background image

1

20

• Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica 

para trabajos pesados. De esta manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos 

pueden ocasionar lesiones e incendios).

• No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

La unidad no cargará

• Cerciórese de que todas las funciones de unidad estén apagadas.

• Compruebe la conexión a la fuente de alimentación CA.

• Confirmar hay una corriente alterna que funciona.

La unidad no puede saltar comienzo el motor

• Asegúrese de que la unidad no está siendo operada en el modo Compresor.

•  Asegúrese de que el Interruptor del puente auxiliar de arranque de la unidad está 

en la posición encendido (on).

•  Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa. Recargue la 

unidad en caso de necesidad.

•  Asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables con la polaridad 

correcta.

El compresor portátil no inflará

• Asegúrese de que el botón de encendido del compresor se ha presionado para 

activar el compresor.

• Asegúrese de que el interruptor del puente auxiliar de arranque se ha apagado 

antes de intentar utilizar la unidad como un compresor 

• Asegúrese de que la boquilla Sure Fit

®

 está firmemente atornillada al vástago de 

válvula cuando se intenta inflar los neumáticos; o que el adaptador de la boquilla 

se atornilla firmemente en la boquilla Sure Fit

®

 y está insertado correctamente en 

el elemento a ser inflado en todos los otros objetos inflables.

• Compruebe que la unidad tiene una carga completa. Recargue la unidad en caso 

de necesidad.

El tomacorriente de 120 voltios de CA no alimentará el 

electrodoméstico

• Asegúrese de que el botón de alimentación de CA esté en la posición de encendido.

• Asegúrese de que la combinación de dibujar de todos los aparatos alimentados no 

es más de 500 vatios.

• Compruebe que la unidad tiene una carga completa. Recargue la unidad en caso 

de necesidad.

• Asegúrese de que ha seguido todos los pasos de la sección “Tomacorriente de 

120V CA” con cuidado. Consulte las notas importantes incluidas en esa sección que 

explican los problemas comunes y soluciones.

El puerto de alimentación USB no alimentará el dispositivo

• Asegúrese de que el botón de encendido/apagado del puerto de carga USB esté 

en la posición de encendido.

• Asegúrese de que toda los indicadores de USB potencia / fallo se iluminan de 

color azul constante. Si existe un fallo en cualquiera de los dos puertos USB, 

los indicadores de USB potencia / fallo parpadeará en azul. Consulte las notas 

importantes en la sección “Puertos USB” para obtener instrucciones para remediar 

cualquier fallas.

• Asegúrese de que poder total de todos los dispositivos USB en dos puertos 

izquierdos/derechos no excedan 3.1A.

• Algunos dispositivos electrónicos domésticos con alimentación por USB no 

funcionarán con este puerto de carga / alimentación USB. Consulte el manual del 

dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que se puede usar con este 

tipo de puerto de alimentación USB.

• Compruebe que la unidad tiene una carga completa. Recargue la unidad en caso 

de necesidad.

La luz de área LED no enciende

• Asegúrese de que el botón de encendido/apagado la luz de área esté en la 

posición de encendido

• Compruebe que la unidad tiene una carga completa. Recargue la unidad en caso 

de necesidad.

ACCESORIOS

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través 

del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en 

contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía 

ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del 

fabricante, póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra 

durante un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto 

por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si hay un defecto y una 

reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso 

puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el 

producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La 

prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto 

a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y 

cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben 

hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios 

solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba 

de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de 

devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido 

para intercambios. 
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a 

consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el 

envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, 

y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y 

usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a 

provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
Por favor, visite nuestro sitio web www.baccusglobal.com/register para registrar el 

nuevo Baccus Global LLC producto y mantenerse al tanto de los nuevos productos 

y ofertas especiales.

ESPECIFICACIONES

Amperios de impulso: 

1,000A pico batería, 350A instantánea

Tipo de batería: 

De plomo, sellada, 12V CC

Entrada: 

120V CA, 60Hz, 14W

Compresor: 

120 PSI

Salida USB: 

5V CC cada uno, 3.1 A en total

Tomas de corriente de 120V CA: 

120V CC, 60Hz, 200W

Sure Fit

®

 es una marca registrada propiedad de Baccus Global, LLC.

STANLEY

®

 Y EL LOGOTIPO DE STANLEY

®

 SON  

MARCAS REGISTRADAS DE STANLEY BLACK + DECKER 

INC. O DE UNA DE SUS FILIALES  

Y SE UTILIZAN BAJO LICENCIA.

Importados por Baccus Global LLC, 

621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 

www.baccusglobal.com 1-877-571-2391

RD072621

1000A POWER BANK

INSTRUCTION MANUAL

BANCO DE ENERGÍA DE 1000A

MANUAL DE INSTRUCCIÓN

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

© 2021 Baccus Global LLC

Boca Raton, FL 33487

1-877-571-2391

PPS200S 

English 

page  5

Español 

pagina 12

BC

x

PPS200S_ManualENSP_072621.indd   20-1

PPS200S_ManualENSP_072621.indd   20-1

7/26/2021   9:44:19 AM

7/26/2021   9:44:19 AM

Содержание FATMAX PPS200S

Страница 1: ...área esté en la posición de encendido Compruebe que la unidad tiene una carga completa Recargue la unidad en caso de necesidad ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante Si necesita ayuda con respecto a los accesorios por favor póngase en contacto con el fabricante al 1 877 571 2391 El uso de cualquier accesorio no recomendado para el ...

Страница 2: ...se harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the rec...

Страница 3: ...ered in a partially charged state Charge the unit with the AC charging adapter for a full 20 hours before using for the first time To recharge this unit use only the supplied AC charger All power switches should be in the OFF position when the unit is charging or not in use Make sure all switches are in the OFF position before connection to a power source or load EXTENSION CORDS WARNING Use of imp...

Страница 4: ...en Press the LED Area Light Power Button Refer to the LED Area Light section A beep will sound and the Area Light will turn on The backlight will turn on for 10 seconds only The LCD screen will continue to display the Battery Status Icon and Battery Voltage Indicator The unit remains on until the LED Area Light Power Button is pressed again to turn it off Press the Alternator Check Button Refer to...

Страница 5: ...ttery Status Icon Alternator Icon and ALT will light solid The Fault Icon will flash 4 Press the Alternator Check Button again to stop the test and turn off the unit Part 2 Under Load accessories ON Next load the alternator by turning on as many accessories as possible except for A C and Defrost 1 Press the Alternator Check Button to start the check The backlit LCD screen will display the followin...

Страница 6: ...ill not operate with this USB charging power port Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB charging power port Check that the unit has a full charge Recharge the unit if necessary LED Area Light does not come on Make sure the Area Light Power Button is in the on position Check that the unit has a full charge Recharge the unit if n...

Страница 7: ...r ADVERTENCIA El líquido de la batería es un ácido sulfúrico diluido y puede causar lesiones personales o daños a la propiedad En caso de contacto con la piel o los ojos siga las instrucciones enumeradas en la sección Seguridad personal de este manual de instrucciones PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CO...

Страница 8: ...uedan acortar la duración de la unidad protéjala de la luz solar directa el calor directo o la humedad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA INVERTIDORES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA No conecte al cableado de distribución de CA No realice conexiones o desconexiones eléctricas en áreas designadas como PROTEGIDAS CONTRA IGNICIÓN Esta unidad NO está aprobada para áre...

Страница 9: ...l indicador de voltaje de la batería se iluminan El ícono de alarma y el Icono del puente auxiliar de arranque parpadearán Deje que la unidad se enfríe durante 10 a 30 minutos Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo negro y luego el cable del puente del positivo rojo excepto para los sistemas con positivo a tierra Procedimiento Tome las medidas siguientes observando todas las p...

Страница 10: ...uiente El icono de estado de la batería se ilumina sólido y la pantalla digital muestra AC indicando que la toma de CA está listas para usar 2 Levante la tapa de la toma de corriente de 120V CA de la unidad 3 Inserte el enchufe de 120 voltios de CA del aparato en la toma de corriente de 120V CA 4 Pulse el botón de alimentación de CA de nuevo para apagar la toma de corriente de 120V CA Compruebe pe...

Отзывы: