background image

10

PORTUGUÊS

3.2  ALIMENTAÇÃO DE AR 

(Ref. fig. 3.)

Componentes

A.  Torneira (usada durante a manutenção do filtro/das unidades lubrificadas ou regulares)

B.  Filtro e regulador de pressão (drenagem diária)

C.  Ponto de drenagem da fonte de alimentação principal

D.  Ponto de retirada da fonte de alimentação principal

• 

Todas as ferramentas são operadas com ar comprimido a uma pressão mínima de 5,0 bar.

• 

Reguladores de pressão e os sistemas automáticos de lubrificação/filtragem devem ser usados na fonte 

de alimentação de ar principal a 3 metros da ferramenta (veja fig. 3).

• 

Mangueiras de alimentação de ar terão um nível mínimo de pressão efetiva operacional de 150% da 

pressão máxima produzida no sistema ou 10 bar, não importa qual for a maior.

•   As mangueiras de ar devem ser à prova de óleo, ter um exterior resistente à abrasão, e blindadas, onde as 

condições operacionais possam danificá-las.

• 

Todas as mangueiras de ar PRECISAM ter um diâmetro interno mínimo de 6,4 mm.

• 

Verifique se há vazamentos de ar. Mangueiras e acoplamentos precisam ser substituídos por novos se 

estiverem danificados.

• 

Se não houver um filtro no regulador de pressão, purgue o tubo de ar para limpá-lo de água e sujeira 

acumuladas antes de conectar a mangueira de ar na ferramenta.

3.3  PRINCÍPIO DA OPERAÇÃO

CUIDADO - A PRESSÃO DE ALIMENTAÇÃO APROPRIADA É IMPORTANTE PARA UM FUNCIONAMENTO 

CORRETO DA FERRAMENTA. LESÕES CORPORAIS OU DANOS AO EQUIPAMENTO PODEM OCORRER 

QUANDO NÃO HOUVER PRESSÕES CORRETAS. A PRESSÃO DE ALIMENTAÇÃO NÃO PODE EXCEDER 

O VALOR LISTADO NAS ESPECIFICAÇÕES DA FERRAMENTA.

Os números de itens em negrito referem-se aos componentes nas figuras 1 e 2 e às tabelas na página 8.

Quando a mangueira pneumática for conectada à ferramenta, os ciclos de tração e retorno da ferramenta 

serão controlados ao se pressionar e soltar o gatilho localizado na empunhadura (

6

).

• 

A alimentação de ar precisa ser desconectada

• 

Conecte o nariz apropriado, conforme descrito na página 9.

• 

Conecte a mangueira pneumática à válvula de ligar e desligar o ar (

7

).

• 

Conecte a alimentação de ar principal da mangueira pneumática.

• 

Ligue a alimentação da tubulação à ferramenta deslizando para cima a válvula de ligar e desligar o ar (

7

).

• 

Agora o ar está sendo alimentado à ferramenta e o sistema de vácuo está em operação.

• 

Empurre e solte o gatilho (

6

) algumas vezes para um curso completo da ferramenta a fim de verificar 

a operação. Observe a ação da ferramenta. Verifique se há vazamentos de ar e/ou fluidos.

4.  PROCEDIMENTO OPERACIONAL

4.1  OPERAÇÃO DA FERRAMENTA (REF. FIG. 1, 4, 5, 6)

Instalação de um rebite cego

• 

Assegure que o coletor de mandril esteja (

3

) encaixado.

• 

Insira o mandril de rebites no nariz (

1a, b ou c

). O sistema à vácuo reterá o rebite no nariz.

• 

Posicione a ferramenta.

• 

Assegure que o nariz esteja no ângulo correto (90°) à peça de trabalho.

• 

Pressione e segure pressionado (

6

) até que o rebite esteja totalmente ajustado à aplicação.

• 

Quando o rebite estiver completamente ajustado, solte o gatilho (

6

). A ferramenta retornará para a sua 

posição inicial automaticamente. O mandril cairá automaticamente dentro do coletor de mandril (

3

devido ao sistema à vácuo.

• 

O coletor de mandril precisa ser esvaziado antes de estar cheio pela metade.  

CUIDADO - NÃO FORÇE A INSERÇÃO DE UM MANDRIL OU O CORPO DE REBITE. ISSO CAUSARÁ DANOS 

À FERRAMENTA E/OU À APLICAÇÃO.

Содержание ProSet XT1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Engineered Fastening should not be considered as being free pursuant to the legislation with respect to the protection of trade marks CONTENT 1 SAFETY DEFINITIONS 4 2 SPECIFICATIONS 6 2 1 TOOL SPECIF...

Страница 5: ...hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts DO NOT operate a tool that is directed towards any person s DO NOT operate tool with...

Страница 6: ...s 4 5 must be followed at all times 2 1 TOOL SPECIFICATIONS XT1 XT2 Pull Force 5 5 bar 6 5 kN 1461 lbf 8 9 kN 2001 lbf Air Supply Pressure Min to Max 5 0 7 0 bar 72 5 101 5 lbf in2 5 0 7 0 bar 72 5 10...

Страница 7: ...cable for both XT1 and XT2 tool 1 Non standard nose piece required Is only applicable for XT1 tool 2 Non standard nose equipment required Is only applicable for XT2 tool For a full list of compatible...

Страница 8: ...XT1 1 1c PRN514 PRN514 Nose Piece 4 0 mm 5 32 1 1d TP144 111 TP144 048 Nose housing 1 1e TP144 091 TP144 091 O ring 1 1f DPN239 006 DPN275 001 Jaw guide 1 1g PRG402 8A 71210 15001 Jaws 1 Set 1h TP144...

Страница 9: ...he jaw guide 1f Remove the jaws 1g from the jaw guide 1f Remove jaw pusher 1h urethane washer 1i and Jaw pusher spring 1j from the pulling head 1l Mounting the complete nose equipment The air supply m...

Страница 10: ...s air supply Switch on the mains supply to the tool by sliding the air on off valve 7 to the up position Air is now be supplied to the tool and the vacuum system is in operation Pull and release the t...

Страница 11: ...ting instructions in section 3 2 5 3 DAILY SERVICING Before use check the tool hose and couplings for air leaks and oil leaks If damaged remove the tool from service and replace affected items with ne...

Страница 12: ...2010 BS EN 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 Technical documentation is compiled in accordance with Annex 1 section 1 7 4 1 in accordance with the following Directive 2006 42 EC The Machinery Dir...

Страница 13: ...rage All other warranties whether expressed or implied including any warranties of merchantability or fitness for purpose are hereby excluded Should this tool fail to meet the warranty promptly return...

Страница 14: ...nformidad con la legislaci n relativa a la protecci n de marcas comerciales CONTENIDO 1 DEFINICIONES DE SEGURIDAD 4 2 ESPECIFICACIONES 6 2 1 ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA 6 2 2 ESPECIFICACIONES D...

Страница 15: ...100 PSI Los operadores y otras personas que se encuentren en la zona de trabajo deben usar gafas de seguridad aprobadas con protectores laterales Use siempre gafas de seguridad y protectores de o dos...

Страница 16: ...stagos usados independientemente de la orientaci n de la herramienta Cuando tienen montado el equipo de la sufridera correspondiente las remachadoras ProSet XT1 y XT2 pueden usarse para colocar remac...

Страница 17: ...amientas XT1 y XT2 1 Requiere sufridera no est ndar Aplicable solo para la herramienta XT1 2 Requiere equipo de sufridera no est ndar Aplicable solo para la herramienta XT2 Para la lista de equipos de...

Страница 18: ...en XT1 1 1c PRN514 PRN514 Sufridera 4 0 mm 5 32 1 1d TP144 111 TP144 048 Conjunto de la sufridera 1 1e TP144 091 TP144 091 Junta t rica 1 1f DPN239 006 DPN275 001 Portamordazas 1 1g PRG402 8A 71210 15...

Страница 19: ...do Extraiga la tuerca del conjunto de la sufridera 1p y el conjunto de la sufridera 1d incluida la sufridera 1a b o c y la junta t rica 1e de la herramienta Tire hacia atr s el bloqueo del portamordaz...

Страница 20: ...CIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA DE COLOCACI N EN CASO DE UTILIZAR PRESIONES INCORRECTAS PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES O DA OS AL EQUIPO LA PRESI N DE SUMINISTRO NO DEBE EXCEDER LA INDICADA EN LA...

Страница 21: ...eriales con los que est n fabricadas estas piezas 5 2 EQUIPAMIENTO DE LA SUFRIDERA El mantenimiento del equipamiento de la sufridera debe realizarse a intervalos semanales o cada 5 000 ciclos Deber te...

Страница 22: ...las piezas afectadas con otros nuevas Para instrucciones detalladas sobre las reparaciones la soluci n de problemas y el mantenimiento consulte el manual de servicio N 07900 09408 para la XT1 y 07900...

Страница 23: ...ISO 20643 2008 A1 2012 La documentaci n t cnica ha sido completada de conformidad con lo previsto en el Anexo 1 secci n 1 7 4 1 de conformidad con la siguiente directiva 2006 42 CE Directiva de m qui...

Страница 24: ...resa o impl citamente indicada incluyendo las garant as de comercializaci n o adecuaci n para un prop sito concreto Si esta herramienta no cumple con la garant a reenv enosla r pidamente al servicio d...

Страница 25: ...ineered Fastening ne sont pas libres de droit conform ment la l gislation sur la protection des marques TABLE DES MATI RES 1 D FINITIONS LI ES LA S CURIT 4 2 CARACT RISTIQUES 6 2 1 CARACT RISTIQUES DE...

Страница 26: ...Ne d montez pas l outil sans avoir au pr alable consult les instructions de maintenance L alimentation en air ne doit pas d passer 7 bars 100 PSI Les op rateurs et les autres personnes dans la zone d...

Страница 27: ...tils disposent d un syst me d aspiration qui permet le blocage du rivet et la r cup ration sans encombre des restes de mandrins quelque que soit l orientation de l outil Coupl l quipement de nez appro...

Страница 28: ...ncerne la fois l outil XT1 et le XT2 1 Nez sp cifique n cessaire Ne concerne que l outil XT1 2 quipement de nez sp cifique n cessaire Ne concerne que l outil XT2 Pour obtenir la liste compl te des nez...

Страница 29: ...XT1 1 1c PRN514 PRN514 Nez 4 0 mm 5 32 1 1d TP144 111 TP144 048 Porte nez 1 1e TP144 091 TP144 091 Joint torique 1 1f DPN239 006 DPN275 001 Guide mors 1 1g PRG402 8A 71210 15001 M choires 1 jeu 1h TP1...

Страница 30: ...du guide mors 1f Retirez la glissi re des m choires 1h la rondelle ur thane 1i et le ressort du guide mors 1j de la t te d extraction 1l Monter l quipement de nez complet L alimentation en air doit tr...

Страница 31: ...de la page 8 Lorsque le flexible pneumatique est raccord l outil de pose les cycles d extraction et de retour de l outil sont contr l s en enfon ant et en rel chant la g chette 6 situ e sur la poign...

Страница 32: ...Contr lez tout particuli rement l usure des m choires 1g Nettoyez toutes les pi ces et appliquez de la graisse moly au lithium 07992 00020 sur les m choires 1g et l al sage conique du guide mors 1f P...

Страница 33: ...662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 La documentation technique a t compil e selon l annexe 1 section 1 7 4 1 conform ment et la Directive suivante 2006 42 CE Directive Machines Textes r glementaires...

Страница 34: ...agr s ne sont pas couverts par cette garantie Toutes les autres garanties explicites ou implicites dont les garanties de commercialisation ou d adaptation un usage particulier sont exclues par la pr s...

Страница 35: ...registradas etc utilizadas pela STANLEY Engineered Fastening n o devem ser considerados livres nos termos da legisla o referentes prote o das marcas NDICE 1 DEFINI ES DE SEGURAN A 4 2 ESPECIFICA ES 6...

Страница 36: ...o deve exceder 7 bar 100 PSI Os operadores e outras pessoas na rea de trabalho devem usar culos de seguran a aprovados com prote es laterais Sempre use culos de seguran a e protetores auriculares dura...

Страница 37: ...temente da orienta o da ferramenta Acoplada ao nariz as ferramentas ProSet XT1 XT2 podem ser usadas para aplicar rebites cegos na faixa de 2 4 mm a 4 8 mm Consulte a tabela na p gina 7 para obter a li...

Страница 38: ...as ferramentas XT1 e XT2 1 necess ria uma pe a n o padr o do nariz apenas aplic vel para a ferramenta XT1 2 necess ria uma pe a n o padr o do nariz apenas aplic vel para a ferramenta XT2 Para obter u...

Страница 39: ...Nariz 4 0 mm 5 32 1 1d TP144 111 TP144 048 Inv lucro do nariz 1 1e TP144 091 TP144 091 Anel O 1 1f DPN239 006 DPN275 001 Guia da mand bula 1 1g PRG402 8A 71210 15001 Mand bulas 1 Conjunto 1h TP144 117...

Страница 40: ...u c e o anel O 1e da ferramenta Empurre de volta a trava da guia da mand bula 1m contra a mola 1n e depois remova a guia da mand bula 1f Remova as mand bulas 1g da guia da mand bula 1f Remova o empurr...

Страница 41: ...ES DA FERRAMENTA Os n meros de itens em negrito referem se aos componentes nas figuras 1 e 2 e s tabelas na p gina 8 Quando a mangueira pneum tica for conectada ferramenta os ciclos de tra o e retorn...

Страница 42: ...ser substitu das por uma nova Verifique especificamente se h desgastes nas mand bulas 1g Limpe todas as pe as e aplique graxa de l tio 07992 00020 nas mand bulas 1g e os orif cios c nicos da guia da...

Страница 43: ...10 EN ISO 28662 1 1993 EN ISO 20643 2008 A1 2012 A documenta o t cnica est compilada em conformidade com o Anexo 1 se o 1 7 4 1 de acordo com com a seguinte diretriz 2006 42 CE A Diretriz de M quinas...

Страница 44: ...das as outras garantias expl citas ou impl citas incluindo quaisquer garantias de comercializa o ou adequa o para qualquer prop sito est o exclu das Se a m quina n o atende aos requisitos de garantia...

Страница 45: ...14...

Страница 46: ...15...

Страница 47: ...16...

Страница 48: ......

Отзывы: