background image

140759 / 8208602300

2014-04-14·BA00·III·de·01

Sicherheitshinweise

5

Steuergerät

Reihe 8208/1, 8208/2

DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

3

Sicherheitshinweise

3.1

Aufbewahrung der Betriebsanleitung

• Betriebsanleitung sorgfältig lesen und am Einbauort des Geräts aufbewahren.

• Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte 

beachten. 

3.2

Sichere Verwendung

• Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten!

• Gerät nur bestimmungsgemäß und nur für den zugelassenen Einsatzzweck 

verwenden.

• Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz sowie durch 

Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.

• Vor Installation und Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist.

• Arbeiten am Gerät (Installation, Instandhaltung, Wartung, Störungsbeseitigung) nur 

von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchführen lassen.

• Bei Installation und im Betrieb die Angaben (Kennwerte und 

Bemessungsbetriebsbedingungen) auf Typ- und Datenschildern sowie die 

Hinweisschilder am Gerät beachten.

• Bei Betriebsbedingungen, die von den technischen Daten abweichen, unbedingt bei 

der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen.

3.3

Umbauten und Änderungen

4

Funktion und Geräteaufbau

4.1

Funktion

Die Steuergeräte 8208/1 und 8208/2 sind explosionsgeschützte Bauteile der 

Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“. Sie dienen zum Steuern oder Schalten 

elektrischer Betriebsmittel. Beim Einsatz in der Zone 1 oder 2 ist das Gerät in ein 

Gehäuse einzubauen, das den Anforderungen der IEC/EN 60079-0, Absatz 1, genügt. 

WARNUNG

Gefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät! 

Explosionsschutz gefährdet!

• Gerät nicht umbauen oder verändern. 

• Für Schäden, die durch Umbauten und Änderungen entstehen, 

besteht keine Haftung und keine Gewährleistung.

WARNUNG

Gefahr durch zweckentfremdete Verwendung!

Explosionsschutz gefährdet!

• Gerät ausschließlich entsprechend den in dieser 

Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.

Содержание 8208/1 Series

Страница 1: ...E EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www stahl ex com DE EN Steuerger t Control unit Reihe 8208 1 8208 2 Series 8208 1 8208 2...

Страница 2: ...12 140759 8208602300 2014 04 14 BA00 III de 01 Steuerger t Reihe 8208 1 8208 2...

Страница 3: ...DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung Additional languages www stahl ex com DE Steuerger t Reihe 8208 1 8208 2...

Страница 4: ...se 5 3 1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung 5 3 2 Sichere Verwendung 5 3 3 Umbauten und nderungen 5 4 Funktion und Ger teaufbau 5 4 1 Funktion 5 5 Technische Daten 6 6 Transport und Lagerung 7 7 Monta...

Страница 5: ...ischen Angelegenheiten 1 3 Weitere Dokumente Datenblatt Data sheet Weitere Sprachen siehe www stahl ex com 1 4 Konformit t zu Normen und Bestimmungen Das Betriebsmittel ist konform zu folgenden Normen...

Страница 6: ...Symbole am Ger t oder in Schaltpl nen GEFAHR Gefahren f r Personen Nichtbeachtung der Anweisung f hrt zu schweren oder t dlichen Verletzungen bei Personen WARNUNG Gefahren f r Personen Nichtbeachtung...

Страница 7: ...end geschultem Personal durchf hren lassen Bei Installation und im Betrieb die Angaben Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen auf Typ und Datenschildern sowie die Hinweisschilder am Ger t beachte...

Страница 8: ...Ex ATEX Indien PESO Kanada CSA Wei russland Betriebserlaubnis Technische Daten Elektrische Daten Bemessungs isolationsspannung max 500 V Bemessungs betriebsspannung max 550 V beim Schalten von MSR Str...

Страница 9: ...08642E00 04493E00 Steuerger t ohne Achsdurchf hrung Reihe 8208 1 Steuerger t mit Achsdurchf hrung Reihe 8208 2 Die Gebrauchslage ist beliebig WARNUNG Gefahr durch spannungsf hrende Teile Schwerste Ve...

Страница 10: ...llieren Geh use auf Sch den untersuchen Ggf Fremdk rper entfernen Ggf Anschlussraum s ubern Kontrollieren ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind Anzugsdrehmomente kontrollieren Anschlussart...

Страница 11: ...tz der Leitungen Einhaltung der zul ssigen Temperaturen gem EN 50014 Besch digungen am Geh use und an den Dichtungen 10 2 Wartung 10 3 Reparatur WARNUNG Unbefugte Arbeiten am Ger t Gefahr von Verletzu...

Страница 12: ...bH senden 11 Reinigung Ger t nur mit einem Tuch Besen Staubsauger o reinigen Bei feuchter Reinigung Wasser oder milde nicht scheuernde nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden Keine aggressiven Rein...

Страница 13: ...EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Operating instructions Additional languages www stahl ex com EN Control unit Series 8208 1 8208 2...

Страница 14: ...3 Safety Notes 5 3 1 Operating Instructions Storage 5 3 2 Safe Use 5 3 3 Modifications and Alterations 5 4 Function and Device Design 5 4 1 Function 5 5 Technical Data 6 6 Transport and Storage 7 7 M...

Страница 15: ...g in all legal affairs 1 3 Further documents Data sheet For further languages see www stahl ex com 1 4 Conformity with Standards and Regulations The equipment conforms to the following standards Direc...

Страница 16: ...he danger damage 2 3 Symbols on the device or in the circuit diagrams DANGER Danger for persons Non compliance with the instruction results in severe or fatal injuries to persons WARNING Danger for pe...

Страница 17: ...rsonnel During installation and operation observe the information characteristic values and rated operating conditions on the rating data and information plates located on the device Always consult wi...

Страница 18: ...TEX India PESO Canada CSA Belarus operating authorisation Technical Data Electrical data Rated insulation voltage max 500 V Rated operational voltage max 550 V when switching instrumentation and contr...

Страница 19: ...493E00 Control unit without axle bushing Series 8208 1 Control unit with axle bushing Series 8208 2 The operating position is optional WARNING Danger due to live components Risk of severe injuries All...

Страница 20: ...age If necessary remove foreign bodies If necessary clean the connection chamber Check if all screws and nuts have been tightened firmly Check the tightening torques Connection type Connection termina...

Страница 21: ...with the permissible temperatures according to EN 50014 if the enclosure and seals are damaged 10 2 Maintenance 10 3 Repair WARNING Unauthorized work being performed on the device Risk of injuries an...

Страница 22: ...te GmbH 11 Cleaning Clean the device only with a cloth brush vacuum cleaner or similar items When cleaning with a damp cloth use water or mild non abrasive non scratching cleaning agents Do not use a...

Страница 23: ......

Отзывы: