DEEN
DE
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.r-stahl.com
DE EN
SolConeX
Kupplung Kleinspannung
extra-low voltage coupling
Reihe 8573/14
Series 8573/14
Страница 1: ...N DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www r stahl com DE EN SolConeX Kupplung Kleinspannung SolConeX extra low voltage coupling Reihe 8573 14...
Страница 2: ......
Страница 3: ...DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung Additional languages www r stahl com DE SolConeX Kupplung Kleinspannung Reihe 8573 14...
Страница 4: ...er t 5 3 Sicherheitshinweise 5 3 1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung 5 3 2 Qualifikation des Personals 5 3 3 Sichere Verwendung 6 3 4 Umbauten und nderungen 6 4 Funktion und Ger teaufbau 7 4 1 Funkti...
Страница 5: ...857360300030 Publikationsnummer 2018 01 16 BA00 III de 01 Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten 1 3 Weitere Dokumen...
Страница 6: ...ens Folgen der Gefahr Ergreifen von Gegenma nahmen zum Vermeiden der Gefahr bzw des Schadens Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Ger ts Gefahr allgemein Gefahr durch explosionsf h...
Страница 7: ...r allem f r Arbeiten in den Bereichen Projektierung Montage Demontage des Ger ts Elektrische Installation Inbetriebnahme Instandhaltung Reparatur Reinigung Fachkr fte die diese T tigkeiten ausf hren m...
Страница 8: ...ge und Installation nur durch qualifizierte und autorisierte Personen siehe Abschnitt Qualifikation des Personals durchf hren lassen Ger t nur in Zonen installieren f r die es aufgrund seiner Kennzeic...
Страница 9: ...scher Betriebsmittel sowie zur Verbindung von Leitungen bzw Stromkreisen in explosionsgef hrdeten Bereichen 5 Technische Daten GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung Nichtbeachten f...
Страница 10: ...hermischen Schutz 16 A gG mit thermischem Schutz 35 A gG Umgebungsbedingungen Umgebungs temperatur 50 60 C 40 60 C optional silikonfrei Der maximale Bemessungsbetriebsstrom h ngt vom Leiterquerschnitt...
Страница 11: ...und Lagerung Ger t nur in Originalverpackung transportieren und lagern Ger t trocken keine Betauung und ersch tterungsfrei lagern Ger t nicht st rzen Gewicht 0 300 kg Lebensdauer 5 000 Schaltzyklen el...
Страница 12: ...pannung Reihe 8573 14 7 Montage und Installation 7 1 Ma angaben Befestigungsma e Anordnung der Schutzkontaktbuchse Position Uhrzeit Stellung Ansicht Vorderseite der Kupplung Ma zeichnungen alle Ma e i...
Страница 13: ...Vorderseite der Kupplung auf die Kontaktbuchsen Kennfarbe und Anordnung der Kontaktbuchsen und Klemmenbezeichnungen 2P 06193E00 3P 06199E00 8573 14 8573 14 Polzahl Frequenz Hz Spannung V Kennfarbe La...
Страница 14: ...netem Werkzeug aufbringen Nur gesondert gepr fte und mit EU Baumusterpr fbescheinigung bescheinigte Leitungseinf hrungen und Verschlussstopfen verwenden Leiterisolation muss bis an die Klemme heranrei...
Страница 15: ...2 entfernen Druckring 3 und Dichtring 4 herausnehmen Geh useschrauben 5 l sen und Kupplungsgeh use 6 abnehmen Leitung durch Verschraubung Druckring und Dichtung einf hren Innendurchmesser der Dichtun...
Страница 16: ...ung beachten 9 Betrieb Es d rfen ausschlie lich Stecker vom Typ 8573 12 und 8575 12 der Fa R STAHL verwendet werden Beim Stecker 8575 12 reduziert sich die Schutzart im gesteckten Zustand auf IP55 GEF...
Страница 17: ...onsgefahr durch defekte Schaltkontakte Nichtbeachten f hrt zu schweren oder t dlichen Verletzungen Nach jedem Kurzschluss im Hauptstromkreis des Schalters den kompletten Steckdosenflansch austauschen...
Страница 18: ...altger te GmbH senden Adresse siehe Abschnitt 1 1 11 Reinigung Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung d rfen die Ger te in explosionsgef hrdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt wer...
Страница 19: ...EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Operating instructions Additional languages www r stahl com EN SolConeX extra low voltage coupling Series 8573 14...
Страница 20: ...2 3 Symbols on the Device 5 3 Safety Notes 5 3 1 Operating Instructions Storage 5 3 2 Personnel Qualification 5 3 3 Safe Use 6 3 4 Modifications and Alterations 6 4 Function and Device Design 7 4 1 Fu...
Страница 21: ...perating Instructions ID No 243207 857360300030 Publication Code 2018 01 16 BA00 III en 01 The original instructions are the English edition They are legally binding in all legal affairs 1 3 Further D...
Страница 22: ...N NOTICE Type and source of danger damage Consequences of danger Taking countermeasures to avoid the danger or damage Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device General danger Da...
Страница 23: ...ly applies to work in the following areas Project engineering Mounting dismounting the device Electrical Installation Commissioning Maintenance repair cleaning Specialists who perform these tasks must...
Страница 24: ...installation Have mounting and installation performed only by qualified and authorised persons see Personnel qualification section The device is only to be installed in zones for which it is suited b...
Страница 25: ...uipment as well as electric lines and electrical circuits in hazardous areas 5 Technical Data DANGER Explosion hazard due to improper use Non compliance results in severe or fatal injuries Use the dev...
Страница 26: ...mal protection 35 A gG Ambient conditions Ambient temperature 50 to 60 C 40 to 60 C optional silicone free The maximum rated operational current depends on the conductor cross section and the ambient...
Страница 27: ...Storage Transport and store the device only in the original packaging Store the device in a dry place no condensation and vibration free Do not drop the device Weight 0 300 kg Service life 5 000 swit...
Страница 28: ...73 14 7 Mounting and Installation 7 1 Dimensions Fastening Dimensions Arrangement of the earth contact sleeve Position clock hour position view front side of the coupling Dimensional drawings all dime...
Страница 29: ...the coupling Colour code and arrangement of socket contacts and terminal markings 2P 06193E00 3P 06199E00 8573 14 8573 14 No of poles Frequency Hz Voltage V Colour code Position of the auxiliary nose...
Страница 30: ...s attach them using a suitable tool Use only separately tested cable entries and stopping plugs with an EU Type Examination Certificate The conductor insulation must be touching the terminal Do not da...
Страница 31: ...e pressure ring 3 and sealing ring 4 Loosen the enclosure screws 5 and remove the coupling enclosure 6 Insert the conductor into the screw connection pressure ring and seal If necessary adjust the int...
Страница 32: ...en clamped firmly Observe the line voltage 9 Operation Only type 8573 12 and 8575 12 plugs from R STAHL may be used When plugged in the degree of protection of the 8575 12 plug is reduced to IP55 DANG...
Страница 33: ...ntended use 10 2 Overhaul 10 3 Repair DANGER Overheating and explosion hazard due to defective switching contacts Non compliance results in severe or fatal injuries Replace the entire socket flange af...
Страница 34: ...TAHL Schaltger te GmbH refer to Section 1 1 for the address 11 Cleaning To avoid electrostatic charging the devices located in potentially explosive areas may only be cleaned using a damp cloth When c...
Страница 35: ......