background image

33

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de

cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos).

Cuanto más

pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es

decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de

una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación

tenga la medida mínima del conductor.

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en

una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar

un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de

cualquier fuente de calor.

El cargador se ventila a través de ranuras en la parte

superior e inferior de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre

ninguna superficie.

El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie

plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con cables o enchufes dañados:

reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha

dañado de cualquier otra manera.

Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado

cuando se requiera mantenimiento o una reparación.

El armado incorrecto puede

implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente.

Esto reducirá el

riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar

(120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS

PAQUETES DE BATERÍAS

ADVERTENCIA:

Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales

de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de

utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a

continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está

completamente desgastado.

El paquete de baterías puede explotar en el fuego.

Cuando se queman paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que

hay líquidos, gases o polvo inflamables.

Insertar o retirar la batería del cargador

puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de

inmediato con agua y jabón suave.

Si el líquido de la batería entra en contacto con los

ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que

la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de

LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación

respiratoria.

Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA:

Peligro de quemaduras.

El líquido de la batería puede

encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías con cargadores

Stanley FatMax

únicamente.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos.

Esto puede causar una falla

prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los

que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al

aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA:

Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si

la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador.

Содержание Fatmax FMC010

Страница 1: ...ROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTION MANUAL 12V Max 3 8 inch 10mm Cordless Drill Driver Taladro destornillador inalámbrico de 12V máx 10mm 3 8 pulgada Perceuse visseuse sans fil de 12V max 10mm 3 8 po ...

Страница 2: ...use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will...

Страница 3: ...accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations di...

Страница 4: ...these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or...

Страница 5: ...harger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean WARNING DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging designated...

Страница 6: ...s will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard household electrical power 120 Volts Do not attempt to use it on any other voltage SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKS WARNING For safe operation read this manual and manuals origi...

Страница 7: ...ks in 30 60 minutes depending on the pack being charged 1 Plug the charger 11 into an appropriate outlet before inserting the battery pack 7 2 Insert the battery pack into the charger Fig B 3 The green LED will flash indicating that the battery pack is being charged 4 The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously The battery pack is fully charged and may be used ...

Страница 8: ...away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or c...

Страница 9: ...shlight ADJUSTING TORQUE CONTROL FIGURE F This tool is fitted with a torque adjustment collar 3 to select the operating mode and to set the torque for tightening screws Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials For drilling in wood metal and plastics set the collar to the drilling position symbol For screwdriving set th...

Страница 10: ...tool DRILLING Use sharp drill bits only Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the Safety Instructions Secure and maintain work area as instructed in the Safety Instructions Run the drill very slowly using light pressure until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it Ap...

Страница 11: ... Towson Maryland 21286 Attention Product Service Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool model number type serial number etc ACCESSORIES WARNING Since accessories other than those offered by Stanley FatMax have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only Stanley FatMax recommende...

Страница 12: ...S 003 THREE YEAR LIMITED WARRANTY Stanley FatMax will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase for tools two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www stanleytools com or call 800 ...

Страница 13: ...le du bloc piles mesurée sans charge de travail est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 Numéro de catalogue FMC010 MODE DʼEMPLOI Perceuse visseuse sans fil de 12V max 10mm 3 8 po CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR ...

Страница 14: ...lectriques dans un milieu déflagrant soit en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussière Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs c Éloigner les enfants et les curieux au moment dʼutiliser un outil électrique Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise 2 Sécurité en matière dʼélectricité a Les fiches des outils él...

Страница 15: ...nt de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage sʼassurer que ceux ci sont bien raccordés et utilisés Lʼutilisation dʼun dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières 4 Utilisation et entretien dʼun outil électrique a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser lʼoutil électrique approprié à lʼapplication Lʼoutil électrique approprié effectuera un meilleur tra...

Страница 16: ...de lʼoutil seront sous tension et lʼutilisateur subira des secousses électriques Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de lʼoutil Lorsque lʼoutil nʼest pas utilisé le placer sur le...

Страница 17: ...ués ci après V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes courant alternatif courant continue non régime à vide Construction de classe I mis à la terre Construction classe II borne de terre symbole dʼalerte à la minourpm révolutions ou alternance par minute sécurité En cas dʼutilisation dʼune rallonge sʼassurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de lʼou...

Страница 18: ...oyage AVERTISSEMENT NE PAS tenter de charger le bloc piles avec autre chose qu un chargeur de marque Les chargeurs et blocs piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs doivent servir uniquement à la charge des blocs piles rechargeables désignés au lithium ion de 12V MAX Stanley FatMax FMC Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie une décharge électrique ou ...

Страница 19: ...le chargeur CONSERVER CES DIRECTIVES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS PILES AVERTISSEMENT pour un fonctionnement sûr lire le présent mode dʼemploi et les manuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur Le bloc piles nʼest pas complètement chargé à la sortie de lʼemballage Avant dʼutiliser le bloc piles et le chargeur lire les directives de sécurité ci après Respecter ens...

Страница 20: ...t protégé dʼune température extrême chaleur ou froid 2 Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc piles ou au chargeur PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs Stanley FatMax sont conçus pour charger les blocs piles Stanley FatMax en 30 ou 60 minutes selon le type de bloc piles à charger 1 Brancher le chargeur 11 dans une prise appropriée avant dʼinsérer le bloc piles 7 2 Insérer le bloc piles dans le ...

Страница 21: ...nement 5 Tout corps étranger conducteur tel que notamment la laine dʼacier le papier dʼaluminium ou toute accumulation de particules métalliques doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur Débrancher systématiquement celui ci si aucun bloc piles nʼy est inséré Débrancher le chargeur avant tout nettoyage 6 Ne pas congeler le chargeur lʼimmerger ans lʼeau ou dans tout autre liquide AVER...

Страница 22: ...ande LAMPE DE TRAVAIL À DEL Lorsque la perceuse est actionnée en tirant sur la détente 1 la lampe de travail à DEL 9 intégrée sʼilluminera automatiquement REMARQUE La lampe de travail permet dʼéclairer la surface de travail immédiate et nʼest pas destinée à servir de lampe de poche RÉGLAGE DU COUPLE FIGURE F Lʼoutil est muni dʼune bague 3 de réglage du couple qui permet de sélectionner le mode de ...

Страница 23: ...tournant dans le sens horaire si on se place à son extrémité AVERTISSEMENT Nʼessayez pas de resserrer les mèches ou tout autre accessoire en saisissant la partie supérieure du mandrin et en mettant lʼoutil en marche Lors du changement dʼaccessoire il y a risque dʼendommager le mandrin et dʼentraîner des blessures corporelles MODE TOURNEVIS Pour enfoncer des attaches pousser le bouton de commande d...

Страница 24: ...lette des piles au lithium ion déchargées Contribuez à protéger lʼenvironnement et à conserver les ressources naturelles en retournant les piles au lithium ion épuisées à un centre de réparation agréé Stanley FatMax ou au détaillant de votre région pour quʼelles soient recyclées On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où déposer les piles usées La SRPRC M...

Страница 25: ...ax ou les centres de réparation sous garantie autorisés Stanley FatMax sont en mesure de vous fournir la gamme complète dʼaccessoires Consulter le site Web www stanleytools com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible Lʼappareil refuse de Mauvaise installation du Vérifier lʼinstallation du démarrer bloc piles bloc piles Bloc piles...

Страница 26: ... de la garantie et aux réparations sous garantie visitez le site Web www stanleytools com ou composez le 800 262 2161 Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautr...

Страница 27: ...te de baterías medido sin una carga de trabajo es 12 voltios La tensión nominal es de 10 8 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Catálogo N FMC010 MANUAL DE INSTRUCCIONES Taladro destornillador inalámbrico de 12V máx 10mm 3 8 pulgada ...

Страница 28: ...o ambientes donde se encuentran líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorrient...

Страница 29: ...positivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo 4 Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no p...

Страница 30: ...tilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control Cuando trabaje en una escalera o una plataforma asegúrese de dejar la herramienta de lado cuando no la use Algunas herramientas con baterías grandes se paran s...

Страница 31: ...a Construcción de clase II terminal a tierra símbolo de alerta de minorpm revoluciones o reciprocidad por minuto seguridad Cuando use un alargador asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento El siguient...

Страница 32: ...lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora entre los que se incluyen la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad Desenchufe el cargador antes de in...

Страница 33: ...E BATERÍAS ADVERTENCIA Para un funcionamiento seguro lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INST...

Страница 34: ...MIENTO DE CARGA Los cargadores Stanley FatMax están diseñados para cargar paquetes de baterías Stanley FatMax en 30 a 60 minutes según el paquete que se está cargando 1 Enchufe el cargador 11 en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías 7 2 Introduzca el paquete de baterías en el cargador Fig B 3 La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando 4 La f...

Страница 35: ...onductora entre los que se incluyen la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún o...

Страница 36: ...a posición de apagado Al cambiar la posición del botón de control asegúrese de que el disparador esté liberado LUZ DE TRABAJO DE LED Cuando el taladro se activa al tirar del interruptor disparador 1 la luz de trabajo de LED integrada 9 automáticamente iluminará el área de trabajo NOTA La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como lint...

Страница 37: ...e instalar o retirar accesorios Para insertar una broca u otro accesorio 1 Agarre el portabrocas 5 y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj visto desde el extremo del portabrocas 2 Inserte por completo la broca u otro accesorio en el portabrocas y para asegurar gire el portabrocas en el sentido de las agujas del reloj visto desde el extremo del portabrocas ADVERTENCIA No intente ajusta...

Страница 38: ...e su vida útil ya fueron pagados por Stanley FatMax La RBRC en cooperación con Stanley FatMax y otros usuarios de baterías ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales mediante la devolución de las baterías de iones de litio agotadas a un centro de man...

Страница 39: ...erencia perjudicial en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Cambiar la o...

Страница 40: ...ibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web en www stanleytools com para conocer una lista de centros de mantenimiento o llame al Centro de atención al cliente de Stanley FatMax al 800 262 2161 Imported Mexico By En Mexico importado por Au Mexique importeʼ par Stanley Bostitch S A de C V Av de Los Angeles No 303 Interior Local 1 C Col San Martin Xochinahuac Delegacion Azcapotzalco Mexico D...

Отзывы: