35
1. Laisser lʼoutil atteindre son plein régime avant de toucher la surface de la pièce avec
lʼoutil.
2. Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser lʼoutil
fonctionner à haute vitesse. La coupe est à son meilleur à vitesse élevée.
3. Une fois le tronçonnage amorcé et le taillage de la première encoche effectués, ne
pas modifier lʼangle du tronçonnage. Un changement dʼangle pliera le disque et
pourrait provoquer son bris.
4. Soulever lʼoutil de la surface de la pièce avant dʼarrêter le moteur. Permettre
lʼimmobilisation complète de lʼoutil avant de le déposer.
ENTRETIEN
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
: Lʼentretien périodique doit comprendre le nettoyage à lʼair
comprimé du carter du moteur pour éliminer la poussière et les particules métalliques ou
abrasives logées à lʼintérieur de celui-ci. Ces dernières tendent en effet à sʼaccumuler sur
les surfaces internes et peuvent engendrer des risques de choc électrique si elles ne sont
pas souvent nettoyées.
AVERTISSEMENT :
TOUJOURS
porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de
vue ne constituent
PAS
des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou
anti-poussière si lʼopération de génère de la poussière.
TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :
• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
Nettoyer lʼoutil au moyen dʼun savon doux et dʼun linge humide seulement. Ne jamais
laisser de liquide sʼinfiltrer à lʼintérieur de lʼoutil ni tremper ce dernier dans un liquide
quelconque.
IMPORTANT :
pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, dʼentretien et de réglage (autres que celles décrites aux
présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du
personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
ENTRETIEN
Nʼutiliser quʼun détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼappareil. Ne jamais
laisser de liquide pénétrer dans lʼappareil et nʼimmerger aucune partie de lʼappareil dans
un liquide.
LUBRICACIÓN
Las herramientas
Stanley FatMax
vienen lubricadas de fábrica y están listas para
emplearse. Deben lubricarse cada año, según la frecuencia con que se utilicen (las
unidades utilizadas en trabajos pesados y expuestas al calor pueden requerir una
lubricación más frecuente). Dicha lubricación debe ser realizada por el personal
especializado de los centros de servicio
Stanley FatMax
u otro servicio autorizado.
PIÈCES DE RECHANGE
Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des
pièces ou pour en commander, consulter notre site Web de réparation à lʼadresse
suivante :
www.stanleytools.com
. Il est également possible de commander des
pièces auprès du centre de réparation en usine
Stanley FatMax
ou du centre de
réparation sous garantie agréé
Stanley FatMax
le plus proche. Sinon, appeler notre
service à la clientèle au
800 262-2161
.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de
pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de
Stanley FatMax
, ses centres de
réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie agréés, visiter son site
Web à lʼadresse suivante : www.stanleytools.com ou communiquer avec son centre de
service à la clientèle en composant le
800 262-2161
. Toutes les réparations effectuées
dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de
matériaux et de main-dʼœuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en