background image

DE

19

EN

18

GENERAL REMARKS

1.  If the display is showing the „---„ it means that the output temperature is lower 

than 100 

C, SMD rework station is in stand by mode, SMD rework gun is placed 

in the holder.

2.  if the display is showing “S-E” it means that soldering iron is disconnected, and 

HOT AIR gun is having problem with the heat sensor.

3.  When the device is being turned on, both soldering iron and HOT AIR gun should 

be placed in their holders.

4.  The outlet of the SMD rework gun should be clean and free from any obstacles.
5.  When using small nozzles, it should be remembered that the air flow should be 

suitable to the diameter of the fixed nozzle. In order to avoid any SMD rework 
gun damages, too high air flow along with the high temperature mustn’t be used 
for a long period of time.

6.  Depending on user’s needs, different air flow settings may cause slight variations 

in temperatures value. The minimum distance between the outlet of the HOT AIR 
gun and the subject is 2 mm.

7.  Good ventilation of the room in which the appliance is used must be provided. 

In addition, the device should be placed in a location with good air circulation to 
dissipate heat.

8.  NOTE: It is forbidden to cover the air intake holes on the handle of a SMD 

rework gun during work. This may cause serious damages of the fan and the hea-
ter!

SAFETY ISSUES REMARKS

1.  Nozzles should be installed without the use of excessive force, also do not use the 

pliers or tweezers. Do not over tighten the mounting screws of the nozzle.

2.  Tips and nozzles can be changed when the SMD rework gun and the soldering iron 

are completely cold.

3.  It is forbidden to use the device near the flammable or combustible elements and 

objects or at similar places. Tips and nozzles as well as the air coming out of the 
HOT AIR gun have very high temperature, it is forbidden to touch these elements 
as well as it is forbidden to put the hot air directly to face or body. This can cause 
serious burns.

4.  After long time of use, the outlet of SMD rework gun may be covered with some 

dust. The outlet should be cleaned on a regular basis in order to ensure undistur-
bed air flow.

5.  Too high temperature of the soldering iron may be the cause of reduction of the 

functionality of the soldering tips.

6.  Soldering iron tip must be cleaned regularly using sponge and plate on a layer of tin 

to prevent tips oxidation.

REPLACEMENT OF HOT AIR REWORK HEATING ELEMENT

1.  HOT AIR gun covers
2.  element of the handle
3.  heater
4.  heater cover
5.  outlet pipe
6.  nozzle

1.  Before heater replacement make sure that the HOT AIR gun is completely cold.
2.  Remove the screws in the gun covers.
3.  Unscrew the element of the handle (2) and take off the gun covers.
4.  Gently remove the fan and remove the wire board screws.
5.  Disconnect the heater from the wire board (pay attention to the wires connection 

order).

6.  Remove the heater from the housing, pay attention to the steel grounding wire.
7.  New heater should be wrapped with new mica paper and then it should be placed 

inside the housing.

8.  Connect the wires to the board in accordance with their original connection me-

thod.

9.  Fix the gun in reverse order.

1

2

3

4

5

6

EN

Содержание S-LS-2

Страница 1: ...E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNSANLEITUNG L TSTATION HEISSLUFT ENTL TSTATION SOLDERING STATION SMD REWORK STATION STACJA LUTOWN...

Страница 2: ...tes verbessern und gleichzeitig W rmestaus vermeiden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Ger tes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putz...

Страница 3: ...rnen von Klebstoffen Abtauen W rmed m mung Kunststoffschwei en F r alle Sch den bei nicht bestimmungsgem erVerwendung haftet allein der Betreiber 1 Schalter Hei luft Entl tstation 2 Leitung Hei luft E...

Страница 4: ...verbinden den Hei luft Entl ter mit Schalter 1 verbinden der L tkol ben beginnt sich zu erhitzen 4 Dr cken Sie ENTER und die zweite Ziffer auf dem Display beginnt aufzu leuchten Mit den Tasten 6 die g...

Страница 5: ...luft Entl tstation ein Problem mit dem Sensor vorliegt 3 Beim Einschalten des Ger tes m ssen sich beide Kolben in der jeweiligen Halte rung befinden 4 Man muss sicher gehen dass die Spitze des L tkol...

Страница 6: ...ter welche die Fassung der L tspitze si chert abschrauben und die Fassung der L tspitze herausnehmen Die Fassung die das Heizelement 4 sichert abschrauben und das Heizelement 6 vorsichtig herausschieb...

Страница 7: ...o liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user An opening of the device without our approval leads to a loss of warranty General safety information for...

Страница 8: ...for the temperature setting 9 airflow volume adjustment knob BEFORE FIRST USE Upon receipt of the goods check the packaging for integrity and open it If the packaging is damaged please contact your tr...

Страница 9: ...rocedure is the same as for the SMD rework temperature setting described above 5 After work the soldering iron should be placed into the holder Turn off the sol dering station by switch 4 6 If the dev...

Страница 10: ...ting screws of the nozzle 2 Tips and nozzles can be changed when the SMD rework gun and the soldering iron are completely cold 3 It is forbidden to use the device near the flammable or combustible ele...

Страница 11: ...ugh or even not at all Though those two possibilities have a different causati on The more detailed your information the quicker the customer service will be able to answer your problem rapidly and ef...

Страница 12: ...a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk w czyszcz cych i uwa a aby jakakolwiek ciecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dze...

Страница 13: ...zkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik KARTA DANYCH TECHNICZNYCH JAK FUNKCJONUJE URZ DZENIE PODSTAWOWA ZASADA Budowa urz dzenia 6101 S LS 2 1 w cznik stacji...

Страница 14: ...agrzewa 4 Wcisn przycisk ENTER pierwsza cyfra na wy wietlaczu temperatury stacji hot air zacznie miga Przyciskami 6 ustawi dan warto nast pnie wci sn ponownie przycisk ENTER druga cyfra na wy wietlacz...

Страница 15: ...dyszy oraz aby unikn uszkodzenia kol by hot air nie nale y utrzymywa wysokiego przep ywu powietrza wraz z wysok temperatur przez zbyt d ugi okres czasu 6 W zale no ci od wymaga u ytkownika r ne ustaw...

Страница 16: ...SZCZENIE Uwagi og lne Nigdy nie nale y spryskiwa urz dzenia Do czyszczenia nie nale y u ywa jakich kolwiek szczotek czy przybor w kt re mog yby uszkodzi powierzchni urz dzenia Przed rozpocz ciem czysz...

Страница 17: ...33 32 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES...

Страница 18: ...CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux...

Страница 19: ...enden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen d...

Отзывы:

Похожие инструкции для S-LS-2