STAMOS SWS01 Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

CZ

N Á V O D   K   O B S L U Z E

OBLAST POUŽITÍ

Svářecí  zástěna  je  osobním  ochranným  prostředkem 

určeným  pro  oddělení  a  ohrazení  pracovního  prostoru. 

Slouží  k  ochraně  spolupracovníků  proti  výbojům 

elektrického oblouku, jiskrám a střepinám. 

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.

Název výrobku

Svářecí závěs Stamos

Model

SWS01 SWS02

Rozměry zástěny [mm]

2300x0,4x1750

Rozměry rámu [mm]

--

2390x1960

Materiál zástěny

odolné vůči UV záření, 

ohnivzdorný plast, 

Švy – kevlarové nitě

Světelná propustnost 

založena na světelném 

zdroji A>0.0001 [%]

0,93

Spektrální transmitance 

pro vlnovou délku 

210nm≤λ≤313nm [%]

< 0.002

Spektrální transmitance 

pro vlnovou délku 

313nm≤λ≤400nm [%]

< 3

Práh nebezpečnosti <1 

(400nm≤λ≤1400nm)

0,6

Světelná propustnost 

založena na světelném 

zdroji A po UV ozáření 

[%]

0,63

Relativní změna světelné 

propustnosti po UV 

ozáření [%]

29,6

Práh nebezpečnosti <1 

(400nm≤λ≤1400nm) po 

UV ozáření

0,59

Provedení rámu

– – 

ocelový rám, 

plastová kolečka

Hmotnost zástěny [kg]

2,4

Hmotnost rámu [kg]

--

6,35

TECHNICKÉ ÚDAJE

1

2

8

5

6

3

4

7

Rám  poskládejte  spojením  jednotlivých  dílů  tak,  aby  se 

nacházely na stejných místech jako na obrázku.

1. 

Díly rámu označené čísly 1, 2, 4 i 5 spojte přezkami. 

2. 

Díly 3 slouží pro připojení dalšího rámu. Nasazují se 

na díl 1 umístěním mezi přezky.

3. 

Díl 5 se spojte s dílem č. 6 motýlkovým šroubem. 

4. 

Závitové  kolíky  koleček  7  (s  brzdou)  a  8  (bez 

brzdy)  vložte  do  otvorů  v  základně  zástěny  (díl  6) 

a zašroubujte maticí.

5. 

Rám je připraven k použití.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

• 

Zástěna splňuje požadavky normy EN ISO 25980.

• 

Po  celém  obvodu  zástěny  se  nacházejí  očka  pro 

montáž zástěny pomocí upínacích pásků přiložených 

v příslušenství.

• 

Rám má plastová kolečka umožňující bezproblémové 

přesunování po rovném povrchu. Dvě kolečka mají 

brzdu.

• 

Po  každém  použití  kontrolujte,  zda  se  výrobek 

nepoškodil.

• 

Nikdy nepoužívejte poškozený výrobek.

• 

Díly z umělé hmoty nevytírejte rozpouštědly. Taková 

rozpouštědla jako je benzín, ředidlo, benzen, alkohol, 

amoniak či olej mohou poničit díly z umělé hmoty. 

Tyto  části  je  nutno  čistit  pomocí  měkkého  hadříku 

navlhčeného vodu a mýdlem.

• 

K čištění povrchu rámu používejte pouze přípravky 

neobsahující leptavé látky.

• 

Po  dobu  přepravy  zabezpečte  výrobek  proti 

náhodnému poškození.

4

4

2

3

3

1

1

2

5

5

6

6

8

8

7

7

POSKLÁDÁNÍ RÁMU

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

UTILISATION

Le rideau de soudure est un dispositif de protection 

individuel qui permet de fermer et de sécuriser votre 

espace de travail. Il permet de protéger les personnes 

environnantes des rayons lumineux, étincelles et éclats.

L‘utilisateur  assume  toute  responsabilité  en  cas  de 

dommages liés à un usage inapproprié de l‘appareil.

L‘appareil est conforme aux directives 

européennes en vigueur.

Nom du produit

Rideaux de soudure Stamos

Modèle

SWS01 SWS02

Dimensions de l'écran 

[mm]

2300x0,4x1750

Dimensions du cadre 

[mm]

--

2390x1960

Matériau de l'écran

Plastique réfractaire, 

résistant aux UV;

Fibres de Kevlar

Transmission lumineuse 

basée sur une source 

lumineuse de A>;0.0001 

[%]

0,93

Perméabilité spectrale 

pour la longueur d'onde 

210nm≤λ≤313nm [%]

< 0.002

Perméabilité spectrale 

pour la longueur d'onde 

313nm≤λ≤400nm [%]

< 3

Niveau de risque <;1 

(400nm≤λ≤1400nm)

0,6

Transmission lumineuse 

basée sur une source 

lumineuse A après rayons 

UV [%]

0,63

Changement relatif de 

la transmission de la 

lumière après rayons 

UV [%]

29,6

Niveau de risque <;1 

(400nm≤λ≤1400nm) 

après exposition aux 

rayons UV

0,59

Matériau du cadre

– – 

Structure en 

acier, roues en 

plastique

Poids de l'écran [kg]

2,4

Poids du cadre [kg]

--

6,35

DÉTAILS TECHNIQUES

1

2

8

5

6

3

4

7

Montez  l‘écran  de  protection  en  plaçant  les  différents 

éléments comme sur l‘illustration.

1. 

Les éléments désignés par les numéros 1, 2, 4 et 5 

sont reliés par un système de verrouillage.

2. 

L‘élément  n°  3  sert  à  fixer  des  pièces  de  support 

supplémentaires. Ils doivent être montés sur 

l‘élément 1 qui est positionné entre les fermetures 

à cliquets. 

3. 

Les  éléments  n°5  et  6  sont  à  fixer  avec  une  clé 

à molette.

4. 

Les vis sans tête 7 (avec frein) et 8 (sans frein) sont 

à insérer dans les trous de la base du pied (N°6) et 

à sécuriser avec un écrou.

5. 

Le cadre est maintenant prêt-à-l‘emploi.

INFORMATIONS RELATIVES À L‘UTILISATION

• 

Le rideau de soudure répond à la norme EN ISO 

25980.

• 

Tous les trous de montage se trouve dans la 

circonférence de l‘écran et doivent être utilisés avec 

les attaches fournies. 

• 

Le cadre dispose de roues en plastique pour pouvoir 

déplacer la structure en toute facilité sur une surface 

plate. Deux des roues sont équipées de freins. 

• 

Contrôlez l‘état du matériel après chaque utilisation.

• 

N’utilisez jamais du matériel défectueux.

• 

Ne pas nettoyer les parties en plastique avec des 

solvants. L‘essence, les diluants, le benzène, l‘alcool 

ou l‘huile peuvent endommager les pièces en 

plastique.  Nettoyez-les  avec  un  chiffon  doux,  de 

l‘eau et du savon.

• 

N‘utilisez que des substances non corrosives pour 

nettoyer les surfaces du cadre. 

• 

Protégez l‘appareil contre tout dommage mécanique 

qui pourrait se produire pendant le transport.

4

4

2

3

3

1

1

2

5

5

6

6

8

8

7

7

ASSEMBLAGE DU STAND

Rev. 13.11.2017

Rev. 13.11.2017

Содержание SWS01

Страница 1: ...SWS01 SWS02 USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES N VOD K POU IT BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Страница 2: ...UV Licht 0 63 Relative nderung der Lichtdurchl ssigkeit nach UV Bestrahlung 29 6 Gefahrenstufe 1 400nm 1400nm nach Einwirkung von UV Strahlen 0 59 Material der Rahmenkonstruktion Stahlkonstruktion Kun...

Страница 3: ...U K C J A O B S U G I OBSZAR ZASTOSOWANIA Ekran spawalniczy jest rodkiem ochrony indywidualnej przeznaczonym do odgrodzenia i zabezpieczenia przestrzeni roboczej S u y do ochrony wsp pracownik w przed...

Страница 4: ...curiser votre espace de travail Il permet de prot ger les personnes environnantes des rayons lumineux tincelles et clats L utilisateur assume toute responsabilit en cas de dommages li s un usage inap...

Страница 5: ...corrosive Durante il trasporto proteggere a dovere il prodotto in modo da non danneggiarlo 4 4 2 3 3 1 1 2 5 5 6 6 8 8 7 7 MONTAGGIO DELLA STRUTTURA ES M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S MBITO...

Страница 6: ...nual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji...

Страница 7: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPA...

Отзывы: