Stalgast ST243051 Скачать руководство пользователя страница 11

- 11 -

EN

Thank you for purchasing our product. Please read this manual carefully before first use.

Reproduction of this manual without permission of the manufacturer is prohibited. Pictures and drawings are for reference only 

and may differ from the device purchased.

NOTE: 

Keep this manual in a safe place that is accessible to personnel. The manufacturer reserves the right to change the tech-

nical parameters of the equipment without notice.

1. SAFETY INSTRUCTIONS

 

Caution! If the device has been damaged during transport, do not connect it!

 

Improper operation and misuse may cause serious damage to the unit or injury to persons.

 

The device must only be used for the purpose for which it was designed.

 

The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper handling and use of the device.

 

During use, protect the device and the power cord plug from contact with water or other liquids. In the event that the device 

inadvertently falls into water or is flooded with water, immediately unplug the power cord from the outlet and have the device 

inspected by a specialist.

Failure to follow these instructions could result in life-threatening injuries.

 

Never open the housing of the device yourself.

 

Do not insert any objects into the openings of the unit housing.

 

Do not touch the power cord plug with wet hands.

 

Regularly check the condition of the plug and the power cord. If you detect any damage to the plug or the power cord, have it 

repaired by a specialized repair facility.

 

If the device falls or is otherwise damaged, always have it inspected and possibly repaired by a specialized repair facility before 

continuing to use it.

 

Never repair the unit yourself - 

doing so may endanger your life

.

 

Alterations and repairs by persons not professionally trained are prohibited.

 

Protect the power cord from contact with sharp or hot objects and away from open flames. If you need to unplug the unit from 

the power outlet, always grasp the plug; never pull on the power cord.

 

Secure the power cord so that no one mistakenly pulls it out of the power outlet or trips over it.

 

If the power cord is damaged, it should be replaced. A non-removable power cord can be replaced at a specialized repair faci-

lity or by a qualified person.

 

Check the functioning of the device during use.

 

Do not allow minors, persons with physical or mental impairments, persons with reduced mobility, or persons without suffi-

cient experience and knowledge of the correct use of the device to operate the device. The above persons may only operate 

the device under the supervision of a person responsible for safety.

 

If the unit is not currently in use or is being cleaned, always disconnect the unit from the power source by pulling the plug from 

the power outlet.

 

NOTE: 

If the power cord plug is plugged into a power outlet, the unit remains energized at all times.

 

Turn off the unit before pulling the plug from the power outlet.

 

Never pull the unit by the power cord.

 

The plates placed in the trays should be dry.

 

Do not put objects other than the plates into the trays! This can damage the equipment and possibly cause a fire. 

 

When stationary, make sure that at least 2 wheels of the appliance are locked with the brakes.

 

Do not allow heat-generating components to become flooded or dirty. Clean and dry dirty ones immediately after cooling 

down.

2. PURPOSE OF THE DEVICE

The device is designed to heat the plates to the proper temperature:

 

the distributor has a heating chamber with an adjustable insert for plates (diameter Ø250 to Ø300 mm),

 

the control panel of the dispenser was designed to enable easy operation,

 

temperature regulation of the distributor within the range of 30°C÷70°C.

3. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Equipment of the machine (page 2):  

1 -

 control knob, 

2 -

 power cord with plug,

 3 -

 wheel with brake, 

4 - 

handle, 

5 - 

plate feeder.

HEATED PLATE DISPENSER

NEUTRAL PLATE DISTRIBUTOR

Model

ST243051

ST244101

ST245051

ST246101

Electrical power [W]

800

1600

-

Number of feeders

1

2

1

2

Temperature range [

o

C]

30-70 

o

C

-

Maximum load [kg]

70

140

70

140

Dimensions [mm]

550x510x880

1000x510x880

550x510x880

1000x510x880

4. DEVICE CONSTRUCTION CHARACTERISTICS

 

body made of two shells with insulation space

 

removable feeders for cleaning the device

 

adjustment of spring tension of feeders

 

protective cover made of polycarbonate included

 

feeder for 50 plates with regulation of diameter 250-300 mm

5. INSTALLATION

After unpacking, inspect the device for visible damage. If it has been damaged during transport, do not connect it!

Before initial start-up, remove the protective film from the device. Wash the external surfaces with warm water and a degreasing 

agent suitable for cleaning kitchen utensils. Do not use abrasive or other agents which could scratch the surface. Use only a damp 

cloth for cleaning. After washing the device, let it dry completely,

Connect the appliance to an electrical socket 230V, 50Hz using an electrical cord with a plug.

Содержание ST243051

Страница 1: ...strukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual v1 06 2022 PL DE EN 3 6 7 10 11 14 DYSTRYBUTOR TALERZY TELLERSPENDER PLATE DISPLAYER ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...wód zasilający Zabezpiecz przewód zasilający aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z gniazda zasilającego lub się o niego nie potknął Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu to powinien być wymieniony Nieodłączalny przewód zasilający może być wymieniony w specjalistycznych zakładach naprawczych lub przez wykwalifikowaną osobę Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania Nie nale...

Страница 4: ... jeżeli którykolwiek element grzewczy i lub element kontrolny został uszkodzony urządzenia nie należy myć pod bieżącą wodą jakiekolwiek naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny serwis tech niczny nie dotykać metalowych elementów wewnątrz podajnika gdy urządzenie jest podłączone do prądu zachować ostrożność przy wyciąganiu talerzy z urządzenia Grozi...

Страница 5: ...przez ściągnięcie ich bądź założenie dodatkowych na uchwyt znajdujący się na rurze pro wadzącej Aby usunąć sprężynę z podajnika należy ją wyciągnąć z otworów znajdujących się na obręczy i na elemencie prowadzącym metalową płytę 3 założyć metalową płytę z powrotem 1 2 1 obręcz 2 otwór na obręczy 3 sprężyna 4 rura prowadząca 5 element prowadzący płytę 6 otwór na elemencie prowadzącym płytę 7 4 Uwagi...

Страница 6: ... nieodpłatnego przyjęcia starego sprzętu jeśli kupimy w nim nowy sprzęt tego samego typu i w tej samej ilości Warunkiem jest dostarczenie sprzętu do sklepu na swój koszt Odnieś zużyty sprzęt do punktu zbierania Informację o najbliżej lokalizacji znajdziecie Państwo na gminnej stronie inter netowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym Jeżeli naprawa sprzętu jest nieo...

Страница 7: ...tz kabel Sichern Sie das Netzkabel so dass es nicht versehentlich aus der Steckdose gezogen werden kann oderdass niemand darüber stolpert Wenn das Netzkabel beschädigt ist sollte es ersetzt werden Ein nicht abnehmbares Netzkabel kann in Fachwerkstätten oder durch eine qualifizierte Person ersetzt werden Überprüfen Sie die Funktion des Geräts während des Gebrauchs Erlauben Sie es nicht Minderjährig...

Страница 8: ...lement und oder ein steuerelement beschädigt ist Das Gerät darf nicht unter fließendem Wasser gewaschen werden Reparaturen am Gerät dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal Technischer Dienst durchgeführt werden Berühren Sie keine Metallteile im Inneren des Einspeisers wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist Seien Sie vorsichtig wenn Sie Platten aus der Maschine nehmen Gefahr von Schni...

Страница 9: ... Spannung der Federn ein indem Sie die Federn entfernen oder zusätzliche Federn auf die Halterung am Führungsrohr setzen Um eine Feder aus dem Förderer zu entfernen ziehen Sie sie aus den Löchern am Rand und am Führungsblech heraus 3 Bringen Sie die Metallplatte wieder an 1 2 1 Felge 2 Loch in der Felge 3 Frühling 4 Führungsrohr 5 Scheibenführung 6 Bohrung am Plattenführungselement 7 4 Anmerkungen...

Страница 10: ...elben Menge gekauft wird Der Käufer ist lediglich dazu verpflichtet das alte Gerät auf eigene Kosten zum Geschäft zu bringen Das alte Gerät sollte zu einem entsprechenden Sammelpunkt gebracht werden Informationen über die sich in Ihrer unmittelbarer Umgebung befindenden Punkte finden Sie auf der Internetseite oder Informationstafel Ihrer Gemeinde Elektrische und elektronische Geräte können auch an...

Страница 11: ...ns with reduced mobility orpersons without suffi cient experience and knowledge of the correct use of the device to operate the device The above persons may only operate the device under the supervision of a person responsiblefor safety If the unit is not currently in use or is being cleaned always disconnect the unit from the power sourceby pulling the plug from the power outlet NOTE If the power...

Страница 12: ...s before switching it on 7 1 Control panel ST243051 ST244101 Turn the thermostat knob to the right the green indicator light will turn on indicating that the unit is plugged in and operating Set the desired feeder temperature with the thermostat knob Position 1 indicates the maximum power of the heaters when the feeders chambers heat up an orange signal light will come on which will stay on until ...

Страница 13: ...uiding member 7 4 Notes There are 3 sets of springs in the feeder chamber When adjusting make sure that the same number of springs are installed in each set The springs should if possible be evenly distributed on the plate guide Avoid a situation where the springs are only mounted on one side of the guide plate 8 MAINTENANCE Disconnect the unit from the power source before performing any maintenan...

Страница 14: ...used device to a collection point You will find information about the nearest location on the municipal website or bulletin board of the municipal office Leave the device at the service point If the repair of the device is uneconomical or impossible for technical reasons the service is obliged accept the device free of charge Return used equipment without leaving your house If you don t have the t...

Страница 15: ......

Страница 16: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Отзывы: