background image

18

19

suelte el botón y la pantalla LCD retroiluminada intermitente mostrará la nueva 

presión seleccionado, de la siguiente manera:

El valor seleccionado nuevo se guarda en la memoria de la unidad hasta que se 

resetea manualmente.

4.  Presione el botón de alimentación del compresor una vez más para comenzar a 

inflar. El icono del compresor parpadea y la pantalla digital sólo se mostrará el 

valor de la presión actual (que se ilumina sólido) para indicar que el compresor 

se activa. Supervise la presión sobre la pantalla del LCD.

NOTA IMPORTANTE: 

Para interrumpir durante el inflado, pulse el botón de 

alimentación del compresor una vez más.

5.   Cuando se alcance la presión predefinido deseada, el compresor parará 

automáticamente.

6.  Pulse el botón de alimentación del compresor para apagar la unidad.

7.  Desatornille y retire el conector de la boquilla Sure Fit

®

  desde el vástago de 

la válvula.

8.  Permita que la unidad se refresque, después recargue antes de almacenarla.

9.  Almacene la manguera del compresor y la boquilla Sure Fit

®

 en la ranura de 

almacenamiento.

Cómo inflar otros artículos inflables sin vástago de 

válvula

El inflado de otros artículos requiere el uso del adaptador de la boquilla.

1.  Atornille el adaptador dentro la boquilla Sure Fit

®

. No apriete demasiado.

2.  Inserte el adaptador en el artículo a ser inflado.

3.  Siga los pasos 2 a 4 de la sección “Cómo inflar neumáticos o productos con 

vástagos de válvulas.”

NOTA IMPORTANTE: 

Los artículos pequeños como las pelotas de voleibol, 

fútbol, etc. se inflan muy rápidamente. No infle demasiado.

4.  Cuando se alcanza la presión deseada, el compresor se parará 

automáticamente. Pulse el botón de alimentación del compresor para apagar 

la unidad.

5.  Desconecte el adaptador del  artículo inflado.

6.  Desatornille y retire el adaptador dla boquilla Sure Fit

®

.

7.  Permita que la unidad se enfríe antes de almacenarla.

8.  Almacene la manguera del compresor, la boquilla Sure Fit

®

 y el adaptador de la 

boquilla en la ranura de almacenamiento.

TOMA DE CORRIENTE DE 120V CA

Consumo de corriente real versus calificado del equipo  

La mayoría de las herramientas eléctricas, los aparatos, los dispositivos electrónicos 

y los equipos visuales/de audio poseen etiquetas que indican el consumo de energía 

en amperios o vatios. Asegúrese de que el consumo de energía del artículo que 

desee operar sea menor a 200 vatios. Si el consumo de energía se clasifica en CA 

de amperios, simplemente multiplique por los voltios de CA (120) para determinar 

la vatiaje.
La unidad puede transportar las cargas resistivas con más facilidad. No obstante, las 

cargas resistivas más grandes, como estufas o calentadores eléctricos, generalmente 

requieren más potencia en vatios de la que puede suministrar la unidad en forma 

continua. Las cargas inductivas, como televisores y estéreos, requieren más corriente 

para funcionar que las cargas resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios. 

La forma de onda de salida del inversor

La forma de onda de la salida CA de este inversor se conoce como una onda 

senoidal modificada. Es una forma de onda escalonada que posee características 

similares a la forma de onda senoidal de la electricidad. Este tipo de forma de onda 

es adecuado para la mayoría de las cargas CA, incluidas las fuentes de energía 

por conmutación y lineales utilizadas en equipos electrónicos, transformadores y 

motores pequeños.

Características de protección

La unidad supervisa para las siguientas condiciones:

Baja voltaje de la batería interna: 

La unidad cerrará automáticamente cuando 

las caídas de voltaje de la batería demasiado bajas, como esto pueden dañar la 

batería.

Alta voltaje de la batería interna: 

La unidad cerrará automáticamente cuando el 

voltaje de la batería es demasiado alto, pues éste puede dañar la unidad.

Protección de apagado térmico: 

El inversor se apagará automáticamente cuando 

la unidad se sobrecaliente.

Protección contra cortocircuitos o sobrecargas: 

El inversor se apagará 

automáticamente en presencia de un cortocircuito o sobrecargas.

IMPORTANTE

Cuando la toma de corriente de 120V CA está en uso, la unidad controlará las 

siguientes condiciones de falla: falla térmica, falla de voltaje alto y bajo de la 

batería, sobrecarga y cortocircuito.

1.  Si existe una condición de falla de bajo voltaje de la batería interna, los 

tomacorrientes de CA se apagarán automáticamente y la pantalla LCD 

retroiluminada mostrará lo siguiente hasta que se corrija la falla:

  

La pantalla digital mostrará “AC”; el icono de estado de la batería VACÍO y el 

icono de fallo en la pantalla LCD parpadearán.

2.  Si existe un fallo de alta voltaje de la batería interna en el tomacorriente CA, 

los tomacorrientes de CA se apagarán automáticamente y la pantalla LCD 

retroiluminada se mostrará lo siguiento hasta que se corrija la falla:

 

La pantalla digital mostrará “AC”; el icono de estado de la batería LLENA y el 

icono de fallo en la pantalla LCD parpadearán.

3.  Si existe un fallo térmico, cortocircuitos o sobrecargas en el tomacorriente de 

CA, los tomacorrientes de CA se apagará automáticamente y la pantalla LCD 

retroiluminada se mostrará lo siguiento hasta que se corrija la falla:

 

El icono de estado de la batería se encenderá de forma sólida; y “AC” en la 

pantalla digital y el icono de fallo en la pantalla LCD parpadearán.

En caso de que se produzca alguna de las condiciones de falla anteriores:

1.  Desconecta el dispositivo de la unidad.

2.  Pulse el botón de alimentación de CA para desactivar el tomacorriente CA.

3.  Asegúrese de que la unidad no necesita ser recargada.

4.  Deje que la unidad se enfríe durante varios minutos.

5.  Asegúrese de que la capacidad nominal del aparato conectado a la unidad 

sea de 200 vatios o menos y que el cable y el enchufe del aparato no estén 

dañados.

6.  Asegurar que haya suficiente ventilación alrededor de la unidad antes de 

continuar.

El uso de la toma de corriente de 120V CA

1.  Presione el botón de alimentación de CA para encender la toma de corriente 

de CA 120V. Consulte la sección “Características” para localizar. Sonará un 

pitido y la pantalla LCD mostrará el siguiente:

 

El icono de estado de la batería se ilumina sólido y la pantalla digital muestra 

“AC”, indicando que la toma de CA está listas para usar.

2.  Levante la tapa de la toma de corriente de 120V CA de la unidad.

3.  Inserte el enchufe de 120 voltios de CA del aparato en la toma de corriente 

de 120V CA.

4.  Pulse el botón de alimentación de CA de nuevo para apagar la toma de 

corriente de 120V CA.

Compruebe periódicamente el estado de la batería de la unidad en la pantalla 

del LCD. Cuatro barras sólidas en el icono de la batería indican una batería llena. 

Cuando el nivel de la batería está casi vacío con solo una barra sólida, la unidad 

DEBE recargarse en este momento.
Asegúrese de que los tomas de corriente de CA se desactivan cuando la unidad se 

está recargando o almacenado.

PUERTOS USB

El botón de alimentación USB y los dos puertos USB están situados en el lado 

derecho de la unidad. Los indicadores de USB potencia / fallo consiste en un 

translúcido anillo alrededor de cada uno de los cuatro puertos USB. Consulte la 

sección “Características” para localizar.

IMPORTANTE

1.  Los dos puertos USB proporcionan un total de 3.1A (5V cada uno).

2.  Cuando los puertos USB están en uso, la unidad vigilará todos los puertos 

USB para las siguientes condiciones de fallo: fallo en la tensión de la batería 

baja, sobrecarga y cortocircuito. Si existe una condición de fallo en cualquiera 

de los puertos USB, los indicadores de USB potencia / fallo parpadearán en 

azul. En cualquiera de estos casos, la pantalla LCD retroiluminado mostrará 

continuamente la siguiente:

 

El icono del falla parpadeará. Los puertos USB con alimentación se apagará 

automáticamente. Si esto ocurre:

a.    Desconecte el dispositivo USB y pulse el botón de alimentación USB de 

nuevo para desactivar los puertos USB inmediatamente.

b.   Asegúrese de que la unidad no necesita ser recargada.

c.    Deje que la unidad se enfríe durante varios minutos antes de intentar usar 

los puertos USB de nuevo.

d.    Si un dispositivo USB individuo está dentro de las especificaciones y se 

produce el fallo, tener el dispositivo USB comprobado para funcionamiento 

defectuoso y no seguir utilizándolo con estos puertos USB.

3.  Los puertos USB de esta unidad no soportan la comunicación de datos. Sólo 

proporcionan alimentación a dispositivos USB externos.

4.  Algunos dispositivos electrónicos con conexión USB no funcionará con esta 

unidad.

Usando los puertos USB

1.  Pulse el botón de alimentación USB para activar todos los puertos USB. Sonará 

un pitido, los indicadores de USB potencia / fallo en torno a cada uno de los 

cuatro puertos USB se ilumina en azul y la pantalla LCD retroiluminada se 

mostrará continuamente lo siguiento:

 

El icono de estado de la batería y el indicador del voltaje de la batería se 

iluminará de sólidos, así como el icono USB, indicando los puertos USB están 

listos para usar.

2.  Conecte el dispositivo USB en el puerto (los puertos) USB y funciona 

normalmente.

3.  Pulse el botón de alimentación USB de nuevo para desactivar los puertos USB.

Compruebe periódicamente el estado de la batería de la unidad en la pantalla 

del LCD. Cuatro barras sólidas en el icono de la batería indican una batería llena. 

Cuando el nivel de la batería está casi vacía con sólo una única de barras sólidas o 4 

bares vacíos, la unidad debe ser recargada en este momento o protección integrada 

de baja tensión de la unidad se activará. El icono de estado de la batería vacía 

parpadeará para un corto período de tiempo antes de apagado automático.

IMPORTANTE: 

Asegúrese de que los puertos USB estén apagados cuando la unidad 

se recarga o almacenado.

LUZ DE ÁREA LED

La luz de área LED incorporada es controlada por el botón con./desc. de la luz de 

área LED en el panel de control. Consulte la sección “Características” para localizar.

1.  Presione el botón de encendido de la luz de área una vez encender la luz.

2.  Presione el botón de encendido de la luz de área nuevamente para apagar la 

luz de área.

Cuando se pulsa el botón de encendido luz de área para encenderlo, sonará 

un pitido. La pantalla retroiluminada LCD se encenderá durante 10 segundos 

(solamente) y luego mostrará continuamente el icono del estado de la batería y el 

indicador del voltaje de la batería. 
Compruebe periódicamente el estado de la batería de la unidad en la pantalla 

del LCD. Cuatro barras sólidas en el icono de la batería indican una batería llena. 

Cuando el nivel de la batería está casi vacía con sólo una única de barras sólidas o 4 

bares vacíos, la unidad debe ser recargada en este momento o protección integrada 

de baja tensión de la unidad se activará. El icono de estado de la batería vacía 

parpadeará para un corto período de tiempo antes de apagado automático.

IMPORTANTE: 

Cerciórese de que la luz de área y la unidad estén dadas vuelta de 

cuando se está recargando o se está almacenando la unidad.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y 

con mayor rapidez en ambientes con temperaturas elevadas. Cuando la unidad no 

esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos cada 30 días.
De vez en cuando, limpie el exterior del aparato con un paño suave. No sumerja el 

aparato en agua. 
No hay ningún usuario-sustituibles piezas. Periódicamente inspeccione la condición 

de adaptadores, conectores y alambres. Contacto fabricante para sustituir los 

componentes que han pasado a ser gastado o rotas.

Batería

Veuillez noter que la batterie est conçue pour durer toute la durée de vie 

de l’unité et n’est pas remplaçable, amovible ou réparable.

 La durée de vie 

utile dépend de certains facteurs, y compris, mais sans s’y limiter, du nombre de 

cycles de recharge et de l’entretien et de la maintenance appropriés de la batterie 

effectués par l’utilisateur final. Pour obtenir tout renseignement supplémentaire, 

communiquer avec le fabricant.
ELIMINACIÓN SÛRE DE LA BATERÍA

Contiene una batería de plomo ácido, que se deben desechar  

de manera adecuada. Reciclar es necesario. El incumplimiento  

de regulaciones locales, estatales y federales, puede resultar  

en multas o prisión.
Por favor recicle. 

ADVERTENCIA: 

• No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.

PPS200S_ManualENSP_072621.indd   18-19

PPS200S_ManualENSP_072621.indd   18-19

7/26/2021   9:44:21 AM

7/26/2021   9:44:21 AM

Содержание FATMAX PPS200S

Страница 1: ...área esté en la posición de encendido Compruebe que la unidad tiene una carga completa Recargue la unidad en caso de necesidad ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante Si necesita ayuda con respecto a los accesorios por favor póngase en contacto con el fabricante al 1 877 571 2391 El uso de cualquier accesorio no recomendado para el ...

Страница 2: ...se harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the rec...

Страница 3: ...ered in a partially charged state Charge the unit with the AC charging adapter for a full 20 hours before using for the first time To recharge this unit use only the supplied AC charger All power switches should be in the OFF position when the unit is charging or not in use Make sure all switches are in the OFF position before connection to a power source or load EXTENSION CORDS WARNING Use of imp...

Страница 4: ...en Press the LED Area Light Power Button Refer to the LED Area Light section A beep will sound and the Area Light will turn on The backlight will turn on for 10 seconds only The LCD screen will continue to display the Battery Status Icon and Battery Voltage Indicator The unit remains on until the LED Area Light Power Button is pressed again to turn it off Press the Alternator Check Button Refer to...

Страница 5: ...ttery Status Icon Alternator Icon and ALT will light solid The Fault Icon will flash 4 Press the Alternator Check Button again to stop the test and turn off the unit Part 2 Under Load accessories ON Next load the alternator by turning on as many accessories as possible except for A C and Defrost 1 Press the Alternator Check Button to start the check The backlit LCD screen will display the followin...

Страница 6: ...ill not operate with this USB charging power port Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB charging power port Check that the unit has a full charge Recharge the unit if necessary LED Area Light does not come on Make sure the Area Light Power Button is in the on position Check that the unit has a full charge Recharge the unit if n...

Страница 7: ...r ADVERTENCIA El líquido de la batería es un ácido sulfúrico diluido y puede causar lesiones personales o daños a la propiedad En caso de contacto con la piel o los ojos siga las instrucciones enumeradas en la sección Seguridad personal de este manual de instrucciones PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CO...

Страница 8: ...uedan acortar la duración de la unidad protéjala de la luz solar directa el calor directo o la humedad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA INVERTIDORES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA No conecte al cableado de distribución de CA No realice conexiones o desconexiones eléctricas en áreas designadas como PROTEGIDAS CONTRA IGNICIÓN Esta unidad NO está aprobada para áre...

Страница 9: ...l indicador de voltaje de la batería se iluminan El ícono de alarma y el Icono del puente auxiliar de arranque parpadearán Deje que la unidad se enfríe durante 10 a 30 minutos Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo negro y luego el cable del puente del positivo rojo excepto para los sistemas con positivo a tierra Procedimiento Tome las medidas siguientes observando todas las p...

Страница 10: ...uiente El icono de estado de la batería se ilumina sólido y la pantalla digital muestra AC indicando que la toma de CA está listas para usar 2 Levante la tapa de la toma de corriente de 120V CA de la unidad 3 Inserte el enchufe de 120 voltios de CA del aparato en la toma de corriente de 120V CA 4 Pulse el botón de alimentación de CA de nuevo para apagar la toma de corriente de 120V CA Compruebe pe...

Отзывы: