background image

- 22 -

EN

7.2.  

Electrical connection

The appliance should be connected to an AC power source.
Before connecting the appliance to the mains, make sure that the voltage and frequency values given on 

the rating plate of the appliance correspond with the voltage and frequency values at the place of installa-

tion.

The electrical outlet should be properly earthed and equipped with a differential current protection device 

in accordance with legal provisions in force.

8. ADDITIONAL INFORMATION

8.1.  

Food Storage

For best results, follow these recommendations:

Place the product inside after the set temperature has been reached

Do not store hot food or liquids in containers without covering

Do not restrict the airflow inside the appliance by placing unnecessary items

Avoid frequent door openings

After closing the door, wait a while before opening it again

8.2.  

Noise and vibrations

In a model with an integral air-tight condenser, the noise level does not exceed 70db, therefore no muting 

is required.

Under normal working conditions, the device does not generate vibrations that would adversely affect the 

environment.

9. CLEANING AND MAINTENANCE

9.1.  

Transport and storage

The device is wrapped with absorbent material and placed on a wooden pallet in a carton. The device

should be stored in a well-protected place at temperatures between -25°C and +55°C, with a humidity of

30% to 95%. Do not place more than three devices on top of each other when transporting or storing them.

9.2.  

First cleaning

All parts of the appliance should be clean before use. Wash the inner parts and walls with a germicide. Clean 

the plastic parts with a damp cloth. Wipe with a soft dry cloth. Use little or no water at all.

Do not use aggressive or abrasive detergents. When cleaning, do not clean with bare hands where you 

might cut yourself (condenser, etc...) and always wear gloves.

9.3.  

Periodic cleaning

For hygiene and performance improvements, clean the inner bowls at least once a week. First do manual 

defrosting (see 5.8); once complete, disconnect the appliance from the mains and clean as instructed in 7.2. 

(First cleaning).

9.4.  

Cleaning the condenser

To improve performance, clean the condenser at least once a week. Before starting work, turn off the ap-

pliance, disconnect it, close it and secure it.

 Open the bottom panel with the supplied key.

Remove the protective filter (dust filter). Placed as illustrated

Remove the dust on the front of the condenser with a brush and a vacuum cleaner and then, replace

the dust filter.

9.5.  

Device in standby

If you do not intend to use the unit for an extended period of time, please take the following precautions:

Remove the products from the chamber

Cut off power supply

Thoroughly clean the appliance

Ventilate the chamber

10. PROBLEMS, CAUSES, SOLUTIONS

Minor malfunctions may be caused by breakdowns of the mains or faults that may normally be removed 

without the manufacturer’s intervention. Before calling for maintenance, please read the following infor-

Содержание 841061

Страница 1: ...841061 841062 STÓŁ CHŁODNICZY KÜHLTISCH COOLING TABLE Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Instruction manual PL DE EN 2 8 9 16 17 23 v1 04 2020 ...

Страница 2: ...rawczym Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie może to spowodować zagrożenie życia Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go z dala od otwartego ognia Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu zawsze chwytaj za wtyczkę nigdy nie ciągnij za kabel Zabezpiecz kabel lub przedłużacz aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie...

Страница 3: ...NICZNE Model 841061 841062 Zasilanie V Hz 230 50 Moc W 300 300 Zakres temperatur o C 2 8 2 8 Wymiary WxDxH mm 1510x700x860 2020700x850 Klasa klimatyczna 4 4 Waga kg 87 134 4 do 30 C wilgotność względna 55 841061 841062 ...

Страница 4: ...za VNRef L 201 307 Pojemność mroźnicza VNFrz L 0 0 Ilość czynnika chłodniczego kg 0 095 0 095 5 TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE Urządzenie zabezpieczone jest folią ochronną umieszczone na drewnianej palecie zapakowane w karton i zabezpieczone pasami zapakowane urządzenie należy przechowywać w zadaszonym magazynie przy temperaturze otoczenia 0 C 55 C oraz wilgotności 30 95 zabronione jest ustawianie urzą...

Страница 5: ... Fahrenheita Stopnie Celsjusza 6 2 W jaki sposób sprawdzi czas trwania alarmu oraz temperaturę minimalną i maksymalną Jeżeli na wyświetlaczu pojawił się symbol alarmu w celu podejrzenia rodzaju alarmu min max temperatu rę czas trwania alarmu należy postępować następująco 1 Nacisnąć przycisk strzałka w górę lub w dół 2 Na wyświetlaczu pojawi się następująca informacja HAL dla alarmu wysokiej temper...

Страница 6: ...maksymalnej i minimalnej temperatury 9 Jeżeli jakikolwiek przycisk zostanie przytrzymany przez 3 sekundy pojawi się komunikat POF 6 9 Odblokowanie klawiatury Przytrzymać strzałkę w górę i w dół przez 3 sekundy aż do momentu wyświetlenia komunikatu Pon 6 10 Cykl ciągły Jeżeli proces rozmrażania nie jest włączony proces ciągły może zostać aktywowany poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku strz...

Страница 7: ...resywnych i ściernych detergentów Nie czyścić gołymi rękami miejsc które mogą skaleczyć skraplacz etc i zawsze używać rękawiczek 9 2 Konserwacja okresowe Dla zachowania higieny i podwyższenia osiągów czyścić wewnętrzne ścianki co najmniej raz na miesiąc w przypadku zabrudzenia częściej Najpierw wykonaj ręczne odmrażanie po zakończeniu odłącz urządzenie z prądu i czyścić zgodnie z wskazówkami podan...

Страница 8: ...ego sprzętu jeśli kupimy w nim nowy sprzęt tego samego typu i w tej samej ilości Warunkiem jest dostarczenie sprzętu do sklepu na swój koszt Odnieś zużyty sprzęt do punktu zbierania Informację o najbliżej lokalizacji znajdziecie Państwo na gminnej stronie internetowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy a także na www electro system pl Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym Jeżeli naprawa sprzętu jest n...

Страница 9: ...nem Feuer fern Wollen Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen dann halten Sie immer den Stecker in der Hand ziehen Sie nie an dem Kabel Sichern Sie das Kabel oder das Verlängerungskabel auf solche Weise so dass es nicht aus Versehen aus der Steckdose gezogen werden kann oder dass niemand darüber stolpert Kontrollieren Sie den Betrieb des Geräts während seiner Nutzung Kinder unter 8 Jahren Personen ...

Страница 10: ...ell KT5120111 KT5130111 Spannung V Hz 230 50 Leistung W 300 300 Temperaturbereich o C 2 8 2 8 Abmessungen WxDxH mm 1510x700x860 2020x700x850 Klimaklasse 4 4 Gewicht kg 87 134 4 bis 30 C relative Feuchtigkeit 55 KT5120111 KT5130111 ...

Страница 11: ... 5 TRANSPORT UND LAGERUNG Das Gerät wurde vom Hersteller mit einer Schutzfolie abgesichert auf einer Holzpalette platziert in einem Karton verpackt und mit Spanngurten befestigt Ein verpacktes Gerät ist ausschließlich an einem abgedeckten Lagerort bei Umgebungstemperatur zwischen 0 C 55 C und Feuchtigkeit 30 95 aufzubewahren Es ist untersagt zwei Geräte aufeinanderzustapeln Die Angaben amTypenschi...

Страница 12: ...kt Programmierebene aktiviert ON Abtauvorgang aktiv Blinkt Programmierebene Abtropfvorgang aktiv o F o C ON Grad Fahrenheit Grad Celsius 6 2 Wie ruft man die gespeicherten Alarmdaten und die min und max Temperatur ab Erscheint auf dem Display das Symbol des Alarms sollten Sie zur Überprüfung des Alarmmodus der Min Max Temperatur und der Dauer des Temperaturalarms Folgendes tun 1 Die Taste Pfeil na...

Страница 13: ...ste Pfeil nach unten mind 3 Sekunden gedrückt halten blinkt 2 Den gewünschten Parameter wählen 3 Die SET Taste betätigen um die Vorgabe einzusehen blinkt 4 Um den Sollwert zu ändern sollten die Tasten Pfeil nach oben oder Pfeil nach unten betätigt werden 5 Den Sollwert mit der SET Taste speichern 6 Exit die SET Taste und die Taste Pfeil nach oben oder 15 Sekunden ohne Betätigung der Tasten warten ...

Страница 14: ...äß mit einem Fehlerstromschutzschalter und einer richti gen Erdung ausgestattet werden 8 ZUSÄTZLICHE ANGABEN 8 1 Aufbewahrung von Lebensmitteln Um den einwandfreien Betrieb des Geräts sicherzustellen sollten Sie folgende Anweisungen beachten Legen Sie die Gerichte nur dann in das Gerät hinein wenn es die gewünschte Temperatur erreichen Legen Sie keine unbedeckten und heißen Gerichte und Flüssigkei...

Страница 15: ...ließung der Türen verhindern das Gerät gemäß den Bedingungen in der Bedienungsanleitung betrieben wird zu viele Produkte im Kühltisch die Produkte sind heiß schlecht angeordnete Produkte die eine richtige Luftzirkulation im Tisch verhindern 3 Wenn das Gerät Wasser verliert kontrollieren Sie ob das Tauwasserauffangbecken entleert wurde der Tauwasserabfluss richtig angeschaltet ist oder nicht versto...

Страница 16: ...man die Garantie und Gewährleistungshaftung Die Schäden die infolge von Verkalkung entstanden sind unterliegen keiner Garantie Keiner Garantie un terliegen auch Beschädigungen die Folge der Witterungsverhältnisse wie Entladungen in der Atmosphäre Wechsel von Versorgungsspannung unsachgemäße Einstellung von Werten für die elektrische Versorgun gsspannung Stromversorgung an einer falschen Steckdose ...

Страница 17: ...hly dangerous for the user Do not let the cord hang over or touch hot surfaces or sharp edges Keep the cord away from naked fire When disconnecting the appliance from the wall socket pull on the plug never on the cord Do not let the cord or extension cord be inadvertently pulled on or tripped over Check the operation of the appliance during usage This appliance can be used by children in the age o...

Страница 18: ... 18 EN Model 841061 841062 Dimensions WxDxH mm 1510x700x860 2020x700x850 Climate class 4 4 Weight kg 87 134 4 to 30 C relative humidity 55 841061 841062 ...

Страница 19: ...ity VNFrz L 0 0 Amount of refrigerant kg 0 095 0 095 5 TRANSPORT AND STORAGE The appliance is protected with a protective film placed on a wooden pallet packed in a cardboard box and secured with stripes packaged appliance should be stored in a covered warehouse at an ambient temperature of 0 C 55 C and humidity of 30 95 it is forbidden to stack appliances read the data on the appliance rating pla...

Страница 20: ...ode has been activated On The defrosting has been activated Flashes Programming mode dripping in progress o F o C On Fahrenheit degrees Celsius degrees 6 2 How to check the duration of the alarm and the minimum and maximum temperature If an alarm symbol appears on the display to see the type of alarm min max temperature the duration of the alarm proceed as follows 1 Press the arrow up or arrow dow...

Страница 21: ...e keyboard 1 Press the buttons arrow up and arrow down and hold them down for 3 seconds 2 The POF message will appear on the display and the keyboard will be locked Only information about maximum and minimum temperature can be displayed in this mode 3 If any button is pressed and held down for 3 seconds POF message will be displayed 6 9 Unlocking of the keyboard Press the up and down arrow buttons...

Страница 22: ... not place more than three devices on top of each other when transporting or storing them 9 2 First cleaning All parts of the appliance should be clean before use Wash the inner parts and walls with a germicide Clean the plastic parts with a damp cloth Wipe with a soft dry cloth Use little or no water at all Do not use aggressive or abrasive detergents When cleaning do not clean with bare hands wh...

Страница 23: ... quantity The only condition is to deliver the old equipment to the store at your expense Dispose of your old equipment at a collection point Information about the location of the nearest collection point can be found on the local website or the notice board of the municipal office Leave the equipment at a service point If the repair of the equipment is unprofitable or impossible for technical rea...

Страница 24: ...bH Konsul Smidt Str 76 a 28217 Bremen Tel 49 421 9898066 1 stalgast stalgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu ...

Отзывы: