![Stanley 460081 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/stanley/460081/460081_user-manual_1361229013.webp)
CZ - EU-prohlášení
Toto prohlášení je vystaveno zodpov
ě
dným výrobcem. • Typ výrobku / jednozna
č
ná identifikace EEE (elektrické- a elektronické za
ř
ízení-stroje)
1
• Název a adresa výrobce
2
• P
ř
edm
ě
t prohlášení
3
• P
ř
edm
ě
t prohlášení naho
ř
e uvedený je v souladu se sm
ě
rnicí
4
; pokud je to možné, je shoda ur
č
ena prohlášeními ES vydanými dodavateli v dodavatelském
ř
et
ě
zci surovin • P
ř
edm
ě
t
prohlášení naho
ř
e uvedený je v souladu s odpovídající p
ř
edepsanou shodou (normou)
5
• Dodate
č
né informace
6
SK - EU VYHLÁSENIE O ZHODE
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednos
ť
výrobcu. • Model výrobku / Jedine
č
ná identifikácia EEE (elektrického a elektronického vybavenia)
1
• Meno a adresa výrobcu
2
•
Predmet vyhlásenia
3
• Predmet hore uvedeného vyhlásenia je v zhode so smernicou
4
; pokia
ľ
je to možné, súlad sa ur
č
uje vo vyhláseniach ES vydaných dodávate
ľ
mi v dodávate
ľ
skom re
ť
azci
surovín • Predmet hore uvedeného vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmoniza
č
nými právnymi predpismi
5
• Dodato
č
né informácie
6
LV - ES atbilst
ī
bas deklar
ā
cija
Š
ī
atbilst
ī
bas deklar
ā
cija ir izdota uz pilnu ražot
ā
ja atbild
ī
bu. • Produkta kods / Unik
ā
ls identifik
ā
cijas numurs, kas ir elektroinstrumentiem un elektroiek
ā
rt
ā
m
1
• Nosaukums un ražot
ā
ja adrese
2
• Deklar
ē
jamais priekšmets
3
• Augst
ā
k min
ē
tais deklar
ē
jamais priekšmets ir saska
ņā
ar attiec
ī
gaj
ā
m direkt
ī
v
ā
m
4
; ja iesp
ē
jams, atbilst
ī
bu nosaka ar EK deklar
ā
cij
ā
m, ko izejvielu pieg
ā
des
ķē
d
ē
izsniedz pieg
ā
d
ā
t
ā
ji • Augst
ā
k min
ē
tais deklar
ē
jamais priekšmets ir saska
ņā
ar attiec
ī
gajiem ties
ī
bu aktiem
5
• Papildinform
ā
cija
6
EE - EL VASTAVUSTUNNISTUS
Käesolev vastavus tunnistus on välja antud tootja ainuvastutusel. • Tootemudel / EEE (elektri- ja elektroonikaseadmete) ainulaadne identifitseerimistunnus
1
• Tootja nimi ja aadress
2
• Tunnistuse
objekt
3
• Ülalkirjeldatud tunnistuse objekt vastab Direktiivile
4
; võimaluse korral määratakse vastavus kindlaks EÜ deklaratsioonidega, mille väljastavad tarnijad kogu tooraine tarneahelas •
Ülalkirjeldatud tunnistuse objekt vastab vastavatele ühtlustatud õigusaktidele
5
• Lisateave
6
LT - ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Ši atitikties deklaracija yra parengta gamintojo, priiman
č
io už j
ą
piln
ą
atsakomyb
ę
. • Produkto modelis / Unikali EEE (Elektros ir elektronikos
į
rangos) identifikacija
1
• Gamintojo pavadinimas ir
adresas
2
• Atitikties deklaracijos objektas
3
• Deklaracijos objektas, aprašytas aukš
č
iau atitinka direktyv
ą
4
; jei
į
manoma, atitiktis nustatoma pagal EB deklaracijas, kurias išduoda žaliav
ų
tiekimo
grandin
ė
je esantys tiek
ė
jai • Deklaracijos objektas aprašytas aukš
č
iau atitinka darni
ų
j
ų
standart
ų
kriterijus
5
• Papildoma informacija
6
RUS (
РУС
) - EU
ДЕКЛАРАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЯ
Настоящая
декларация
соответствия
является
заявлением
производителя
под
его
полную
ответственность
. •
Наименование
модели
/
Уникальная
идентификация
EEE
(
Электрическое
и
электронное
оборудование
)
1
•
Наименование
и
адрес
производителя
2
•
Объект
декларации
3
•
Объект
декларации
,
описанный
выше
,
соответствует
Директиве
4
;
где
это
возможно
,
соответствие
определяется
декларациями
ЕС
,
выпущенными
поставщиками
по
всей
цепочке
поставок
сырья
•
Объект
декларации
,
описанный
выше
,
соответствует
действующему
законодательству
по
гармонизации
5
•
Дополнительная
информация
6
BG (
БГ
) -
ЕО
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА
СЪОТВЕТСТВИЕ
Тази
декларация
за
съответствие
се
издава
изцяло
на
отговорността
на
производителя
. •
Модел
продукт
/
Уникална
идентификация
на
ЕЕО
(
Електрическо
и
електронно
оборудване
)
1
•
Име
и
адрес
на
производителя
2
•
Предмет
на
декларацията
3
•
Предметът
на
декларацията
,
описан
по
-
горе
,
е
в
съответствие
с
Директива
4
;
където
е
възможно
,
спазването
се
определя
от
декларациите
на
ЕО
,
издадени
от
доставчиците
по
веригата
на
доставки
на
суровини
•
Предметът
на
декларацията
,
описан
по
-
горе
,
е
в
съответствие
с
приложимото
законодателство
за
хармонизация
5
•
Допълнителна
информация
6
TK- UYGUNLUK AB BEYANI
Bu uygunluk beyan
ı
sadece üreticinin sorumlulu
ğ
u alt
ı
nda düzenlenir. • Ürün Modeli/Elektronic ve Elektronic Ekipmanin (EEE) Model Numarasi
1
• Üreticin ünvan ve adresi
2
• Beyan Edilen Ürün
3
• Yukarida tanimlanmis beyanin ürün, direktif ile uyunludur
4
; mümkün oldu
ğ
unda, tedarikçiler taraf
ı
ndan hammadde tedarik zinciri boyunca verilen EC beyannamelerine uygunluk belirlenir •
Yukarida tanimlanmis beyanin ürün, ilgili mevzuat ile uyunludur
5
• Ek bilgi
6
HR - EU izjava o sukladnosti
Ova izjava o sukladnosti izdana isklju
č
ivom pod odgovornoš
ć
u proizvo
đ
a
č
a. • Model Proizvod / Jedinstveni identifikacijski broj od EEO (elektri
č
ne i elektroni
č
ke opreme)
1
• Naziv i adresa
proizvo
đ
a
č
a
2
• Predmet deklaracije
3
• Predmet deklaracije je prethodno opisan u skladu s Direktivom
4
; tamo gdje je to mogu
ć
e, uskla
đ
enost je odre
đ
ena EC izjavama koje su dobavlja
č
i dali u
lancu opskrbe sirovinama • Predmet deklaracije prethodno je opisan u skladu s važe
ć
im propisima za uskla
đ
ivanje
5
• Dodatne informacije
6
SI- UE Izjava o skladnosti
Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca. • Model izdelka / Edinstvena identifikacija EEO (elektri
č
ne in elektronska oprema)
1
• Naziv in naslov proizvajalca
2
• Predmet
izjave
3
• Predmet izjave opisan zgoraj je v skladu z direktivo
4
; kjer je to mogo
č
e, skladnost dolo
č
a izjava ES, ki jo izdajo dobavitelji v dobavni verigi surovin • Predmet izjave opisan zgoraj je v
skladu z zakonodajo
5
• Dodatne informacije
6
ГБ
-
ЕУ
ДЕКЛАРАЦИЈА
ЗА
СООБРАЗНОСТ
Оваа
изјава
за
сообразност
се
издава
под
единствена
одговорност
на
производителот
. •
модел
Производ
/
Единствена
идентификација
на
ЕЕЕ
(
Електрична
и
електронска
опрема
)
1
•
Име
и
адреса
на
производителот
2
•
Предмет
на
декларацијата
3
•
Целта
на
декларацијата
опишана
погоре
е
во
согласност
со
Директивата
4
;
таму
каде
што
е
можно
,
усогласеноста
се
утврдува
со
декларациите
на
ЕК
издадени
од
добавувачите
долж
синџирот
на
снабдување
со
суровини
•
Предмет
на
декларацијата
опишана
погоре
е
во
согласност
со
релевантната
законска
регулатива
за
усогласување
5
•
Дополнителни
информации
6
BA - IZJAVA O USKLA
Đ
ENOSTI
Ova izjava o uskla
đ
enosti izdata je pod jedinstvenom odgovornoš
ć
u proizvo
đ
a
č
a. • Model proizvoda / Unikatna identifikacija od EEE (elektri
č
na i elektronska oprema)
1
• Ime i adresa prozvo
đ
a
č
a
2
• Predmet izjave
3
• Predmet izjave opisan iznad je u u skladu sa direktivom
4
; gdje je to mogu
ć
e, uskla
đ
enost je odre
đ
ena EC izjavama koje su dobavlja
č
i izdali duž lanca opskrbe sirovinama
• Predmet izjave opisan iznad je u skladu sa zakonskim odredbama
5
• Dodatne informacije
6
ﺎﻫﺪﺣو ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا ﺔ ﻟوﺆﺴﻣ ﺖﺤﺗ اﺬﻫ ﺔﻘ ﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ راﺪﺻإ ﻢﺘﻳ.
• ـﻟ ﺪ ﻔﻟا ﺪ ﺪﺤﺘﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا زاﺮﻃ EEE ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ەﻼﻋأ ﺢﺿﻮﻤﻟا نﻼﻋﻹا ﻦﺋﺎ •
3
نﻼﻋﻹا ﻦﺋﺎ •
2
ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛ ﻟا ناﻮﻨﻋو ﻢﺳا •
1
(ﺔ ﻧو
ﻟﻹاو ﺔ ﺋﺎ ﻬ ﻟا تاﺪﻌﻤﻟا)
رﻮﻛﺬﻤﻟا نﻼﻋﻹا ع ﺿﻮﻣ • مﺎﺨﻟا داﻮﻤﻠﻟ ﺪ رﻮﺘﻟا ﺔﻠﺴﻠﺳ لﻮﻃ ﻋ ﻦﻳدرﻮﻤﻟا ﻦﻋ ةردﺎﺼﻟا ﺔ وروﻷا تﺎﻧﻼﻋﻹا لﻼﺧ ﻦﻣ لﺎﺜﺘﻣﻻا ﺪ ﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳ ، ﺎﻨﻜﻤﻣ ﻚﻟذ نﺎ ﺎﻤﺜﻴﺣ ؛
4
ﻪ ﺟﻮﺘﻟا
6
ﺔ ﻓﺎﺿإ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ •
5
ﺔﻠﺼﻟا تاذ ﻖﻴﺴ ﺘﻟا تﺎﻌ
ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ەﻼﻋأ
1.
2. AWELCO Inc. Production S.p.A. - 83040 - Conza d. C. - Italy - email: [email protected] - phone: +39 0827 363601 - fax: +39 0827 36940
3. WELDING MACHINE
4. LVD 2014/35/EU Low Voltage Directive
EMC 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive
RoHS II 2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances Directive
RoHS II 2011/65/EU Annex II: Delegated Directive (EU)
2015/863
5. LVD IEC 60974-1:201
7
EMC IEC 60974-10:2014
6.
______________________________
M. Di Leva – CEO
Data: _______________
IPER E 181 / 460081
22/11/2019