background image

Dirección de inicio DMX 13 (= 8 + 4 + 1):
interruptores núm. 4, núm. 3 y núm. 1 ajustados en ON

Comience siempre por el valor de lugar más alto
posible y añada los valores más bajos en orden
descendente.

Tras ajustar la dirección de inicio, los canales 2 – 5 son
asignados a las direcciones siguientes (p. ej. en caso
de dirección de inicio 13 para el canal 1: dirección 14
para el canal 2, dirección 15 para el canal 3, dirección
16 para el canal 4, dirección 17 para el canal 5).

7

Características técnicas

Alimentación:  . . . . . . . . 230 V~/50 Hz 

Consumo:  . . . . . . . . . . . 20 VA

Lámpara:  . . . . . . . . . . . 151 LEDs de brillo excep-

cional de 5 mm

Ángulo de radiación:  . . 30°

Temperatura ambiente: 0 – 40 °C

Dimensiones

PARL-56DMX/...:  . . . Ø 190 mm 

×

210 mm, 1,8 kg

PARL-64DMX/...:  . . . Ø 220 mm 

×

280 mm, 2,7 kg

núm. de interruptor DIP

valores de lugar

E

18

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda

reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.

Sujeto a modificaciones técnicas.    

* Si se ajusta el canal 5 para el cambio de color o el control por la música, se desactivarán todos los ajustes de los canales 1 – 4.

0 – 255

con modo 1 ajustado (valores DMX 0 – 63 para el canal 1):

0 % 

→ 

100 % brillo de los LEDs rojos

CANAL 1: Modos operativos 1 – 4

Valor DMX

0 – 63

modo 1: ajuste de color manual mediante el brillo de los LEDs RGB

brillo de los LEDs rojos (R) ajustables mediante en canal 2
brillo de los LEDs verdes (G) ajustables mediante el canal 3
brillo de los LEDs azules (B) ajustables mediante el canal 4

128 – 191

modo 3: cambio automático entre 7 colores

velocidad para el cambio de color ajustable mediante el canal 2

CANAL 2: Rojo, velocidad para los modos operativos 2 – 4

0
1 – 255

Función

con modo 2, 3, o 4 ajustado (valores DMX 64 – 255 para el canal 1):

velocidad mín.
velocidad máx. 

→ 

velocidad mín.

CANAL 3: Verde

CANAL 5: Cambio rápido de color, control por la música

0 – 255

CANAL 4: Azul

con modo 1 ajustado (valores DMX 0 – 63 para el canal 1):

0 % 

→ 

100 % brillo de los LEDs verdes

11 – 100

192 – 255

modo 4: cambio automático entre rojo, verde, y azul

velocidad para el cambio de color ajustable mediante el canal 2

0 – 255

64 – 127

con modo 1 ajustado (valores DMX 0 – 63 para el canal 1):

0 % 

→ 

100 % brillo de los LEDs azules

modo 2: fading automático entre 7 colores

velocidad del fading ajustable mediante el canal 2

0 – 10

sin función

cambio rápido de color rojo/verde/azul*

velocidad máx. (valor DMX 11) 

→ 

velocidad mín. (valor DMX 100)

101 – 150

151 – 255

sin función

cambio de color controlado por la música mediante el micrófono integrado*

sensibilidad máx. (valor DMX 151) 

→ 

sensibilidad mín. (valor DMX 255)

7.1 Configuración de los canales DMX

Содержание PARL-156DX/CR

Страница 1: ...RUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES RODKI BEZPIECZE STWA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PARL 56DMX CR Best...

Страница 2: ...ions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for later use The Engli...

Страница 3: ...3 1 3 2 4 PARL 64DMX SW PARL 56DMX SW 5 6 7 8 9 1 3 2 4...

Страница 4: ...den 3 Aufstellung Montage Platzieren Sie das Ger t immer so dass im Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet ist Die L ftungs ffnungen am Geh use d rfen auf kei nen Fall abgedeckt werde...

Страница 5: ...mit folgender Kontaktbelegung 1 Masse 2 DMX 3 DMX Zum Anschluss sollten spezielle Kabel f r hohen Da tenfluss verwendet werden Die Verwendung normaler Mikrofonkabel ist nur bei einer Gesamtkabell nge...

Страница 6: ...anal 2 einstellbar KANAL 2 Rot Geschwindigkeit f r die Betriebsmodi 2 4 0 1 255 Funktion wenn Modus 2 3 oder 4 eingestellt ist DMX Wert 64 255 f r Kanal 1 min Geschwindigkeit max Geschwindigkeit min G...

Страница 7: ...ot correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug pro ceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is...

Страница 8: ...by img Stage Line the spotlight is equipped with 5 control channels The functions of these channels and the DMX values can be found in chapter 7 1 6 1 Connection As a DMX interface the spotlight is pr...

Страница 9: ...tness of the green LEDs G adjustable via channel 3 brightness of the blue LEDs B adjustable via channel 4 128 191 mode 3 automatic change between 7 colours speed for change of colour adjustable via ch...

Страница 10: ...l a t con u s il n est pas mont de mani re s re correctement utilis ou s il n est pas r par par une personne habilit e de m me la garantie deviendrait caduque 3 Positionnement Montage Placez toujours...

Страница 11: ...de commande Vous trouverez dans le chapitre 7 1 les fonctions des canaux et les valeurs DMX 6 1 Branchement Comme interface DMX le projecteur poss de des bran chements XLR 3 p les avec la configuratio...

Страница 12: ...t en rouge R r glable via canal 2 Luminosit des LEDs brillant en vert V r glable via canal 3 Luminosit des LEDs brillant en bleu B r glable via canal 4 128 191 Mode 3 changement automatique entre 7 co...

Страница 13: ...n si assume nessuna garanzia per il faretto 3 Collocazione Montaggio Posizionare l apparecchio sempre in modo tale che durante il funzionamento sia garantita una circola zione sufficiente dell aria Le...

Страница 14: ...X 3 DMX Per il collegamento si dovrebbero usare cavi per un alto flusso di dati L impiego di normali cavi per micro foni consigliabile solo per una lunghezza comples siva dei cavi fino a 100 m I migli...

Страница 15: ...di G impostabile tramite canale 3 Luminosit dei LED blu B impostabile tramite canale 4 128 191 Modalit 3 cambio automatica fra 7 colori Velocit del cambio colori impostabile tramite canale 2 CANALE 2...

Страница 16: ...ines distintos a aquel para el que fue originalmente concebido si no se monta de manera segura o no se utiliza correcta mente o si no se repara de manera experta 3 Instalaci n Montaje Instale siempre...

Страница 17: ...2 por ejemplo el DMX 1440 o el DMX 120 de img Stage Line el proyector de luz est equipado de 5 canales de control Las funciones de estos canales y los valores DMX pueden encon trarse en el cap tulo 7...

Страница 18: ...os operativos 1 4 Valor DMX 0 63 modo 1 ajuste de color manual mediante el brillo de los LEDs RGB brillo de los LEDs rojos R ajustables mediante en canal 2 brillo de los LEDs verdes G ajustables media...

Страница 19: ...wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed bez po rednim kontaktem z wod przed dzia aniem wilgoci oraz wysokiej temperatury dopuszczalna temperatura otoczenia pracy 0 40 C Nale y przerwa u ytkowanie...

Страница 20: ...uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het appara...

Страница 21: ...alliseen kierr tyskeskukseen j lkik sittely varten VAROITUS T m laite toimii hengenvaa rallisella 230 V j nnitteell l koskaan tee mit n muutoksia laitteeseen taikka asenna mit n ilmanvaihto aukkoihin...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0677 99 02 11 2007...

Отзывы: