background image

127303 / 8003607300

2016-05-23·BA00·III·en·05

Technical Data 

7

EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN

Panel mounting devices

Series 8003/1

Mode of operation

The panel mounting devices switch load, control and signal circuits.

They are designed for single-hole mounting D30 to EN 50007 in combination with  

type 8602/2 actuators. The standard switches and standard key-operated switches are 

"latching" in all positions. In the standard key-operated buttons, the key is detachable in 

all positions. Due to integration of coding elements, the switches can be converted to the 

"spring return" or "latching, key non-detachable" functions.

5

Technical Data

Explosion Protection
Global (IECEx)

Gas and dust

Europe (ATEX)

Gas and dust

Certifications and certificates

Certificates

IECEx, ATEX, China (China-Ex) only for 8003/1.1 and 8003/1.3,  

Canada (cUL), Kazakhstan (TR), Russia (TR), Serbia (SRPS), USA (UL),  

Belarus (TR)

8003/1.1

8003/1.2

8003/1.3

IECEx PTB 06.0065X

IECEx PTB 06.0066U

IECEx PTB 06.0065X

8003/1.1

8003/1.2

8003/1.3

Ex db eb IIC T6 Gb

Ex db eb IIC Gb

Ex db eb IIC T6 Gb

8003/1.1

8003/1.3

Ex tb IIIC T80 °C Db

8003/1.1

8003/1.2

8003/1.3

PTB 02 ATEX 1057 X

PTB 02 ATEX 1080 U

PTB 02 ATEX 1057 X

8003/1.1

8003/1.2

8003/1.3

E

 II 2 G Ex db eb IIC T6 Gb

E

 II 2 G Ex db eb IIC Gb

E

 II 2 G Ex db eb IIC T6 Gb

8003/1.1

8003/1.3

E

 II 2 D Ex tb IIIC T80 °C Db

Содержание PanSic 8003/1 Series

Страница 1: ...N DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www stahl ex com DE EN Schalttafeleinbaugeräte Panel mounting devices Reihe 8003 1 Series 8003 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung Additional languages www stahl ex com DE Schalttafeleinbaugeräte Reihe 8003 1 ...

Страница 4: ...leitung 4 2 2 Warnhinweise 4 2 3 Symbole am Gerät 5 3 Sicherheitshinweise 5 3 1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung 5 3 2 Sichere Verwendung 5 3 3 Umbauten und Änderungen 6 4 Funktion und Geräteaufbau 6 4 1 Funktion 6 5 Technische Daten 7 6 Transport und Lagerung 9 7 Montage und Installation 9 7 1 Maßangaben Befestigungsmaße 10 7 2 Montage Demontage Gebrauchslage 11 7 3 Installation 12 8 Inbetriebn...

Страница 5: ... ID Nr 127303 8003607300 Publikationsnummer 2016 05 23 BA00 III de 05 Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten 1 3 Weitere Dokumente Datenblatt Dokumente in weiteren Sprachen siehe www stahl ex com 1 4 Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EU Konformitätserklärung www stahl ex com Das Gerät verf...

Страница 6: ... Gefahr Ergreifen von Gegenmaßnahmen zum Vermeiden der Gefahr bzw des Schadens Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Gefahr durch spannungsführende Teile GEFAHR Gefahren für Personen Nichtbeachtung der Anweisung führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen bei Personen WARNUNG Gefahren für Personen Nichtbeachtung der Anweisung kan...

Страница 7: ...s Geräts nicht abgedeckt werden unbedingt bei der R STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen Für Schäden die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen besteht keine Haftung Bei Montage und Installation Nationale Montage und Errichtungsvorschriften beachten z B IEC EN 60079 14 Nationale Sicherheits und Unfallverhütungsvorschrifte...

Страница 8: ... 1 2 mit Federzugklemme Typ 8003 1 3 mit Anschlussleitung und Anschlussraum Die Typen 8003 1 1 und 8003 1 3 sind komplett bescheinigte explosionsgeschützte Betriebsmittel Sie eignen sich für den Einbau in Gehäusewände Deckel elektrischer Geräte Schalttafeln oder Steuerschränke Die Typen 8003 1 2 sind unvollständige explosionsgeschützte elektrische Betriebsmittel und müssen in ein Gehäuse der Zünds...

Страница 9: ...ilen auf die Funktion tastend bzw rastend Schlüssel nicht abziehbar umgebaut werden 5 Technische Daten Explosionsschutz Global IECEx Gas und Staub Europa ATEX Gas und Staub Bescheinigungen und Zertifikate Bescheinigungen IECEx ATEX China China Ex nur für 8003 1 1 und 8003 1 3 Kanada cUL Kasachstan TR Russland TR Serbien SRPS USA UL Weißrussland TR 8003 1 1 8003 1 2 8003 1 3 IECEx PTB 06 0065X IECE...

Страница 10: ...peratur 20 60 C 55 60 C bei Ausführungen mit Silikondichtung Mechanische Daten Schutzart IP65 frontseitig IP66 Schutzgrad gemäß IEC EN 60529 Material Gehäuse Polyamid Kontaktmaterial Standard Silber Nickel Sonder Silber Nickel vergoldet Lebensdauer Kontaktelement 106 Schaltspiele Montage Installation Leitungseinführung Anschluss querschnitt 0 75 1 5 mm2 Gewicht 0 0825 kg ohne Anschlussleitung und ...

Страница 11: ...in Gehäuse einzubauen das die Anforderungen der IEC EN 60079 11 und IEC EN 60079 7erfüllt Bei Einsatz in Zone 2 ist das Gerät in ein Gehäuse einzubauen das die Anforderungen der IEC EN 60079 15 erfüllt GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der nationalen...

Страница 12: ...taster 8003 003 Pilzdrucktaster 8003 015 Pilzsperrtaster 04426E00 10546E00 04428E00 04488E00 8003 1 1 001 Drucktaster mit Anschlussraum 8003 006 009 Pilzschlüsseltaster 8003 008 Schlüssel schalter 8003 005 Wahlschalter Bohrbild Aneinanderreihung mehrerer Schalttafeleinbau geräte Ø 38 mm 08747E00 08746E00 Einbaurastermaß für NOT AUS Taster 8003 009 010 015 Einbaurastermaß mit ohne Zusatz Bezeichnun...

Страница 13: ...atz 1 stecken Dabei die Stellung des Schnapphakens beachten Mit der Gewindemutter 8 den Betätigungsvorsatz 1 gegen die Einbauwand 2 festziehen Anzugsdrehmoment der Gewindemutter 2 5 Nm Sicherstellen dass das Schalttafeleinbaugerät 3 und der Betätigungsvorsatz 1 fest in der Einbauwand 2 sitzen Legende 1 Betätigungsvorsatz 5 Rippe 2 Einbauwand 6 Nut 3 Schalttafeleinbaugerät 7 Kabelverschraubung 4 Di...

Страница 14: ...en der Leiterisolation an scharfkantigen oder beweglichen Metallteilen sind auszuschließen GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Auswahl der Zündschutzart Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen Innerhalb eines explosionsgefährdeten Bereiches ausschließlich Leiter in einer der Zone entsprechenden Zündschutzart verbinden VORSICHT Gefahr eines Stromschlags durch spannungsführende...

Страница 15: ...n Leitungen fest verlegen und abschließend auf festen Sitz prüfen 11612T00 Leitung von hinten in die Kabelverschraubung 1 einführen Leitung in den Anschlussraumdeckel schieben bis eine ausreichende Länge zur Leitungsvorbereitung als freies Ende auf der anderen Seite zur Verfügung steht 2 11613T00 Leiter 40 mm abmanteln Adern 6 mm abmanteln 11614T00 11614T00 Schnittdarstellung der Klemme 1 Klemme m...

Страница 16: ...in Richtung Anschlussraumdeckel 2 schieben Mutter der Verschraubung mit einem Drehmoment von ca 1 3 Nm anziehen Der Anschlussraum ist dicht verschlossen 11618T00 11615T00 Anschlussraum nur mit geeignetem Werkzeug öffnen z B Schlitzschraubendreher 0 6 x 3 5 Leitungseinführung lösen Schraubendreher an einer Lasche ansetzen und um 90 drehen 1 Anschlussraumdeckel etwas zurückziehen und in dieser Stell...

Страница 17: ...tervalle an Betriebsbedingungen anpassen Bei der Instandhaltung des Geräts mindestens folgende Punkte prüfen fester Sitz der untergeklemmten Leitungen Rissbildung und andere sichtbare Schäden am Gerätegehäuse und oder Schutzgehäuse Beschädigung der Dichtung der Leitungseinführung Einhaltung der zulässigen Temperaturen gemäß IEC EN 60079 bestimmungsgemäße Funktion 9 2 Wartung GEFAHR Explosionsgefah...

Страница 18: ...nde Reinigungsmittel verwenden Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden 11 Entsorgung Nationale und lokal gültige Vorschriften und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung beachten Materialien getrennt dem Recycling zuführen Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen 12 Zubehör und Ersatzteile GEFAHR Explosionsgefahr durch unsac...

Страница 19: ...EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Operating instructions Additional languages www stahl ex com EN Panel mounting devices Series 8003 1 ...

Страница 20: ...erating Instructions 4 2 2 Warning Notes 4 2 3 Symbols on the Device 5 3 Safety Notes 5 3 1 Operating Instructions Storage 5 3 2 Safe Use 5 3 3 Modifications and Alterations 6 4 Function and Device Design 6 4 1 Function 6 5 Technical Data 7 6 Transport and Storage 9 7 Mounting and Installation 9 7 1 Dimensions Fastening Dimensions 10 7 2 Mounting Dismounting Operating Position 11 7 3 Installation ...

Страница 21: ...regarding the Operating Instructions ID No 127303 8003607300 Publication Code 2016 05 23 BA00 III en 05 The original instructions are the English edition They are legally binding in all legal affairs 1 3 Further Documents Data sheet For documents in further languages see www stahl ex com 1 4 Conformity with Standards and Regulations See certificates and EU Declaration of Conformity www stahl ex co...

Страница 22: ...and source of danger damage Consequences of danger Taking countermeasures to avoid the danger or damage Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device Danger due to explosive atmosphere Danger due to live components DANGER Danger to persons Non compliance with the instruction results in severe or fatal injuries to persons WARNING Danger to persons Non compliance with the instruct...

Страница 23: ... using the device under operating conditions which are not covered by the technical data We cannot be held liable for damage caused by incorrect or unauthorized use of the device or for non compliance with these operating instructions For assembly and installation Observe national assembly and installation regulations e g IEC EN 60079 14 Observe national safety and accident prevention regulations ...

Страница 24: ...e 8003 1 2 with spring clamp terminal Type 8003 1 3 with connection line and connection chamber Types 8003 1 1 and 8003 1 3 are completely certified explosion protected equipment They are suitable for installation on enclosure walls electrical device covers panels or control cabinets Types 8003 1 2 are incomplete explosion protected electrical equipment suitable for installation in enclosures of t...

Страница 25: ...an be converted to the spring return or latching key non detachable functions 5 Technical Data Explosion Protection Global IECEx Gas and dust Europe ATEX Gas and dust Certifications and certificates Certificates IECEx ATEX China China Ex only for 8003 1 1 and 8003 1 3 Canada cUL Kazakhstan TR Russia TR Serbia SRPS USA UL Belarus TR 8003 1 1 8003 1 2 8003 1 3 IECEx PTB 06 0065X IECEx PTB 06 0066U I...

Страница 26: ...C for versions with silicone seal Mechanical data Degree of protection IP65 at the front IP66 Level of protection acc to IEC EN 60529 Material Enclosure Polyamide Contact material Standard Silver nickel Special Silver nickel gold plated Service life Contact element 106 operating cycles Mounting Installation Cable entry Connection cross section 0 75 to 1 5 mm2 Weight 0 0825 kg without connecting ca...

Страница 27: ...e must be installed in an enclosure that meets the requirements of IEC EN 60079 11 and IEC EN 60079 7 If used in Zone 2 the device must be installed in an enclosure that meets the requirements of IEC EN 60079 15 DANGER Explosion hazard due to incorrect installation of the device Non compliance results in severe or fatal injuries Carry out installation strictly according to the instructions and nat...

Страница 28: ... Mushroom pushbutton 8003 015 Mushroom stay put button 04426E00 10546E00 04428E00 04488E00 8003 1 1 001 Pushbutton with connection chamber 8003 006 009 Mushroom stay put button with key lock 8003 008 Key operated switch 8003 005 Selector switch Drilling hole pattern Aligning several panel mounting devices with 38 mm diameter 08747E00 08746E00 Cut out for EMERGENCY STOP button 8003 009 010 015 Cut ...

Страница 29: ...Observe the position of the snap fit when doing so Tighten the actuator 1 against the installation wall 2 to which it is fitted by turning the threaded nut 8 Tightening torque of the threaded nut 2 5 Nm Ensure that the panel mounting device 3 and the actuator 1 are firmly attached in the installation wall 2 Legend 1 Actuator 5 Rib 2 Installation wall 6 Groove 3 Panel mounting device 7 Cable gland ...

Страница 30: ...ubbing against sharp edged metal parts DANGER Explosion hazard due to incorrect selection of the type of protection Non compliance results in severe or fatal injuries Within a hazardous area connect only conductors in a type of protection corresponding to the zone CAUTION Danger of electric shock due to energised parts Non compliance can result in minor injuries All connections must be disconnecte...

Страница 31: ...nd check that they are securely seated when finished 11612T00 Push the cable into the cable gland 1 from behind Push the cable into the connection chamber cover until there is a sufficient length left free on the other side to enable connections to be prepared 2 11613T00 Strip 40 mm of the insulation of the conductor Strip 6 mm of the insulation of the wires 11614T00 11614T00 Sectional view of the...

Страница 32: ... toward the connection chamber cover 2 Tighten the gland nut to a torque of approx 1 3 Nm The connection chamber is now tightly sealed 11618T00 11615T00 Open the connection chamber only if you have a suitable tool for example a slotted screwdriver 0 6 x 3 5 Loosen the cable entry Position the screwdriver against one of the lugs and turn it by 90 1 Slightly pull back the connection chamber cover an...

Страница 33: ...uring maintenance work on the device whether the clamping screws holding the cables are securely seated whether the device enclosure and or protective enclosure have cracks or other visible signs of damage whether the cable entry seal is damaged whether the permissible temperatures are complied with according to IEC EN 60079 whether the device is used according to its designated use 9 2 Maintenanc...

Страница 34: ... mild non abrasive non scratching cleaning agents Do not use aggressive detergents or solvents 11 Disposal Observe national and local regulations and statutory regulation regarding disposal Separate materials when sending it for recycling Ensure environmentally friendly disposal of all components according to the statutory regulations 12 Accessories and Spare Parts DANGER Explosion hazard due to i...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: