STAMOS WIG SCHLAUCHPAKET 4M - TIG LIFT Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

IT

• 

Il cavo non deve essere arrotolato attorno al corpo.

• 

L‘oggetto saldato deve essere correttamente 

collegato con la messa a terra.

• 

Il dispositivo deve essere utilizzato solo ed 

esclusivamente se si trova in perfette condizioni.

• 

Componenti danneggiate del dispositivo devono 

essere riparate o sostituite. In caso di lavori da 

eseguire in quota, utilizzare le apposite imbracature 

di sicurezza.

• 

Tutti i componenti e i dispositivi di sicurezza devono 

essere conservati nello stesso luogo.

• 

Quando si accende il dispositivo, tenere la presa il 

più lontano possibile dal corpo.

• 

Il cavo di massa è da collegare possibilmente il più 

vicino possibile all‘elemento saldato (per esempio al 

tavolo da lavoro).

IN SEGUITO ALLO SPEGNIMENTO DEL CAVO DI 

ALIMENTAZIONE IL DISPOSITIVO PUÒ RIMANERE 

IN TENSIONE.

• 

In seguito allo spegnimento del dispositivo e dopo 

aver staccato il cavo di alimentazione, controllare la 

tensione del condensatore in entrata e assicurarsi 

che il valore della tensione sia pari a zero. In caso 

contrario i componenti del dispositivo non devono 

essere toccati.

2.4. GAS E FUMO

ATTENZIONE! IL GAS PUÒ ESSERE PERICOLOSO PER LA 

SALUTE O ADDIRITTURA CONDURRE ALLA MORTE!

• 

Mantenere sempre una certa distanza dallo scarico 

del gas. 

• 

Durante il processo di saldatura assicurarsi di 

garantire una buona ventilazione. Evitare di inalare 

i gas. 

• 

Rimuovere  dalla  superficie  degli  oggetti  saldati 

sostanze chimiche (lubrificanti o detergenti) poiché 

la temperatura può portarli a bruciare e liberare 

pericolose sostanze aeriformi.

• 

La saldatura dei dettagli in zinco è possibile solo con 

un sistema di scarico efficiente con la possibilità di 

filtrare e l‘alimentazione di aria pulita. I fumi di zinco 

sono molto velenosi. L‘esposizione a tali fumi può 

avere  come  effetto  collaterale  la  cosiddetta  febbre 

da zinco.

Attacco TIG:

• 

Per la pulizia delle superfici utilizzare esclusivamente 

detergenti non corrosivi.

• 

Prima di ogni operazione di pulizia, asciugare bene 

tutte le componenti prima di utilizzare nuovamente 

il dispositivo.

• 

Lasciare asciugare l‘apparecchio in un luogo asciutto 

e proteggerlo dall‘eccessiva umidità e dai raggi solari 

diretti. 

a

f

b

c

d

e

a. 

Cappuccio lungo posteriore 

b. 

Boccole di serraggio

c. 

Supporto torcia

d. 

Boccola di serraggio nell‘alloggiamento

e. 

Ugello di ceramica

f. 

Valvola del gas.

ES

En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían 

no coincidir exactamente con la apariencia real del 

producto.

1. DATOS TÉCNICOS

Nombre del producto

Manguera TIG Lift arc 

- incluye

antorcha - 4 m

Modelo

WIG SCHLAUCHPAKET 

4M – TIG LIFT

Corriente nominal

DC: 140 A / AC: 125 A

Ciclo de trabajo

35%

Gas de protección

Ar

Funcionamiento: 

manual

Tipo de soldadura

TIG

Cable de cobre

16 mm

2

Soporte

Resistencia al calor 

300°C

Manguera de caucho

Resistencia al calor 

300°C

Cabezal y cuerpo de la 

antorcha: 

contenido de CU

57-60 %

Producción según

EN 60974-7:2013

¡ADVERTENCIA!: 

El texto en alemán corresponde 

a la versión original. Los textos en otras lenguas son 

traducciones del original en alemán. 

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

¡

ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves o incluso la muerte.

2. MEDIDAS DE SEGURIDAD

2.1. PREPARACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO

LA SOLDADURA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO 

O UNA EXPLOSIÓN

• 

Las directivas y medidas de seguridad referentes 

a soldadura han de contemplarse en todo momento. 

El lugar de trabajo ha de disponer de un extintor 

apropiado.

• 

Está prohibido soldar en zonas que contengan 

materiales inflamables.

• 

No realice trabajos de soldadura cuando haya 

vapores o partículas inflamables en el ambiente.

• 

Mantenga  todo  material  inflamable  a  un  radio 

mínimo de 12 m del equipo. Si esto no es posible, 

tápelo para impedir que las chispas de soldadura 

provoquen un incendio.

• 

Es necesario tomar medidas de protección contra las 

chispas y salpicaduras del metal candente.

• 

Tenga en cuenta que las chispas y salpicaduras de 

soldadura pueden introducirse con facilidad por 

pequeñas ranuras o grietas de las zonas adyacentes.

• 

No suelde en contenedores que contengan o hayan 

contenido  material  inflamable  y  tampoco  en  su 

proximidad. 

• 

No suelde en contenedores cerrados como, p.ej., 

tanques o barriles.

• 

Garantice que siempre haya suficiente ventilación en 

la zona de trabajo.

• 

Mantenga una postura estable cuando realice 

trabajos de soldadura.

2.2. MEDIDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL

LA  RADIACIÓN  EMITIDA  POR  EL  ARCO  DE 

SOLDADURA PUEDE PROVOCAR SERIOS DAÑOS EN 

OJOS Y PIEL

• 

Cuando realice trabajos de soldadura, utilice siempre 

ropa resistente, sin trazas de aceite y resistente a las 

llamas (lana y cuero), guantes de soldadura, delantal 

de protección y zapatos de seguridad.

• 

Antes de empezar con la soldadura, retire de la 

zona de trabajo todos los objetos que representen 

un riesgo de incendio, tales como bombonas de 

butano, mecheros o cerillas.

• 

Use  una  careta  de  protección  provista  de  una 

tonalidad  de  filtro  adecuada  para  proteger  su 

cara y ojos cuando realice u observe trabajos de 

soldadura o corte al arco de plasma. Los estándares 

de  seguridad  recomiendan  una  protección  n°  9 

(mínimo  n°8)  para  una  intensidad  de  corriente 

inferior a 300 A. Pueden utilizarse valores inferiores 

en caso de que el arco esté oculto tras la pieza de 

trabajo.

• 

Utilice siempre gafas de seguridad con protecciones 

laterales o una máscara de corte o soldadura.

• 

Utilice pantallas para proteger al usuario y a terceras 

personas contra el deslumbramiento y salpicaduras 

de soldadura.

• 

Use tapones o auriculares para proteger sus oídos 

contra el ruido y las chispas.

• 

Informe a terceras personas sobre los riesgos de 

observar directamente el arco eléctrico.

2.3. PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS

LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN OCASIONAR LA 

MUERTE

• 

El cable de corriente debe conectarse al enchufe más 

cercano. Conecte el cable al enchufe más cercano 

a la zona de trabajo para evitar que quede extendido 

por toda la estancia y sobre un suelo que puede 

provocar una descarga eléctrica, chispas o fuego.

• 

No toque partes eléctricas con tensión, ya que corre 

riesgo de descarga eléctrica o quemaduras.

• 

El arco eléctrico y la zona de trabajo están bajo carga 

eléctrica.

• 

El circuito de entrada y los componentes internos 

están continuamente bajo tensión cuando el equipo 

está enchufado.

• 

Evite tocar piezas bajo tensión.

• 

Coloque material aislante sobre el suelo. Este 

material debe ser lo suficientemente extenso como 

para evitar el contacto del cuerpo con la pieza de 

trabajo o con el suelo.

• 

Utilice guantes secos y en buen estado, así como la 

ropa de protección correspondiente.

• 

Evite tocar el arco eléctrico.

• 

Asegúrese  de  que  el  equipo  está  desconectado 

de la corriente antes proceder con tareas de 

mantenimiento o limpieza.

3. PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Staccare la spina dell‘alimentazione prima della 

pulizia e di ogni utilizzo del dispositivo e lasciarlo 

raffreddare completamente.

Rev. 11.07.2018

Rev. 11.07.2018

Содержание WIG SCHLAUCHPAKET 4M - TIG LIFT

Страница 1: ...WIG SCHLAUCHPAKET 4M TIG LIFT USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES N VOD K POU IT BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Страница 2: ...sollte insbesondere darauf geachtet werden dass Funken oder hei e Metallspritzer nicht durch Schlitze oder ffnungen im Geh use oder durch den Schutzschirm gelangen k nnen Es d rfen keine Beh lter ode...

Страница 3: ...follow the occupational health and safety regulations applicable to welding operations and make sure to provide appropriate fire extinguishers at the welding work site Never carry out welding operati...

Страница 4: ...pawanie w atmosferze zawieraj cej cz steczki palne lub opary substancji wybuchowych Nale y w promieniu 12 m od miejsca spawania usun wszystkie materia y palne a je eli jest to niemo liwe to materia y...

Страница 5: ...ny Nedodr ov n upozorn n a pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo t k raz a smrt 2 BEZPE NOSTN POKYNY 2 1 P PRAVA M STA PRO SVA OV N SVA OV N M E ZP SOBIT PO R NEBO V BUCH Dodr...

Страница 6: ...uvent dans l air ambiant Toute mati re inflammable est loigner d au moins 12 m de l emplacement de soudage Si cela n est pas possible veuillez recouvrir toute mati re inflammable d une couverture r fr...

Страница 7: ...EN 60974 7 2013 IMPORTANTE La versione originale di questo manuale in lingua tedesca Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco I S T R U Z I O N I P E R L U S O ATTENZIONE Leggere attentamente t...

Страница 8: ...irectivas y medidas de seguridad referentes a soldadura han de contemplarse en todo momento El lugar de trabajo ha de disponer de un extintor apropiado Est prohibido soldar en zonas que contengan mate...

Страница 9: ...que el voltaje en el condensador de entrada est a cero antes de tocar los componentes de este aparato De otra forma las piezas del aparato no deber n tocarse 2 4 GAS Y HUMO ATENCI N EL GAS PUEDE SER P...

Страница 10: ...s ce mode d emploi sont conformes aux normes CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la present...

Страница 11: ...iet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber...

Отзывы: