de pezas de recambio y de acce...

Страница 138: ...teadresse Postnummer sted Telefon Dato signatur Beskrivelse av feil DK GARANTI K bested By gade Kundens navn Adresse Postnummer og by Telefon Dato underskrift Beskrivelse af fejlen I GARANZIA acquista...

Страница 139: ...UKA Zakoupeno u V m sto ulice Jm no z kazn ka Ulice slo domu PS m sto Telefon Datum podpis Popis z vady ES GARANT A Comprado en en ciudad calle Nombre del comprador Calle N CP ciudad Tel fono Fecha fi...

Отзывы: