РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
16
Установка и снятие шлифовальных кругов
(Рис. С и D)
ВНИМАНИЕ! Не используйте повреждённые
шлифовальные круги.
1. Положите инструмент на рабочий стол прорезью
вверх.
2. Рисунок С: Установите на шпиндель (5) проставочный
фланец (4).
3. Установите шлифовальный круг (6) на проставочный
фланец (4). При установке шлифовальных кругов с
выпуклым центром проследите, чтобы выпуклый
центр (7) примыкал к проставочному фланцу (4).
4. Рисунок D: Затяните внешний фланец (8) на шпинделе
(5).
4). При установке шлифовального круга кольцо в
верхней части внешнего фланца (8) должно быть
обращено к кругу.
5. Нажмите кнопку блокировки шпинделя (2) и
удерживайте шпиндель (4) от вращения до его
полной фиксации на месте.
6. Спецключом затяните внешний фланец (8).
Подготовка к использованию
• Установите защитный кожух и соответствующий
абразивный или шлифовальный круг. Не используйте
очень изношенные абразивные или шлифовальные
круги.
• Убедитесь в правильной установке наружного и
внутреннего фланцев.
• Проследите, чтобы абразивный или шлифовальный
круг вращался в соответствии с указательными
стрелками на шлифмашине и на самой насадке.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ!
Всегда следуйте указаниям действующих
норм и правил безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Для снижения риска получения серьёзной
травмы, перед регулировкой или снятием/установкой
насадок выключайте инструмент и отсоединяйте его от
электросети. Перед повторной сборкой инструмента
нажмите и отпустите пусковой выключатель, чтобы
убедиться, что инструмент действительно выключен.
ВНИМАНИЕ!
• Следите, чтобы все обрабатываемые заготовки были
надёжно зафиксированы на месте.
• Не прилагайте к инструменту чрезмерного усилия. Ни
в коем случае не прилагайте бокового усилия к
абразивному диску!
• Избегайте перегрузки. Если инструмент очень
нагрелся, дайте ему поработать несколько минут на
холостом ходу.
• Крепко удерживайте инструмент обеими руками
(одной рукой за корпус, другой рукой за боковую
рукоятку). Включите инструмент и опустите
шлифовальный круг на заготовку.
• Следите, чтобы край шлифовального круга находился
под углом 15-30º к поверхности заготовки.
• При использовании нового шлифовального круга, не
ведите шлифмашину в направлении В, иначе
шлифовальный круг врежется в заготовку. Когда край
шлифовального круга округлится, Вы сможете
свободно работать в любом направлении – А или В.
Включение и выключение (Рис. А)
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием инструмента
убедитесь, что рукоятка надёжно затянута. Проверьте
функциональность пускового выключателя.
Перед подключением инструмента к источнику питания
убедитесь, что пусковой выключатель находится в
положении «ВЫКЛ.» (о); для этого нажмите и отпустите
заднюю половину выключателя.
Чтобы запустить инструмент, нажмите на заднюю
половину выключателя и передвиньте её вперёд. Затем
нажмите на переднюю половину выключателя, фиксируя
выключатель во включённом положении.
Чтобы выключить инструмент, нажмите на заднюю часть
клавиши пускового выключателя.
ВНИМАНИЕ! Не включайте и не выключайте инструмент,
находящийся под нагрузкой.
Правильное положение рук во время работы
(Рис. F)
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска получения тяжёлой
травмы,
ВСЕГДА
правильно
удерживайте
электроинструмент, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска получения тяжёлой
травмы ВСЕГДА надёжно удерживайте инструмент,
предупреждая внезапные сбои в работе.
Правильное положение рук во время работы: одной
рукой возьмитесь за боковую рукоятку (Рисунок А),
другой рукой удерживайте корпус инструмента, как
показано на Рис. F.
Выключатели
Предупреждение! Крепко удерживайте корпус
инструмента для обеспечения контроля над
инструментом при запуске, во время работы и до тех пор,
пока диск или насадка не прекратит вращаться. Прежде
чем положить инструмент убедитесь, что диск полностью
остановился.
Примечание:
Для предотвращения неожиданного
движения инструмента не включайте/не выключайте
инструмент, находящийся под нагрузкой. Перед началом
работы с заготовкой дождитесь, пока инструмент не
наберёт полную скорость. Перед выключением
инструмента, сначала поднимите его с заготовки. Прежде
чем положить инструмент, дождитесь полной остановки
двигателя.
Autogoods “130”
130.com.ua
Содержание SGS105
Страница 2: ...SGS105 English Page 04 Russian Page 11 Ukrainian Page 21 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 3: ...ENGLISH Original instructions 2 A B C 2 3 10 9 6 7 8 4 5 1 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 12: ...STANLEY SGS105 1 b 2 b d f 3 a b d 11 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 13: ...f g 4 a b c d c f g 5 12 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 14: ...13 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 15: ...14 11 NIOSH 4 10 2017 XX JN 1 1 1 1 1 1 V A n0 Hz II W min min Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 17: ...16 D 1 2 5 4 3 6 4 7 4 4 D 8 5 4 8 5 2 4 6 8 15 30 F F Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 18: ...17 1 2 Stanley 1 2 3 20 30 4 5 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 19: ...18 J 30 J 10 15 K Stanley Stanley Stanley Stanley Stanley Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 22: ...STANLEY SGS105 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d 21 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 23: ...e f g 4 a b c d e f g 5 a 22 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 24: ...23 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 25: ...11 NIOSH 4 A 10 2017 XX JN 1 1 1 1 A n0 II 0 24 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 27: ...26 1 10 2 3 D E 1 2 C 4 5 3 6 4 7 4 4 D h 5 4 8 5 2 4 6 8 15 30 B A B A F A Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 28: ...27 A 1 A 2 BLACK DECKER 1 2 3 20 30 4 5 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 29: ...28 J J 30 10 15 K Stanley Stanley Stanley Stanley Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 32: ...05 2017 N516695 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 33: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...