background image

12

13

• Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica para trabajos pesados. De esta manera 

previene cortos circuitos (los cortos circuitos pueden ocasionar lesiones e incendios).

• No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.

Reemplazo del fusible del enchufe del adaptador de carga de 12 voltios CC

El fusible que está en la toma CC protege el circuito de carga del adaptador de recarga. Sí el adaptador CA opera pero el 

adaptador de carga CC no, el fusible puede estar abierto.
PARA SUBSTITUIR EL FUSIBLE:

 1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj).

 2. Retire el resorte central de contacto y el fusible.

 3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad.

 4. En caso de estar quemado, busque un fusible de reemplazo de 5 amp.

 5. Coloque el fusible, el resorte de contacto y el cobertor posterior.

 6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO APRIETE DEMASIADO.

 7. Asegúrese que el adaptador de carga CC esté funcionado de forma correctar.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

La batería  / carga LED indicador de estado parpadea en verde / rojo alternativamente durante la carga

La unidad puede haber apagado para proteger la batería se recaliente después de un largo período de operación o de carga / 

recarga. Desenchufe el adaptador de CA o CC y  permita que la linterna se enfríe durante varios minutos antes de reanudar la 

operación de carga.

Durante la carga no se enciende el indicador LED del estado de la batería/carga

 1. Compruebe la conexión al puerto de carga de 12VCC.

 2. Verifique la conexión a la fuente de alimentación CA o CC.

 3. Confirme que hay corriente CA o CC .

 4. Compruebe el fusible del en el adaptador de 12 voltios CC no esté fundido.

La unidad no funcionará en el modo de cable

 1. Compruebe la conexión al puerto de carga de 12VCC.

 2. Compruebe la conexión a la fuente de alimentación de CC.

 3. Confirmar que es un CC funcionamiento actual.

 4. Compruebe el fusible del en el adaptador de 12 voltios CC no esté fundido.

La unidad no funciona

 1. La unidad puede haber apagado para proteger la batería se recaliente después de un largo período de operación o de 

carga / recarga. Permita que la linterna se enfríe durante varios minutos antes de reanudar la operación.

 2. La batería puede estar descargada por completo. Cargue la unidad siguiendo las instrucciones.

 3. Si la linterna no funciona después de un período de enfriamiento o recargar según las instrucciones, contacto con el 

fabricante al (877) 571-2391.

ACCESORIOS

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita ayuda con respecto 

a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con el fabricante al 

(877) 571-2391.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO a 

partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si hay un defecto y una 

reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el 

las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba 

de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para 

un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del 

plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de 

compra). La prueba de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista 

sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios. 
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal; 

accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, 

abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.

Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían 

de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra y remitir a: 

Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. 

Baccus Global LLC, número de teléfono gratuito: 

1-877-571 2391

.

ESPECIFICACIONES

Linterna

Bombillo : 

LED de 10 vatios

Batería: 

Litio-ion, 7.4V CC

Adaptador de la CA de 120 voltios

Cargador: 

Clase 2, 12 voltios CC (500 mA)

Adaptador de la CC de 12 voltios (accesorio opcional)

Voltaje: 

12 voltios de CC

Fusible de conexión CC: 

5 A

Importados por Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 • (877) 571-2391

RD041114

SL10LEDS_ManualENSP_041114.indd   12-13

4/11/2014   11:44:28 AM

Содержание FATMAX SL10LEDS

Страница 1: ...UAL DE INSTRUCCI N SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2014 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 SL10LEDS English page 3 Espa ol...

Страница 2: ...rnings and operating instructions before using any tool or equipment IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS WARNING Read all instructions before operating the spotlight Failure to follow...

Страница 3: ...combustible material to the lens or heat sink CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE All lights give off heat Do not touch lens while operating Keep combustibles away from spotlight l...

Страница 4: ...ltage 12 volts DC DC Plug Fuse 5A Imported by Baccus Global LLC 595 S Federal Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 877 571 2391 RD041114 Note The battery charge status LED indicator will light in one...

Страница 5: ...cado en el cable de suministro el ctrico desmontable o el cable de extensi n debe ser por lo menos tan grande como la clasificaci n el ctrica del aparato El cable debe acomodarse de modo que no cuelgu...

Страница 6: ...ncionar con una bater a de 6 voltios y sufrira da os permanentes si se conecta a una bater a de 24 voltios INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de la linterna El disparador de encendido...

Страница 7: ...ecomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a trav s del fabricante Si necesita ayuda con respecto a los accesorios por favor p ngase en contacto con el fabricante al 877 571 2391 ADVER...

Страница 8: ...14 15 SL10LEDS_ManualENSP_041114 indd 14 15 4 11 2014 11 44 28 AM...

Отзывы: