Stanley ProSet XT1 Скачать руководство пользователя страница 31

10

FRANÇAIS

• 

Tous les outils fonctionnent avec de l'air comprimé à une pression minimale de 5,0 bars.

• 

Les régulateurs de pression et les systèmes de lubrification/filtrage automatiques doivent être utilisés sur 

l'arrivée d'air principale à moins de 3 mètres de l'outil (voir fig. 3).

• 

Les flexibles d'arrivée d'air doivent au minimum avoir une pression nominale de fonctionnement de 150% 

de la pression maximum produite par le système ou de 10 bars, le plus élevé devant être appliqué.

• 

Les flexibles pneumatiques doivent être résistants à l'huile, leur revêtement extérieur doit résister 

à l'abrasion et ils doivent être blindés si les conditions de fonctionnement peuvent engendrer leur 

détérioration.

• 

Tous les flexibles DOIVENT avoir un diamètre intérieur minimum de 6,4 millimètres.

• 

Vérifiez l'absence de fuite d'air. S'ils sont endommagés, les flexibles et les raccords doivent être remplacés 

par des neufs.

• 

S'il n'y a pas de filtre sur le régulateur de pression, purgez la ligne d'air pour supprimer toutes les saletés 

ou l'eau accumulées, avant de raccorder le flexible pneumatique à l'outil.

3.3  PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

ATTENTION - UNE PRESSION D'ALIMENTATION CORRECTE EST ESSENTIELLE AU BON FONCTIONNEMENT 

DE L'OUTIL. DES BLESSURES OU L'ENDOMMAGEMENT DE L'OUTIL PEUVENT ÊTRE OCCASIONNÉS SI LA 

PRESSION EST INCORRECTE. LA PRESSION D'ALIMENTATION NE DOIT PAS DÉPASSER CELLE INDIQUÉE 

DANS LES SPECIFICATIONS DE POSE DE L'OUTIL

Les numéros d'éléments en gras font référence aux composants des figures 1 et 2 et aux tableaux de la page 8.

Lorsque le flexible pneumatique est raccordé à l'outil de pose, les cycles d'extraction et de retour de l'outil 

sont contrôlés en enfonçant et en relâchant la gâchette (

6

) située sur la poignée.

• 

L'alimentation en air doit être débranchée.

• 

Raccordez l'équipement de nez approprié comme décrit à la page 9.

• 

Raccordez le flexible pneumatique au robinet d'ouverture/fermeture de l'air (

7

).

• 

Raccordez le flexible pneumatique de l'alimentation en air principale.

• 

Activez l'arrivée d'air principale à l'outil en tournant le robinet d'arrivée/fermeture d'air (

7

) vers le haut.

• 

L'outil est alors approvisionné en air et le système d'aspiration est en marche.

• 

Enfoncez et relâchez la gâchette (

6

) plusieurs fois sur toute la course de l'outil pour contrôler le bon 

fonctionnement. Contrôlez l'action de l'outil. Vérifiez l'absence de fuite de fluide ou d'air.

4.  PROCÉDURE D'UTILISATION

4.1  FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL (RÉF. FIG. 1, 4, 5, 6)

Poser un rivet aveugle

• 

Assurez-vous que le bac de récupération de mandrins (

3

) est bien installé.

• 

Insérez un mandrin de rivet dans le nez (

1a, b ou c

). Le système d'aspiration maintient le rivet dans le nez.

• 

Positionnez l'outil.

• 

Vérifiez que l'équipement de nez est au bon angle (90°) par rapport à la pièce.

• 

Maintenez la gâchette (

6

) enfoncée jusqu'à ce que le rivet soit complètement inséré.

• 

Une fois le rivet complètement inséré, relâchez la gâchette (

6

). L'outil revient automatiquement dans sa 

position initiale. Le mandrin est automatiquement lâché dans le bac de récupération (

3

) par le système 

d'aspiration.

• 

Le bac de récupération de mandrins doit être vidé avant qu'il soit moitié plein.  

ATTENTION – NE FORCEZ PAS POUR INSÉRER LE MANDRIN DE RIVET OU LE CORPS DU RIVET. CELA 

ENDOMMAGERAIT L'OUTIL ET/OU L'OUVRAGE.

Содержание ProSet XT1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Engineered Fastening should not be considered as being free pursuant to the legislation with respect to the protection of trade marks CONTENT 1 SAFETY DEFINITIONS 4 2 SPECIFICATIONS 6 2 1 TOOL SPECIF...

Страница 5: ...hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts DO NOT operate a tool that is directed towards any person s DO NOT operate tool with...

Страница 6: ...s 4 5 must be followed at all times 2 1 TOOL SPECIFICATIONS XT1 XT2 Pull Force 5 5 bar 6 5 kN 1461 lbf 8 9 kN 2001 lbf Air Supply Pressure Min to Max 5 0 7 0 bar 72 5 101 5 lbf in2 5 0 7 0 bar 72 5 10...

Страница 7: ...cable for both XT1 and XT2 tool 1 Non standard nose piece required Is only applicable for XT1 tool 2 Non standard nose equipment required Is only applicable for XT2 tool For a full list of compatible...

Страница 8: ...XT1 1 1c PRN514 PRN514 Nose Piece 4 0 mm 5 32 1 1d TP144 111 TP144 048 Nose housing 1 1e TP144 091 TP144 091 O ring 1 1f DPN239 006 DPN275 001 Jaw guide 1 1g PRG402 8A 71210 15001 Jaws 1 Set 1h TP144...

Страница 9: ...he jaw guide 1f Remove the jaws 1g from the jaw guide 1f Remove jaw pusher 1h urethane washer 1i and Jaw pusher spring 1j from the pulling head 1l Mounting the complete nose equipment The air supply m...

Страница 10: ...s air supply Switch on the mains supply to the tool by sliding the air on off valve 7 to the up position Air is now be supplied to the tool and the vacuum system is in operation Pull and release the t...

Страница 11: ...ting instructions in section 3 2 5 3 DAILY SERVICING Before use check the tool hose and couplings for air leaks and oil leaks If damaged remove the tool from service and replace affected items with ne...

Страница 12: ...2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 Technical documentation is compiled in accordance with Annex 1 section 1 7 4 1 in accordance with the following Directive 2006 42 EC The Machinery Dir...

Страница 13: ...rage All other warranties whether expressed or implied including any warranties of merchantability or fitness for purpose are hereby excluded Should this tool fail to meet the warranty promptly return...

Страница 14: ...nformidad con la legislaci n relativa a la protecci n de marcas comerciales CONTENIDO 1 DEFINICIONES DE SEGURIDAD 4 2 ESPECIFICACIONES 6 2 1 ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA 6 2 2 ESPECIFICACIONES D...

Страница 15: ...100 PSI Los operadores y otras personas que se encuentren en la zona de trabajo deben usar gafas de seguridad aprobadas con protectores laterales Use siempre gafas de seguridad y protectores de o dos...

Страница 16: ...stagos usados independientemente de la orientaci n de la herramienta Cuando tienen montado el equipo de la sufridera correspondiente las remachadoras ProSet XT1 y XT2 pueden usarse para colocar remac...

Страница 17: ...amientas XT1 y XT2 1 Requiere sufridera no est ndar Aplicable solo para la herramienta XT1 2 Requiere equipo de sufridera no est ndar Aplicable solo para la herramienta XT2 Para la lista de equipos de...

Страница 18: ...en XT1 1 1c PRN514 PRN514 Sufridera 4 0 mm 5 32 1 1d TP144 111 TP144 048 Conjunto de la sufridera 1 1e TP144 091 TP144 091 Junta t rica 1 1f DPN239 006 DPN275 001 Portamordazas 1 1g PRG402 8A 71210 15...

Страница 19: ...do Extraiga la tuerca del conjunto de la sufridera 1p y el conjunto de la sufridera 1d incluida la sufridera 1a b o c y la junta t rica 1e de la herramienta Tire hacia atr s el bloqueo del portamordaz...

Страница 20: ...CIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA DE COLOCACI N EN CASO DE UTILIZAR PRESIONES INCORRECTAS PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES O DA OS AL EQUIPO LA PRESI N DE SUMINISTRO NO DEBE EXCEDER LA INDICADA EN LA...

Страница 21: ...eriales con los que est n fabricadas estas piezas 5 2 EQUIPAMIENTO DE LA SUFRIDERA El mantenimiento del equipamiento de la sufridera debe realizarse a intervalos semanales o cada 5 000 ciclos Deber te...

Страница 22: ...las piezas afectadas con otros nuevas Para instrucciones detalladas sobre las reparaciones la soluci n de problemas y el mantenimiento consulte el manual de servicio N 07900 09408 para la XT1 y 07900...

Страница 23: ...ISO 20643 2008 A1 2012 La documentaci n t cnica ha sido completada de conformidad con lo previsto en el Anexo 1 secci n 1 7 4 1 de conformidad con la siguiente directiva 2006 42 CE Directiva de m qui...

Страница 24: ...resa o impl citamente indicada incluyendo las garant as de comercializaci n o adecuaci n para un prop sito concreto Si esta herramienta no cumple con la garant a reenv enosla r pidamente al servicio d...

Страница 25: ...ineered Fastening ne sont pas libres de droit conform ment la l gislation sur la protection des marques TABLE DES MATI RES 1 D FINITIONS LI ES LA S CURIT 4 2 CARACT RISTIQUES 6 2 1 CARACT RISTIQUES DE...

Страница 26: ...Ne d montez pas l outil sans avoir au pr alable consult les instructions de maintenance L alimentation en air ne doit pas d passer 7 bars 100 PSI Les op rateurs et les autres personnes dans la zone d...

Страница 27: ...tils disposent d un syst me d aspiration qui permet le blocage du rivet et la r cup ration sans encombre des restes de mandrins quelque que soit l orientation de l outil Coupl l quipement de nez appro...

Страница 28: ...ncerne la fois l outil XT1 et le XT2 1 Nez sp cifique n cessaire Ne concerne que l outil XT1 2 quipement de nez sp cifique n cessaire Ne concerne que l outil XT2 Pour obtenir la liste compl te des nez...

Страница 29: ...XT1 1 1c PRN514 PRN514 Nez 4 0 mm 5 32 1 1d TP144 111 TP144 048 Porte nez 1 1e TP144 091 TP144 091 Joint torique 1 1f DPN239 006 DPN275 001 Guide mors 1 1g PRG402 8A 71210 15001 M choires 1 jeu 1h TP1...

Страница 30: ...du guide mors 1f Retirez la glissi re des m choires 1h la rondelle ur thane 1i et le ressort du guide mors 1j de la t te d extraction 1l Monter l quipement de nez complet L alimentation en air doit tr...

Страница 31: ...de la page 8 Lorsque le flexible pneumatique est raccord l outil de pose les cycles d extraction et de retour de l outil sont contr l s en enfon ant et en rel chant la g chette 6 situ e sur la poign...

Страница 32: ...Contr lez tout particuli rement l usure des m choires 1g Nettoyez toutes les pi ces et appliquez de la graisse moly au lithium 07992 00020 sur les m choires 1g et l al sage conique du guide mors 1f P...

Страница 33: ...662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 La documentation technique a t compil e selon l annexe 1 section 1 7 4 1 conform ment et la Directive suivante 2006 42 CE Directive Machines Textes r glementaires...

Страница 34: ...agr s ne sont pas couverts par cette garantie Toutes les autres garanties explicites ou implicites dont les garanties de commercialisation ou d adaptation un usage particulier sont exclues par la pr s...

Страница 35: ...registradas etc utilizadas pela STANLEY Engineered Fastening n o devem ser considerados livres nos termos da legisla o referentes prote o das marcas NDICE 1 DEFINI ES DE SEGURAN A 4 2 ESPECIFICA ES 6...

Страница 36: ...o deve exceder 7 bar 100 PSI Os operadores e outras pessoas na rea de trabalho devem usar culos de seguran a aprovados com prote es laterais Sempre use culos de seguran a e protetores auriculares dura...

Страница 37: ...temente da orienta o da ferramenta Acoplada ao nariz as ferramentas ProSet XT1 XT2 podem ser usadas para aplicar rebites cegos na faixa de 2 4 mm a 4 8 mm Consulte a tabela na p gina 7 para obter a li...

Страница 38: ...as ferramentas XT1 e XT2 1 necess ria uma pe a n o padr o do nariz apenas aplic vel para a ferramenta XT1 2 necess ria uma pe a n o padr o do nariz apenas aplic vel para a ferramenta XT2 Para obter u...

Страница 39: ...Nariz 4 0 mm 5 32 1 1d TP144 111 TP144 048 Inv lucro do nariz 1 1e TP144 091 TP144 091 Anel O 1 1f DPN239 006 DPN275 001 Guia da mand bula 1 1g PRG402 8A 71210 15001 Mand bulas 1 Conjunto 1h TP144 117...

Страница 40: ...u c e o anel O 1e da ferramenta Empurre de volta a trava da guia da mand bula 1m contra a mola 1n e depois remova a guia da mand bula 1f Remova as mand bulas 1g da guia da mand bula 1f Remova o empurr...

Страница 41: ...ES DA FERRAMENTA Os n meros de itens em negrito referem se aos componentes nas figuras 1 e 2 e s tabelas na p gina 8 Quando a mangueira pneum tica for conectada ferramenta os ciclos de tra o e retorn...

Страница 42: ...ser substitu das por uma nova Verifique especificamente se h desgastes nas mand bulas 1g Limpe todas as pe as e aplique graxa de l tio 07992 00020 nas mand bulas 1g e os orif cios c nicos da guia da...

Страница 43: ...10 EN ISO 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 A documenta o t cnica est compilada em conformidade com o Anexo 1 se o 1 7 4 1 de acordo com com a seguinte diretriz 2006 42 CE A Diretriz de M quinas...

Страница 44: ...das as outras garantias expl citas ou impl citas incluindo quaisquer garantias de comercializa o ou adequa o para qualquer prop sito est o exclu das Se a m quina n o atende aos requisitos de garantia...

Страница 45: ...14...

Страница 46: ...15...

Страница 47: ...16...

Страница 48: ......

Отзывы: