background image

Rev. A 10/06

4

655302ESF

Avant de transporter le ventilateur soufflant, dé-
brancher sa fiche de la prise électrique.

AVERTISSEMENT:

!

Pour éviter qu’il ne se renverse, veiller à pla-
cer le ventilateur soufflant sur une surface
stable avant de le mettre en marche.

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

!

Ne pas placer ce ventilateur dans une fenêtre.
La pluie causerait un risque électrique.

AVERTISSEMENT:

!

Ne pas utiliser ce ventilateur dans des en-
droits humides ou mouillés, ni en présence
de liquides ou gaz inflammables.

Débrancher le ventilateur soufflant avant de le
nettoyer ou de l’entretenir. Pour le nettoyer, utili-

UTILISATION

GARANTIE LIMITÉE

AU CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE SOIENT NÉCESSAIRES, CONTACTER LE FABRICANT
POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE. UNE COPIE
DE LA PREUVE D’ACHAT DOIT ÊTRE FOURNIE AINSI QUE LE TYPE ET LE MODÈLE DE L’APPA-
REIL QUI SONT INSCRITS AU BAS DE L’APPAREIL.

Ce produit est garanti pendant un an à compter de la date de l’achat initial contre les défauts de fabrication
et/ou de matériaux. Les pièces s’avérant être défectueuses seront, à notre discrétion, réparées ou rempla-
cées ou bien l’ensemble du produit sera remplacé. Au cas où une réparation d’ordre électrique ou mécani-
que soit nécessaire durant la période de garantie, envoyer l’ensemble du produit, en port ou fret payé, au
centre de réparation le plus proche. Téléphoner au numéro indiqué ci-dessous pour connaître le centre de
réparation le plus proche.
Au cas où une pièce ait besoin d’être remplacée, ne pas oublier d’indiquer le type et le modèle de l’appareil.
Ils sont inscrits au bas de l’appareil. Dans tous les cas, une copie de la preuve d’achat est requise.
La présente garantie ne s’applique pas si le dommage est survenu à cause d’un accident, d’une manipulation
ou d’une utilisation incorrecte, d’un incident de transport, d’abus, d’une utilisation inappropriée, de réparations non
autorisées qui ont été effectuées ou tentées, ni de l’usage du produit à des fins commerciales.

TOUTES LES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, S’ÉTENDENT SUR UNE ANNÉE À COMP-
TER DE LA DATE DE L’ACHAT INITIAL. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LA RESPONSA-
BILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉQUENTS, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE.

Certains états ou certaines provinces n’admettant pas les limitations sur la durée des garanties implicites, ou
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou conséquents, il est possible que les limitations et exclu-
sions sus-mentionnées ne s’appliquent pas. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques. Il est
possible qu’il existe également d’autres droits qui varient selon les états et provinces.

POUR LES PIÈCES :

Pour obtenir des pièces de rechange, téléphoner au 1-800-233-0268, du LUNDI au

VENDREDI, de 8 h à 17 h (heure normale de l’est).

PRIÈRE DE NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

Lors de l’appel téléphonique, indiquer le type et le modèle de l’appareil (inscrits sur le

dessous de l’appareil).

POUR TOUTE ASSISTANCE TECHNIQUE et pour connaître

les CENTRES DE RÉPARATION :

Pour toutes les questions, les commentaires ou pour connaître le lieu du centre de

réparation le plus proche, PRIÈRE DE TÉLÉPHONER AU 1-800-233-0268, du LUNDI

au VENDREDI, de 8 h à 17 h (heure normale de l’est).

Lors de l’appel téléphonique, indiquer le nom et le numéro de modèle de l’appareil.

Appliance Service Dept. P.O. Box 569 Franklin, TN 37065-0569 É.-U.

PRIÈRE DE NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À CETTE ADRESSE !

Pour de plus amples informations, visiter notre site Internet : www.Laskoproducts.com

AVERTISSEMENT:

!

Ne jamais introduire les doigts, des crayons ni
d’autres objets dans les prises électriques.

AVERTISSEMENT:

Ne pas bloquer l’entrée d’air.

!

AVERTISSEMENT:

!

Pour usage à l’intérieur uniquement.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS

655302

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PERSONAL UTILITY BLOWER FAN

VENTILADOR PERSONAL UTILITARIO

VENTILATEUR DE SOUFFLAGE POUR UTILISATION

PERSONNELLE

OPERATION and MAINTENANCE MANUAL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

MANUEL D’UTILISATION et D’ENTRETIEN

BEFORE OPERATING THE FAN ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO UNDER-
STAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUC-
TIONS WITH THE FAN FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, CONTACT
LASKO PRODUCTS CUSTOMER SERVICE.

ANTES DE USAR ESTE VENTILADOR.  TODOS LOS OPERADORES DEBEN ESTUDIAR ESTE
MANUAL PARA ENTENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E
INSTRUCCIONES.  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL VENTILADOR.  PARA
REFERENCIA FUTURA.  SI TIENE PREGUNTAS, COMUNÍQUESE CON EL DEPARTAMENTO
DE SERVICIO AL CLIENTE DE LASKO PRODUCTS.

AVANT D’UTILISER CE VENTILATEUR, TOUS LES OPÉRATEURS DOIVENT ÉTUDIER CE MANUEL
POUR COMPRENDRE ET OBSERVER LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC LE VENTILATEUR POUR POUVOIR S’Y
RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. POUR TOUTE QUESTION, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE
CLIÈNTELE DE LASKO PRODUCTS.

Branchez le ventilateur dans une prise de courant de 120 V~.

Sélectionnez la vitesse d’opération désirée en vous servant du bouton
de contrôle situé à l’arrière du ventilateur.

AVERTISSEMENT:

!

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une lame est plus large que l’autre).  Pour
réduire les risques de choc électrique, cette
fiche est conçue pour appareiller à une prise
de courant polarisée d’une seule façon.  SI
LA FICHE N’APPAREILLE PAS
COMPLÈTEMENT DA NS LA PRISE,
INVERSER LA FICHE.  Si elle ne
s’appareille toujours pas, contacter un
électricien qualifié.  Ne pas tenter de rendre
ce dispositif de sécurité inopérant.

Cette fiche est un dispositif de sécurité. Afin
de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessures corporelles, ne
pas enlever ou manipuler la fiche originale
fournie avec l’appareil. Si le ventilateur ne
fonctionne pas adéquatement, ceci pourrait
être occasionné par le dispositif de sécurité
intégré dans cette fiche. Retournez à un
centre de service autorisé ou téléphonez
au 800-233-0268, du lundi au vendredi
entre 8 h 30 et 16 h HNE. Si l’étiquette
d’avertissement de la fiche est manquante
ou endommagée, téléphonez au numéro
sans frais d’interurbain pour réclamer une
nouvelle étiquette.

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

!

Autant que possible, éviter l’utilisation de cor-
dons prolongateurs. S’il est absolument néces-
saire d’en utiliser un, minimiser le risque de
surchauffe en vérifiant qu’il est homologué UL,
d’un calibre minimum de 14 AWG, d’une
capacité d’au moims 1875 watts. Ne jamais
se servir d’un seul cordon prolongateur pour
faire fonctionner plusieurs ventilateurs.

AVERTISSEMENT:

!

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES, NE
PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN
DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE VITESSE
TRANSISTORISÉ.

Pour ajuster l’angle vertical, bercez le corps du ventilateur en alternant
d’un mouvement avant et arrière jusqu’à l’obtention de l’ajustement désiré.

ser un tissu doux humide avec une solution savonneuse douce. Ne jamais plon-
ger les pièces électriques dans l’eau. Ne jamais utiliser d’essence, de benzène,
de diluant, de détersifs abrasifs, etc. comme agents de nettoyage. Ranger le ven-
tilateur dans un endroit propre et sec lorsqu’il n’est pas utilisé.

Le moteur est à graissage permanent.

est la marque de commerce de The Stanley Works
ainsi que ses sociétés filiales et associées et est
utilisé sous license.

©

 2006 Lasko Products, Inc.

Отзывы: