background image

EN

16

SMD REWORK STATION 6101 | S-LS-2 OPERATION:

1.  Device must be placed on stable work table, SMD rework gun must be placed 

into the holder.

2.  Fix the appropriate nozzle and connect the device to the power source.
3.  Turn on the device with the main switch placed at the back of the device, turn on 

the SMD rework gun with switch (1), gun will start to heat.

4.  Press ENTER button, first digit on the SMD rework station temperature display 

will start blinking. Using buttons (6) set the desired value, then press ENTER but-
ton again, second digit on the display will start blinking. Again, using buttons (6) 
set the desired value and press again ENTER button – third digit on the display 
will start blinking – using buttons (6) set the desired value. If the soldering iron 
is turned on, press the ENTER button again and first digit on the soldering iron 
temperature display will start blinking. Further temperature setting procedure is 
the same as for the SMD rework gun:

5.  Setting the desired airflow volume: set the desired airflow volume using airflow 

volume adjustment knob.

6.  After work, the SMD rework gun should be placed into the holder. Turn off the 

SMD rework by switch (1).

7.  If the device is not used for a long time, it should be completely disconnected 

from the power source.

17

SOLDERING STATION 6101 | S-LS-2 OPERATION:

1.  Device must be placed on stable work table, soldering iron must be placed into 

the holder.

2.  Fix the appropriate soldering tip and connect the device to the power source.
3.  Turn on the device with the main switch placed at the back of the device, turn on 

the soldering iron with switch (4), it will start to heat.

4.  Temperature setting procedure is the same as for the SMD rework temperature 

setting described above.

5.  After work, the soldering iron should be placed into the holder. Turn off the sol-

dering station by switch (4).

6.  If the device is not used for a long time, it should be completely disconnected 

from the power source.

6103: S-LS-4
SMD REWORK STATION 6103: S-LS-4 OPERATION:

1.  Device must be placed on stable work table, SMD rework gun must be placed 

into the holder.

2.  Fix the appropriate nozzle and connect the device to the power source.
3.  Turn on the device with the main switch placed at the back of the device, turn on 

the SMD rework gun with switch (1), gun will start to heat.

4.  Set the desired temperature using buttons (8).
5.  Setting the desired airflow volume: set the desired airflow volume using airflow 

volume adjustment knob.

6.  After work, the SMD rework gun should be placed into the holder. Turn off the 

SMD rework by switch (1).

7.  If the device is not using for a long time, it should be completely disconnected 

from the power source.

SOLDERING STATION 6103: S-LS-4 OPERATION:

1.  Device must be placed on stable work table, soldering iron must be placed into 

the holder.

2.  Fix the appropriate soldering tip and connect the device to the power source.
3.  Turn on the device with the main switch placed at the back of the device, turn on 

the soldering iron with switch (4), it will start to heat.

4.  Set the desired temperature using temperature adjustment knob (5). Soldering 

iron heater indicator (6) will light up. When the indicator will be flashing regularly, 
the desired temperature has been reached and it is constant, and the soldering 
iron is ready to work.

5.  After work, the soldering iron should be placed into the holder. Turn off the sol-

dering station by switch (4).

6.  If the device is not used for a long time, it should be completely disconnected 

from the power source.

EN

Содержание S-LS-2

Страница 1: ...E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNSANLEITUNG L TSTATION HEISSLUFT ENTL TSTATION SOLDERING STATION SMD REWORK STATION STACJA LUTOWN...

Страница 2: ...tes verbessern und gleichzeitig W rmestaus vermeiden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Ger tes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putz...

Страница 3: ...rnen von Klebstoffen Abtauen W rmed m mung Kunststoffschwei en F r alle Sch den bei nicht bestimmungsgem erVerwendung haftet allein der Betreiber 1 Schalter Hei luft Entl tstation 2 Leitung Hei luft E...

Страница 4: ...verbinden den Hei luft Entl ter mit Schalter 1 verbinden der L tkol ben beginnt sich zu erhitzen 4 Dr cken Sie ENTER und die zweite Ziffer auf dem Display beginnt aufzu leuchten Mit den Tasten 6 die g...

Страница 5: ...luft Entl tstation ein Problem mit dem Sensor vorliegt 3 Beim Einschalten des Ger tes m ssen sich beide Kolben in der jeweiligen Halte rung befinden 4 Man muss sicher gehen dass die Spitze des L tkol...

Страница 6: ...ter welche die Fassung der L tspitze si chert abschrauben und die Fassung der L tspitze herausnehmen Die Fassung die das Heizelement 4 sichert abschrauben und das Heizelement 6 vorsichtig herausschieb...

Страница 7: ...o liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user An opening of the device without our approval leads to a loss of warranty General safety information for...

Страница 8: ...for the temperature setting 9 airflow volume adjustment knob BEFORE FIRST USE Upon receipt of the goods check the packaging for integrity and open it If the packaging is damaged please contact your tr...

Страница 9: ...rocedure is the same as for the SMD rework temperature setting described above 5 After work the soldering iron should be placed into the holder Turn off the sol dering station by switch 4 6 If the dev...

Страница 10: ...ting screws of the nozzle 2 Tips and nozzles can be changed when the SMD rework gun and the soldering iron are completely cold 3 It is forbidden to use the device near the flammable or combustible ele...

Страница 11: ...ugh or even not at all Though those two possibilities have a different causati on The more detailed your information the quicker the customer service will be able to answer your problem rapidly and ef...

Страница 12: ...a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk w czyszcz cych i uwa a aby jakakolwiek ciecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dze...

Страница 13: ...zkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik KARTA DANYCH TECHNICZNYCH JAK FUNKCJONUJE URZ DZENIE PODSTAWOWA ZASADA Budowa urz dzenia 6101 S LS 2 1 w cznik stacji...

Страница 14: ...agrzewa 4 Wcisn przycisk ENTER pierwsza cyfra na wy wietlaczu temperatury stacji hot air zacznie miga Przyciskami 6 ustawi dan warto nast pnie wci sn ponownie przycisk ENTER druga cyfra na wy wietlacz...

Страница 15: ...dyszy oraz aby unikn uszkodzenia kol by hot air nie nale y utrzymywa wysokiego przep ywu powietrza wraz z wysok temperatur przez zbyt d ugi okres czasu 6 W zale no ci od wymaga u ytkownika r ne ustaw...

Страница 16: ...SZCZENIE Uwagi og lne Nigdy nie nale y spryskiwa urz dzenia Do czyszczenia nie nale y u ywa jakich kolwiek szczotek czy przybor w kt re mog yby uszkodzi powierzchni urz dzenia Przed rozpocz ciem czysz...

Страница 17: ...33 32 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES...

Страница 18: ...CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux...

Страница 19: ...enden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen d...

Отзывы: