background image

23

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

  3.  Gancio di sospensione

  4.  Testina oscillante

  5. Posizione di attacco degli accessori

Uso

Avvertenza!

 Lasciare che l'elettroutensile funzioni al proprio 

ritmo. 

Non sovraccaricarlo.

Carica della batteria (non fornita) (Fig. A)

La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e 

quando non eroga una potenza sufficiente per svolgere lavori 

che prima era possibile eseguire facilmente.

Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di 

un fatto normale che non indica la presenza di un problema.

Avvertenza!

 Non caricare la batteria a temperature ambientali 

inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. La temperatura di carica 

raccomandata è di circa 24 °C.

Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la 

temperatura delle celle è inferiore a 10 °C o superiore a 40 

°C circa.

La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che 

comincerà a caricarla automaticamente quando la 

temperatura delle celle aumenta o diminuisce.

Nota:

 per garantire la massima prestazione e durata dei 

pacchi batteria agli ioni di litio, caricare completamente il 

pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta.

u

 

Collegare il caricabatterie (7) a una presa di corrente 

adatta prima di inserirvi il pacco batteria (6).

u

 

La spia verde 7a (in carica) lampeggia ripetutamente, 

indicando che è iniziato il processo di caricamento.

u

 

Il completamento della carica sarà indicato dalla spia 

verde (7a) che rimane accesa fissa. Il pacco batteria (6) è 

completamente carico e può essere utilizzato subito o 

lasciato nel caricabatterie (7).

u

 

Caricare le batterie scariche entro 1 settimana. La durata 

delle batterie si riduce parecchio se vengono conservate 

scariche.

Modalità LED del caricabatterie

In carica:

LED verde lampeggiante a 

intermittenza

Carica completa:

LED verde acceso fisso

Ritardo per pacco caldo/

freddo:

LED verde lampeggiante a 

intermittenza

LED rosso acceso fisso

Nota:

 il/i caricabatterie compatibile/i non caricherà/

caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatterie 

indicherà che il pacco batteria è difettoso e non si illuminerà.

Nota:

 ciò potrebbe anche indicare un problema del 

caricabatterie. Se il caricabatterie indica la presenza di un 

problema, portare il caricabatterie e il pacco batteria presso 

un centro di assistenza autorizzato per essere testati.

Batteria lasciata nel caricabatterie

Il caricabatterie e il pacco batteria possono essere lasciati 

collegati alla rete elettrica con il LED sempre acceso.

 

Il caricabatterie manterrà il pacco batteria come nuovo e 

completamente carico.

Ritardo per pacco caldo/freddo

Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o 

troppo fredda, avvia automaticamente un Ritardo per pacco 

batteria caldo/freddo, il LED verde (7a) lampeggerà in maniera 

intermittente e il LED rosso (7b) rimarrà acceso fisso, 

sospendendo il caricamento finché la batteria non ha 

raggiunto la temperatura appropriata.  

Il caricabatterie passa quindi automaticamente alla modalità di 

carica. Questa funzione garantisce la massima durata della 

batteria.

Indicatore dello stato di carica della batteria (Fig. B)

La batteria include un indicatore dello stato di carica che 

consente di stabilire rapidamente la sua autonomia di 

funzionamento, come mostra la Figura B. Premendo il tasto 

dello stato di carica (6a) è possibile vedere facilmente la 

carica residua della batteria, come illustrato nella Figura B. 

Installazione e rimozione del pacco batteria (non in 

dotazione) dall'elettroutensile

Come installare il pacco batteria (Fig. C)

u

  Inserire il pacco batteria (6) saldamente nell'elettroutensile 

fino a quando non si sente uno scatto, come illustrato 

nella Figura C. Assicurarsi che il pacco batteria sia 

completamente inserito e bloccato in posizione.

Содержание FATMAX SFMCL050

Страница 1: ...www stanley eu 1 2 3 4 5 SFMCL050...

Страница 2: ...ioni originali 20 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 25 Espa ol traducido de las instrucciones originales 31 Portugu s traduzido das instru es originais 36 Svenska versatt fr n de urs...

Страница 3: ...3 3 4 6 7 7b 7a A 6 6a B 6 C 6 6b D 9 5 8 10 E F...

Страница 4: ...rating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed g...

Страница 5: ...h of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools C...

Страница 6: ...ng dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF Labels on tool The following pictograms are shown on the tool Warning Read all safety warnings and all ins...

Страница 7: ...y pack to be tested at an authorized service centre Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the LED glowing indefinitely The charger will keep the ba...

Страница 8: ...use any abrasive or solvent based cleaner u Regularly open the chuck and tap it to remove any dust from the interior Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked wit...

Страница 9: ...es elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten Die Verwendung von f r den Au eneinsatz geeigneten...

Страница 10: ...vom Hersteller vorgesehenen Ladeger t auf F r ein Ladeger t das nur f r eine bestimmte Akkuart geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die f r das...

Страница 11: ...tswarnhinweise und alle Anweisungen Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Blicken Sie nicht in die...

Страница 12: ...aufbewahrt wird LED Modi des Ladeger ts Wird geladen Gr ne LED blinkt Vollst ndig aufgeladen Gr ne LED leuchtet dauerhaft Verz gerung hei er kalter Akku Gr ne LED blinkt Rote LED leuchtet dauerhaft Hi...

Страница 13: ...cht verwendet werden soll kann er vom Werkzeug abgenommen werden Hinweis Es stehen verschiedene Konfigurationen mit Wandhaken und Aufbewahrungsm glichkeiten bereit Besuchen Sie unsere Website unter ww...

Страница 14: ...ertissements li s la s curit g n rale propres aux outils lectriques Avertissement Veillez lire tous les avertissements sur la s curit et toutes les instructions Le non respect des avertissements et de...

Страница 15: ...z des v tements appropri s Ne portez aucuns v tements amples ni bijoux Gardez vos cheveux vos v tements et vos gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuv...

Страница 16: ...et provoquer des blessures u N exposez pas le luminaire ou le chargeur dans des zones mouill es ou humides N exposez pas la lampe ou le chargeur la pluie ou la neige u Ne lavez pas le luminaire ou le...

Страница 17: ...X afin d viter tout risque Caract ristiques Cet outil dispose de tout ou partie des l ments suivants 1 Bouton Marche Arr t 2 Lentille 3 Crochet de suspension 4 T te pivotante 5 Trou d attache des acce...

Страница 18: ...ig D u Appuyez sur le bouton de lib ration de la batterie 6b comme illustr par la figure D et tirez sur le bloc batterie 6 pour le sortir de l outil Crochet de suspension Fig E Le crochet de suspensio...

Страница 19: ...n vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Caract ristiques techniques SFMCL050 H1 Tension VCC 18 Cet outil est un outil sans accessoires mais il peut tre utilis avec les char...

Страница 20: ...ienti o parti in movimento Se il cavo di alimentazione danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l elettroutensile viene usato all aperto utilizzare unicamente prolunghe...

Страница 21: ...ell elettroutensile esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria pu provocare il rischio di incendio se utilizzato c...

Страница 22: ...te tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni seguenti pu dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi Non fissare la sorgent...

Страница 23: ...rmittenza Carica completa LED verde acceso fisso Ritardo per pacco caldo freddo LED verde lampeggiante a intermittenza LED rosso acceso fisso Nota il i caricabatterie compatibile i non caricher carich...

Страница 24: ...a possibile rimuovere completamente il gancio dall elettroutensile Nota sono disponibili vari ganci di sospensione per il sistema Track Wall e varie configurazioni di stoccaggio Visitare il nostro sit...

Страница 25: ...idsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet...

Страница 26: ...tuaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen...

Страница 27: ...tel het licht of de lader niet bloot aan natte of vochtige ruimten Stel het licht of de lader niet bloot aan regen of sneeuw u Was het licht of de lader niet met water en laat geen water in het licht...

Страница 28: ...rum Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies 1 Aan Uit knop 2 Lens 3 Ophanghaak 4 Draaikop 5 Locatie bevestiging hulpstuk Gebruik Waarschuwing Laat het gereedsc...

Страница 29: ...de neerwaartse en volledig uitgeschoven positie zoals wordt getoond in afbeelding E De haak kan 360 graden draaien Riemhaak Als optie verkrijgbaar Afb F G Waarschuwing Beperk het risico van ernstig p...

Страница 30: ...FMCB12 SFMCB14 Ingangsspanning VAC 230 230 230 Uitgangsspanning VDC 18 18 18 Laadstroom A 1 25 2 4 Dit apparaat is een kale unit maar kan worden gebruikt met de accu s uit de volgende tabel Accu SFMCB...

Страница 31: ...e nunca el cable para transportar tirar de la herramienta el ctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aum...

Страница 32: ...so de la herramienta el ctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situaci n peligrosa 5 Uso y cuidado de la herramienta de bater a a Rec rguela solo con el cargador especif...

Страница 33: ...cciones En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad podr a producirse una descarga el ctrica incendio o lesi n grave No fije la vista en la fuente de luz encendid...

Страница 34: ...e la guarda descargada Modos de los LEDES del cargador Carga LED verde intermitente Totalmente cargada LED verde fijo Retardo por bater a fr a caliente LED verde intermitente LED rojo fijo Nota Los ca...

Страница 35: ...tar su uso a los usuarios diestros y zurdos Si no desea utilizar el gancho podr retirarlo de la herramienta Nota Hay disponibles varios ganchos y configuraciones de almacenamiento Trackwall Para m s i...

Страница 36: ...res privados n o profissionais Instru es de seguran a Avisos de seguran a gerais para ferramentas el ctricas Aten o Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es O n o cumprimento dos seguint...

Страница 37: ...A utiliza o de dispositivos de extrac o de part culas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 Utiliza o e manuten o da ferramenta el ctrica a N o sobrecarregue a ferramenta el ctrica Utili...

Страница 38: ...o estiver a ser utilizada coloque a ferramenta de lado numa superf cie est vel onde n o haja risco de queda ou de trope es Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria...

Страница 39: ...carregada antes da primeira utiliza o e sempre que n o conseguir produzir energia suficiente em trabalhos anteriormente feitos sem dificuldade A bateria pode aquecer durante o carregamento Isto norma...

Страница 40: ...F G Aten o Para reduzir o risco de ferimentos graves utilize APENAS o gancho da correia 9 da ferramenta para pendurar a ferramenta num cinto de trabalho N O utilize o gancho da correia 9 para atar ou...

Страница 41: ...arregador SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Tens o de entrada VCA 230 230 230 Tens o de sa da VCC 18 18 18 Corrente A 1 25 2 4 Esta ferramenta uma unidade de base pode ser utilizada com as baterias na seguinte...

Страница 42: ...fuktig plats b r du anv nda en str mf rs rjning med jordfelsbrytare Anv ndning av en jordfelsbrytare minskar risken f r elektrisk st t 3 Personlig s kerhet a Var uppm rksam se p vad du g r och anv nd...

Страница 43: ...b G r aldrig service p skadade batteripaket Service p batteripaket skall endast utf ras av tillverkaren eller auktoriserad servicepersonal Ytterligare s kerhetsvarningar f r lampan Varning Ytterligare...

Страница 44: ...d m ste den bytas ut av tillverkaren eller ett auktoriserat STANLEY FATMAX servicecenter f r att farliga situationer ska undvikas Funktioner Detta verktyg har n gra eller samtliga av f ljande funktion...

Страница 45: ...ngningskroken 3 f rl nger det vridbara huvudet 4 Upph ngningskroken l ses p plats i ned tl ge och n r den r helt utdragen som visas i figur E Kroken kan rotera 360 grader B lteskrok tillval fig F G V...

Страница 46: ...ell Laddare SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Insp nning VAC 230 230 230 Utsp nning VDC 18 18 18 Str mstyrka A 1 25 2 4 Detta verktyg r utan tillbeh r men kan anv ndas med laddarna i f ljande tabell Batteri SFM...

Страница 47: ...sted m du bruke en str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk st t 3 Personlig sikkerhet a V r oppmerksom pass p hva du gj r og...

Страница 48: ...blir ivaretatt b Skadede BATTERIpakker skal aldri repareres Service p BATTERIpakker skal kun utf res av produsenten eller autoriserte serviceverksteder Ytterlige sikkerhetsvarsler for lampen Advarsel...

Страница 49: ...kadet m den byttes av produsenten eller et autorisert STANLEY FATMAX servicesenter for unng fare Funksjoner Dette verkt yet har noen av eller alle f lgende egenskaper 1 P av knapp 2 Linse 3 Hengekrok...

Страница 50: ...N til henge verkt yet fra arbeidsbeltet IKKE bruk beltekroken 9 for feste eller henge verkt yet p en person eller et objekt under bruk IKKE heng verkt yet over hodeh yde eller heng andre objekter fra...

Страница 51: ...atteri SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Spen ning VDC 18 18 18 18 Kapa sitet Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Garanti STANLEY FATMAX er trygg p kvaliteten av produktene sine og t...

Страница 52: ...g der er egnet til udend rs brug reducerer risikoen for elektrisk st d f Brug en str mkilde med fejlstr msrel hvis det er n dvendigt at anvende elv rkt j p fugtige steder Ved at benytte en fejlstr msa...

Страница 53: ...e personer reparere elv rkt jet og benyt kun originale reservedele Derved sikres det at v rkt jets driftssikkerhed opretholdes b Beskadigede BATTERIpakker m aldrig serviceres Service af BATTERIpakker...

Страница 54: ...gen p typeskiltet Fors g aldrig at erstatte opladerenheden med et almindeligt netstik u Hvis netledningen beskadiges skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret STANLEY FATMAX v rksted s fa...

Страница 55: ...str kker sig ud af det drejelige hoved 4 H ngekrogen l ses p plads i ned positionen og n r den er helt udvidet som vist figur E Krogen kan rotere 360 grader B ltekrog ekstraudstyr fig F G Advarsel For...

Страница 56: ...bel Oplader SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Indgangssp nding VAC 230 230 230 Udgangssp nding VDC 18 18 18 Str mstyrke A 1 25 2 4 Dette v rkt j er en enkelt enhed men kan bruges med batterierne i den f lgende...

Страница 57: ...don k ytt minen v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt vikavirtasuojalla RCD suojattua virtal hdett T m v hent s hk iskun vaaraa 3 Henkil turvalli...

Страница 58: ...kil ll ja hyv ksy korjauksiin vain alkuper isi varaosia T m varmistaa s hk ty kalun turvallisuuden b l koskaan huolla vaurioituneita AKKUJA Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat...

Страница 59: ...irran pistoketta u Jos virtajohto vahingoittuu sen vaihtaminen on turvallisuussyist j tett v valmistajan tai valtuutetun STANLEY FATMAX huollon teht v ksi Yleiskuvaus T ss laitteessa on joitakin tai k...

Страница 60: ...iert 360 astetta Vy koukku lis varuste kuvat F G Varoitus Vakavan henkil vahingon v ltt miseksi k yt ty kalun vy koukkua 9 VAIN ty kalun ripustamiseen vy st Vy koukkua 9 EI SAA k ytt ty kalun ketjutta...

Страница 61: ...Laturi SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Tuloj nnite VAC 230 230 230 L ht j nnite VDC 18 18 18 Virta A 1 25 2 4 Laitteen mukana ei toimiteta muita laitteita mutta sit voidaan k ytt seuraavan taulukon m ritt mil...

Страница 62: ...62 STANLEY FATMAX SFMCL050 1 2 RCD RCD 3...

Страница 63: ...63 4 5 6 u...

Страница 64: ...64 u u u u u u u 0 8 m u u u u u MDF u u u 40 C u 10 C 40 C u u u STANLEY FATMAX u u u u u...

Страница 65: ...65 u STANLEY FATMAX 1 On Off 2 3 4 5 A 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 7 6 u 7a u 7a 6 7 u 1 LED LED LED LED LED LED...

Страница 66: ...66 LED 7a LED 7b B 6a B C u 6 C D u 6b D 6 E 3 4 E 360 F G 9 9 8 9 8 9 8 8 9 8 9 10 8 www stanley eu 3 H u 1 u 1 u 4 6 0 140 STANLEY FATMAX...

Страница 67: ...11 SFMCB12 SFMCB14 VAC 230 230 230 VDC 18 18 18 A 1 25 2 4 SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 VDC 18 18 18 18 Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 STANLEY FATMAX 12 STANLEY FATMAX 1 STANLEY FATMAX Internet www 2helpU...

Страница 68: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: