background image

57

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

u

  Rengör motorhöljet regelbundet med en 

fuktig trasa. Använd inga slipande eller 

lösningsmedelhaltiga rengöringsmedel.

Öppna chucken med jämna mellanrum och knacka på den 

för att avlägsna damm som sitter på insidan.

Att skydda miljön

Z

Separat insamling. Produkter och batterier 

märkta med denna symbol får inte kastat i de 

normala hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas 

och återanvändas för att minska behovet av råmaterial.

Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala 

bestämmelser. Närmare information finns tillgänglig på

www.2helpU.com

Tekniska specifikationer

SFMCF820

Spänning

V

DC

18V

Varvtal utan 

belastning

Min

-1

0-1300/2600/2900

Slag

BPM

0-3800

Max vridmo-

ment

(PTI Metod)

Nm

190

Chuckkapa-

citet

mm

6,35 (Hex)

Vikt

kg

0,9 (utan batteri)

Laddare

SFMCB11

SFMCB12

SFMCB14

Inspänning

V

AC

230

230

230

Utspänning

V

DC

18

18

18

Strömstyrka

A

1,25

2

4

Batteri

SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204

SFMCB206

Spän-

ning

V

DC

18

18

18

18

Kapac

-

itet

Ah

1,5

2,0

4,0

6,0

Typ

Li-jon

Li-jon

Li-jon

Li-jon

Ljudtrycksnivå enligt EN62841:

Ljudtryck (L

pA

) 85,5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)

Ljudeffekt (L

WA

) 96,5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)

Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) fastställda enligt 
EN62841:

Borrning i metall (a

h, D

) 8,4 m/s

2

, osäkerhet (K) 1,5 m/s

2

 

EG försäkran om överensstämmelse

MASKINDIREKTIVET

%

Sladdlös slagborrmaskin - SFMCF820

STANLEY Europe deklarerar att dessa produkter beskrivs 

under EN62841-1:2015, EN62841-2-2:2014.

Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 

2006/42/EG, 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer 

information, var god kontakta STANLEY Europe på följande 

adress, eller se handbokens baksida.

För ytterligare kontakta STANLEY FATMAX

 på följande adress 

eller se baksidan på bruksanvisningen.

Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den 

tekniska filen och gör denna förklaring på 

STANLEY 

FATMAX vägnar.

A.P. Smith

Technical Director of Engineering

STANLEY FATMAX Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,

2800 Mechelen, Belgien

27.09.2019

Garanti

STANLEY FATMAX är övertygad om kvaliteten hos 

denna produkt och erbjuder kunder 12 månaders garanti 

från inköpsdatumet. Denna garanti är ett tillägg till dina 

lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något 

sätt. Garantin är giltig områden som tillhör medlemsstaterna i 

Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.

För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet 

med STANLEY FATMAX villkor och du kommer att behöva 

skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad 

reparatör. Villkoren för STANLEY FATMAX ettåriga garanti och 

var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas 

på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt 

lokala STANLEY FATMAX kontor på adressen som angetts i 

denna bruksanvisning.

Besök vår webbplats www.stanley.eu/3 för att registrera din 

nya STANLEY FATMAX produkt samt för att få information om 

nya produkter och specialerbjudanden.

Содержание Fatmax SFMCF820

Страница 1: ...www stanley eu 1 5 7 6 6 4 3 6 2 SFMCF820 ...

Страница 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 31 Español traducido de las instrucciones originales 38 Português traduzido das instruções originais 45 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 52 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 58 Dansk oversat fra original brugsvejledning 64 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 70 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 76...

Страница 3: ...3 7 8 8b 8a 7 7 7a D 7 7b A B C D 9 10 11 E 9 F ...

Страница 4: ... injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liqui...

Страница 5: ...specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an ...

Страница 6: ...ation of wiring and pipes u The intended use is described in this instruction manual u The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury and or damage to property Safety of others u This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical se...

Страница 7: ...new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the new plug Connect the blue lead to the neutral terminal Warning No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 5 A Features This appliance includes some or all of the following features 1 Trigger swit...

Страница 8: ...ol Belt hook Optional extra fig E F Warning To reduce the risk of serious personal injury place the forward reverse button in the lock off position or turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Warning To reduce the risk of serious personal injury ONLY use the tool s belt hook 9 t...

Страница 9: ...th the screw Maintenance Your STANLEY FATMAX tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Warning Before performing any maintenance on the tool remove the battery from the tool Unplug the charger...

Страница 10: ...egen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE Cordless Impact Driver SFMCF820 S...

Страница 11: ...ufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elek...

Страница 12: ...r mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten AKKUS durch Die Wartung von AKKUPACKs darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden 1 Sicherheitsvorschriften für alle Betriebsarten a Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen fest we...

Страница 13: ...Warnung Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr muss der Nutzer die Betriebsanleitung lesen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte nicht im Lieferumfang enthalten Akkus u Keinesfalls versuchen den Akku zu öffnen u Achten Sie darauf dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt u Nicht bei Temperaturen über 40 C lagern u Laden Sie den Akku ausschließlich bei Umgebungstemperature...

Страница 14: ... Diese s kompatible n Ladegerät e lädt keine defekten Akkus auf Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku dadurch an dass es nicht leuchtet Hinweis Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle Belassen des Akkus im Ladegerät Sie können den Akku auf im La...

Страница 15: ...riegeln Sie das Gerät indem Sie den Vor Zurückwahlschalter 2 in die mittlere Position bewegen u Setzen Sie die Einsatzwelle 12 in das Bohrfutter 4 ein Abb G Hinweis Zum Entfernen von Bit Einsatz ziehen Sie den Bohrfutterkopf 3 nach hinten und halten Sie diesen fest Abb H Warnung Nur Werkzeughalter für Schlagbohrarbeiten verwenden Werkzeughalter die nicht für Schlagbohrarbeiten vorgesehen sind könn...

Страница 16: ...tel u Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter und entfernen Sie durch Klopfen Staub aus dem Inneren des Geräts Umweltschutz Z Abfalltrennung Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können und die Nachfrage nach Rohstoffen reduzieren Bitte recyceln Sie Elektroproduk...

Страница 17: ...e Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgien 27 09 2019 Garantie STANLEY FATMAX vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum Diese Garantie ist ergänzend und beeinträchtigt keinesfalls ihre gesetzlichen Ansprüche Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Euro...

Страница 18: ...s vêtements éloignés des pièces en mouvement car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières Utilisation prévue Votre visseuse à chocs STANLEY FATMAX SFMCF820 a été spécialement ...

Страница 19: ... graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Utilisation et entretien de la batterie a Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d incendie lorsqu utilisé avec d autres batt...

Страница 20: ...outil quel qu il soit pendant de longues périodes assurez vous de faire des pauses régulières u La diminution de l acuité auditive u Les risques pour la santé provoqués par l inhalation des poussières générées pendant l utilisation de votre outil exemple travail avec du bois surtout le chêne le hêtre et les panneaux en MDF Vibrations La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les caractér...

Страница 21: ...assez de puissance pour les travaux réalisés sans peine auparavant La batterie peut devenir chaude pendant la charge Ceci est un phénomène normal qui ne présente aucun problème Avertissement Ne rechargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 10 C ou au dessus de 40 C La température recommandée est d environ 24 C Remarque Le chargeur ne recharge pas la batterie si la température d...

Страница 22: ...le risque de blessures graves n utilisez le crochet de ceinture 9 QUE pour suspendre l outil à une ceinture de travail N utilisez PAS le crochet de ceinture 9 pour attacher ou fixer l outil sur une personne ou un objet pendant l utilisation NE suspendez PAS l outil au dessus de votre tête et NE suspendez AUCUN objet par le crochet de ceinture Avertissement Afin de réduire le risque de blessures gr...

Страница 23: ...e utilisation optimale Vissage u Choisissez toujours un embout de tournevis de type et de taille appropriés u Si le serrage est difficile enduisez la vis d une petite quantité de liquide de vaisselle ou de savon comme lubrifiant u Alignez toujours l outil et l embout du tournevis avec la vis Maintenance Votre outil STANLEY FATMAX a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien L...

Страница 24: ...page du manuel Pour plus de détails veuillez contacter STANLEY FATMAX à l adresse suivante ou vous reporter au dos du manuel Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et fait cette déclaration au nom de STANLEY FATMAX A P Smith Directeur technique Ingénierie STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgique 27 09 2019 Garantie STANLEY FATMAX est sû...

Страница 25: ...i in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime Uso previsto L avvitatore battente STANLEY FATMAX SFMCF820 è stato progettato per avvitare e per applicazioni di taratura dei dadi Questo apparecch...

Страница 26: ...esa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l utensile nel caso di imprevisti 5 Uso e Manutenzione Della Batteria a Ricaricare l apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente b Gli apparati elettrici va...

Страница 27: ...il legno in modo particolare quello di quercia faggio o l MDF Vibrazioni I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni indicati nei dati tecnici e nella dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto dalla normativa EN62841 e possono essere usati come paragone tra un attrezzo e un altro Il livello di emissione di vibrazioni dich...

Страница 28: ...o superiore a 40 C La batteria deve essere lasciata nel caricabatteria che incomincerà a caricare automaticamente quando la temperatura della cella aumenta o diminuisce Nota per garantire la massima prestazione e durata delle batterie agli ioni di litio caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta u Collegare il caricabatterie 8 ad una presa di corrente adatta p...

Страница 29: ... montaggio o la sostituzione del gancio per cintura 9 utilizzare esclusivamente la vite 10 fornita in dotazione Assicurarsi di serrare saldamente la vite Il gancio per cintura 9 può essere fissato facendolo scorrere nelle fessure 11 su entrambi i lati dell avvitatore utilizzando esclusivamente la vite 10 in dotazione a seconda che l utilizzatore sia mancino o destrorso Se lo si desidera è possibil...

Страница 30: ...ione fuorché una pulizia regolare Avvertenza Prima di eseguire interventi di manutenzione sull elettroutensile estrarre la batteria Scollegare l alimentatore prima di pulirlo u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell elettroutensile e dell alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto u Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido Non utilizzare materiali ab...

Страница 31: ...tti e le offerte speciali Bedoeld gebruik De STANLEY FATMAX SFMCF820 is ontworpen voor toepassing als schroevendraaier en voor het aanzetten van moeren Dit gereedschap is bedoeld voor professionele en niet professionele gebruikers Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en alle instructies Wanneer de volgen...

Страница 32: ...rwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar en kleding weg bij bewegende delen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik va...

Страница 33: ...ordoen wanneer u het gereedschap gebruikt die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden vermeld Deze risico s kunnen voortvloeien uit verkeerd gebruik langdurig gebruik enz Zelfs bij het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van beveiligingsapparatuur kunnen bepaalde risico s niet worden vermeden Dit zijn onder meer u Letsel dat wordt veroorzaa...

Страница 34: ...e netstekker te vervangen Functies Het apparaat kan de volgende onderdelen bevatten 1 Aan uit schakelaar 2 Vooruit achteruit knop 3 Kraag boorhouder 4 Inbus snelsluitboorhouder 6 35 mm 5 Snelheidskeuzeknop 6 LED werklichten x3 7 Accu Montage Waarschuwing Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u met de montage begint De accu opladen afb Fig A De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgel...

Страница 35: ...ats de vooruit achteruit knop in de vergrendel uit positie of schakel het gereedschap uit en haal de accu eruit voordat u aanpassingen aanbrengt of hulpstukken of accessoires verwijdert plaatst Wanneer de decoupeerzaag per ongeluk wordt gestart kan dat leiden tot letsel Waarschuwing Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel gebruik de riemhaak 9 van het gereedschap UITSLUITEND om het gereed...

Страница 36: ...an uit schakelaar indrukt Wanneer u de aan uit schakelaar loslaat blijft de werklichten tot wel 20 seconden lang branden Opmerking De werklichten zijn bedoeld als verlichting van het werkoppervlak in de onmiddellijke nabijheid en het is niet de bedoeling dat u het licht gebruikt als zaklantaarn Aanwijzingen voor optimaal gebruik Schroeven draaien u Gebruik altijd het juiste type en formaat schroef...

Страница 37: ... FATMAX op het volgende adres of kijk op de achterzijde van de handleiding De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens STANLEY FATMAX A P Smith Technical Director of Engineering STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen België 27 09 2019 Garantie Stanley FatMax heeft vertrouwen in zijn producten en ...

Страница 38: ...rtar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el...

Страница 39: ...nes de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevista...

Страница 40: ... el uso prolongado de una herramienta Cuando use cualquier herramienta durante periodos prolongados asegúrese de hacer pausas regulares u Deterioro auditivo u Riesgos para la salud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta por ejemplo al trabajar con madera especialmente roble haya tablero semiduro de fibras Vibraciones Los valores de emisión de vibraciones declar...

Страница 41: ... Carga del conjunto de la batería fig A Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada vez que empiece a no tener suficiente potencia para tareas que eran fáciles de realizar anteriormente Es posible que la batería se caliente durante la carga esto es normal y no denota ningún problema Advertencia No cargue la batería si la temperatura ambiente es inferior a 10 C o superior a 40 C La t...

Страница 42: ...o accidental puede causar lesiones Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones graves use SOLO el gancho para cinturón 9 de la herramienta para colgar la herramienta al cinturón de trabajo NO use el gancho de cinturón 9 para atar o sujetar la herramienta a una persona u objeto durante el uso NO cuelgue la herramienta por encima de su cabeza ni para colgar objetos del gancho de cinturón Adverten...

Страница 43: ...luces de trabajo permanecen encendidas durante 20 segundos Nota Las luces de trabajo sirven para alumbrar la superficie de trabajo inmediata y no pueden utilizarse como luz de alumbrado Sugerencias para un uso óptimo Destornillador u Utilice siempre puntas de atornillar del tipo y tamaño correctos u Si le resulta difícil apretar los tornillos inténtelo utilizando un poco de detergente o de jabón c...

Страница 44: ...consulte la parte posterior de este manual Si desea más información póngase en contacto con STANLEY FATMAX en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de STANLEY FATMAX A P Smith Director Técnico de Ingeniería STANLEY FATMAX Europe Egi...

Страница 45: ...imiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use un suministro proteg...

Страница 46: ...odas las empuñaduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas 5 Utilização e Manutenção de Ferramentas com Bateria a Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento Um carregador apropriado para um tipo de bateria po...

Страница 47: ...ação prolongada da ferramenta Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados certifique se de que faz pausas regularmente u Danos auditivos u Perigos para a saúde causados pela inalação de pó produzido quando utiliza a ferramenta por exemplo trabalho com madeira em especial carvalho faia fibras de dimensão média Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados ...

Страница 48: ...eitos sem dificuldade A bateria pode aquecer quando carregar isto é normal e não indica um problema Atenção Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Temperatura de carregamento recomendada aproximadamente 24 C Nota O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria não deve ser retirada ...

Страница 49: ... a ferramenta num cinto de trabalho NÃO utilize o gancho da correia 9 para amarrar ou prender a ferramenta a uma pessoa ou objecto durante a utilização NÃO suspenda a ferramenta nem pendure objectos no gancho da correia Atenção Para reduzir o risco de ferimentos certifique se de que o parafuso 10 que prende o gancho da correia está fixo Nota Quando montar ou substituir o gancho da correia 9 utiliz...

Страница 50: ...oncebidos para serem utilizados como lanterna Sugestões para uma utilização ideal Aparafusar u Utilize sempre o tipo e tamanho de pontas para aparafusadora correctos u Se os parafusos forem de difícil aperto aplique uma pequena quantidade de líquido de lavagem ou sabão como lubrificante u Segure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusadora em linha recta com o parafuso Manutenção A ferramenta da...

Страница 51: ...dicada em seguida ou consulte o verso do manual Para obter mais informações contacte a STANLEY FATMAX através da morada indicada a seguir ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da STANLEY FATMAX A P Smith Director Técnico de Engenharia STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Bélgica 2...

Страница 52: ...kar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller me...

Страница 53: ...hållanden kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador e Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat Defekta eller modifierade batterier kan fungera oföruts...

Страница 54: ... aktiverat också beakta den tid som verktyget är avstängt och går på tomgång Etiketter på verktyget Följande symboler tillsammans med datumkod finns på verktyget Varning För att minska risken för personskada måste användaren läsa bruksanvisningen Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare levereras inte med verktyget Batterier u Försök aldrig öppna batteriet u Utsätt inte batteri...

Страница 55: ...å betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Lämna batteriet i laddaren Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat Varm kall fördröjning När laddaren upp...

Страница 56: ... Ditt verktyg är utrustad med en hastighetsväljare 5 med vilken du kan välja mellan tre olika lägen Välj läge baserat på användning och kontrollera hastigheten hos verktyget med den variabla hastighetsavtryckaren 1 Användning Varning Låt verktyget arbeta i sin egen takt Överbelasta det inte Välja rotationsriktning bild J När du drar åt använder du framåtgående medurs rörelse När du lossar använder...

Страница 57: ...lös slagborrmaskin SFMCF820 STANLEY Europe deklarerar att dessa produkter beskrivs under EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2006 42 EG 2014 30 EU och 2011 65 EU För mer information var god kontakta STANLEY Europe på följande adress eller se handbokens baksida För ytterligare kontakta STANLEY FATMAX på följande adress eller se baksidan på bruksanvisni...

Страница 58: ... elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter n...

Страница 59: ...t Unngå kontakt med denne Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger e Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann eksplosjon eller fare for personskade f ...

Страница 60: ...rt en vurdering av alle deler av arbeidsprosessen så som varighet av bruk og tomgangstid i forhold til tid for virkelig bruk Etiketter på verktøyet Følgende symboler og datokode er vist på verktøyet Advarsel For å redusere skaderisikoen les bruksanvisningen Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladere følger ikke med verktøyet Batterier u Forsøk aldri å åpne av noen årsak u Ikke uts...

Страница 61: ...ntetid for varm kald pakke Når laderen oppdager et batteri som er for varmt eller for kaldt vil den automatisk starte ventetid for varm kald pakke og det grønne LED lyset 8a vil blinke mens det røde LED lyset 8b vil lyse kontinuerlig og stoppe ladingen inntil batteriet når riktig temperatur Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på ...

Страница 62: ... glidebryteren for fremover bakover i midtstillingen Bruk som skrutrekker feste muttere u Velg passende bit pipe for skruen eller mutteren som skal skrus u Velg rotasjon fremover eller bakover som beskrevet ovenfor u Hold verktøyet på linje med skruen mutteren u Trykk på avtrekkeren 1 u Kontroller momentet med en momentnøkkel etter at du har skrudd til LED arbeidslampe Det finnes tre arbeidslys 6 ...

Страница 63: ... av håndboken For mer informasjon vennligst kontakt STANLEY FATMAX på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av STANLEY FATMAX A P Smith Technical Director of Engineering STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Tessenderlo Belgia 27 09 2019 Garanti STANLEY FATMAX ...

Страница 64: ...t til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og br...

Страница 65: ...bindelse mellem to elektriske kontaktflader Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand Hvis der kommer væske i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding e Anve...

Страница 66: ...tte personer der regelmæssigt benytter elværktøj på arbejde bør en vurdering af vibrationseksponeringen overvejes de faktiske anvendelsesbetingelser og den måde hvorpå værktøjet anvendes herunder under hensyntagen til alle dele af driftscyklussen som f eks de tidspunkter hvor værktøjet er slukket og når det kører i tomgang udover udløsningstiden Mærkater på værktøjet De følgende piktogrammer såvel...

Страница 67: ...es inden for 1 uge Batteriet levetid reduceres kraftigt hvis batteriet opbevares i afladet tilstand Tilstande af LED for opladning Oplader Grøn LED Intermitterende Helt opladet Grøn LED Fast Varm kold pakkeforsinkelse Grøn LED Intermitterende Rød LED Fast Bemærk Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive en defekt batteripakke ved at nægte at lyse Bemærk Dette...

Страница 68: ...fte bits Advarsel Sørg for at værktøjet er låst så utilsigtet aktivering af startknappen inden montering eller afmontering af tilbehør forhindres u Lås værktøjet ved at sætte skyderen til skift af retning 2 i midterstilling u Sæt borets aksel 12 i patronen 4 fig G Bemærk For at fjerne boret holderen træk og hold patronkraven 3 i retning væk fra værktøjets forside fig H Advarsel Brug kun effektvurd...

Страница 69: ...erier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer Yderligere informationer findes på www 2helpU com Tekniske data SFMCF820 Spænding VDC 18V Has...

Страница 70: ...enevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa EF overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV Trådløs slagskruenøgle SFMCF820 STANLEY Europe erklær...

Страница 71: ...a se on vaarallinen ja se on korjattava c Irrota sähkötyökalun pistoke pistorasiasta ja tai irrota sen akku jos irrotettavissa ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisi...

Страница 72: ...tuina paitsi valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella Jäännösriskit Jäännösriskejä voi esiintyä käyttäessä muita kuin varoituksissa mainittuja työkaluja Riskit voivat johtua väärinkäytöstä pitkästä käytöstä jne Turvamääräysten noudattamisesta ja...

Страница 73: ...koamista Akun lataaminen kuva Fig A Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina silloin kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin jotka aikaisemmin hoituivat helposti Akku voi lämmetä ladattaessa Tämä on normaalia eikä se ole merkki mistään viasta Varoitus Älä lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C asteen lämpötilassa Suositeltava latauslämpötila on 24 C Huomautus Laturi ei lataa akku...

Страница 74: ...lee varmistaa että vyökoukun kiinnitysruuvi 10 on varmasti kiinni Huomautus Kun kiinnität tai vaihdat vyökoukkua 9 käytä vain mukana toimitettua ruuvia 10 Kiristä ruuvi huolellisesti Vyökoukku 9 voidaan kiinnittää liu uttamalla se työkalun molemmilla puolilla oleviin syvennyksiin 11 käyttämällä vain mukana toimitettua ruuvia 10 mikä mahdollistaa sekä oikea että vasenkätisten käyttäjien käytön Jos ...

Страница 75: ...uhdistuksen Varoitus Poista akku ennen työkalun huoltamista Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista u Puhdista työkalun ja laturin ilma aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla liinalla u Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hiovia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita u Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen sisältä Ympäri...

Страница 76: ...φους ηλεκτρικά εργαλεία Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο EU vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI Langaton iskuväännin SFMCF820 STANLEY Europe vakuuttaa että ...

Страница 77: ...τηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα αξεσουάρ Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σεσυνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για...

Страница 78: ... Το υγρό που εκτοξεύεται από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα ε Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταρίας ή εργαλείο που έχει υποστεί ζημιά ή τροποποίηση Οι μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά ή τροποποίηση μπορεί να έχουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα φωτιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού ζ Μην εκθέσετε ένα πακέτο μπαταρίας ή εργαλείο σε φωτιά ή υπερβολική θερμοκρασία Η έκθεση...

Страница 79: ...οειδοποίηση Η τιμή εκπομπής κραδασμών κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείται το εργαλείο Το επίπεδο κραδασμών μπορεί να αυξηθεί πάνω από το επίπεδο που έχει δηλωθεί Κατά τον προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς για τον καθορισμό των απαιτούμενων μέτρων ασφάλειας σύμφωνα με την οδηγία 2002 44 EΚ για την π...

Страница 80: ...α πρέπει να μείνει στο φορτιστή και αυτός θα αρχίσει να τη φορτίζει αυτόματα μόλις η θερμοκρασία κυψέλης αυξηθεί ή μειωθεί αντίστοιχα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταριών πριν την πρώτη χρήση u Συνδέστε το φορτιστή 8 σε κατάλληλη πρίζα πριν εισάγετε το πακέτο μπαταριών 7 u Η πράσινη λυχνία φόρτι...

Страница 81: ...ρτάτε αντικείμενα από το άγκιστρο ζώνης Προειδοποίηση Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού να βεβαιώνεστε ότι είναι καλά στερεωμένη η βίδα 10 που συγκρατεί το άγκιστρο ζώνης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν προσαρτάτε ή αντικαθιστάτε το άγκιστρο ζώνης 9 χρησιμοποιείτε μόνο την παρεχόμενη βίδα 10 Φροντίζετε να στερεώνετε τη βίδα με ασφάλεια Το άγκιστρο ζώνης 9 μπορεί να προσαρτηθεί με εισαγωγή του στις σχ...

Страница 82: ...ληλου τύπου και μεγέθους u Αν συναντήσετε δυσκολία κατά το σφίξιμο βιδών δοκιμάστε να τις περάσετε με μια μικρή ποσότητα υγρού πλυσίματος ή σαπουνιού ως λιπαντικό u Πάντοτε να κρατάτε το εργαλείο και τη μύτη κατσαβιδιού σε ευθεία γραμμή με τη βίδα Συντήρηση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο STANLEY FATMAX έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοπο...

Страница 83: ...ικοινωνήσετε με τη STANLEY FATMAX στην παρακάτω διεύθυνση ή να ανατρέξετε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της STANLEY FATMAX A P Smith Τεχνικός Διευθυντής Σχεδιασμού STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 27 09 2019 Εγγύηση Η STANLEY FATMAX είναι σίγουρη ...

Страница 84: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich STANLEY FATMAX Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleywork...

Отзывы: