background image

touche enfoncée (

):

l’entrée PHONO (pour canal 1 et 2) ou CD
(pour canal 3 – 5) est sélectionnée

3) Les deux faders master permettent de régler le

niveau total de toutes les sources reliées, dispo-
nible aux sorties master: fader master A (31) pour
les deux sorties master A (36), fader master B
(30) pour la sortie master B (37).

Mettez le potentiomètre du canal master uti-

lisé pour le réglage de base des canaux d’entrée
à 

2

/

3

environ du maximum, par exemple sur la

position 7.

4) Commutez le VU-mètre stéréo avec le commuta-

teur DISPLAY (25) sur le canal master utilisé
pour le réglage de base des canaux d’entrée.

5) Pour contrôler un canal, mettez les faders (15)

des canaux restants sur le minimum et appliquez
les signaux audio (signaux de test ou morceaux
de musique) sur le canal d’entrée respectif.

6) Selon les indications du VU-mètre stéréo, réglez

le niveau du canal avec son fader. Le réglage est
optimal lorsque, pour des passages les plus éle-
vés, la plage 0 dB du VU-mètre brille brièvement.
Il y a surcharge lorsque la plage au-dessus de
0 dB brille. Une fois le réglage effectué, le poten-
tiomètre doit être à 

2

/

3

environ du maximum de

manière à avoir assez de place pour effectuer le
fondu-enchaîné.

Si le fader n’est pas assez poussé, ou s’il est

trop poussé, le niveau doit être adapté en régu-
lant l’amplification d’entrée: selon le cas, tournez
le réglage de gain (9) du canal à droite ou à gau-
che. Pour les canaux 1 à 5 et les deux canaux
micro GUEST 1 et 2, le VU-mètre PFL (7) sert de
contrôle: poussez le réglage MIX (23) sur la posi-
tion “PFL” et enfoncez la touche PFL (18) du
canal. Le VU-mètre indique alors le niveau du
canal avant le fader.

7) Réglez l’image tonale du signal avec l’égaliseur

du canal:
réglage HIGH:

plage des aigus (20 kHz)

réglage MID-H: plage supérieure des médiums

(3 kHz)

réglage MID-L:

plage inférieure des médiums
(300 Hz)

réglage BASS:

plage des graves (20 Hz)

Toutes les plages de fréquence peuvent être
augmentées ou diminuées de 15 dB maximum.

Si les potentiomètres sont sur la position

médiane, il n’y a pas de modification.

Remarque: les réglages agissent sur le niveau.
Après chaque réglage, contrôlez le niveau du
canal en fonction des indications du VU-mètre
stéréo et, si nécessaire, corrigez-le.

8) Effectuez les réglages de la même façon pour les

autres canaux comme décrit ci-dessus.

5.1.2 Réglages pour le système monitor
Il est possible de faire une préécoute des trois ca-
naux micro et des canaux stéréo 1 – 5 via un
système monitor relié à la sortie MONITOR (38). La
voie monitor est une voie pré fader, c’est-à-dire les
signaux sont appliqués sur la voie monitor avant les
faders (15).

1) Pour commuter un canal/plusieurs canaux sur la

voie monitor, enfoncez la touche MON (14) du
canal.

2) Mettez le commutateur DISPLAY (25) sur la posi-

tion “MONITOR”; le VU-mètre stéréo (5) indique
alors le niveau à la sortie monitor.

3) Avec le fader monitor (29), réglez le niveau sou-

haité pour le système monitor. En cas de sur-
charges (LEDs rouges du VU-mètre allumées),
diminuez le fader.

5.1.3 Réglages en cas d’utilisation d’un appa-

reil à effets spéciaux

Il est possible d’appliquer séparément les trois ca-
naux micro et les canaux stéréo 1 – 5 sur la voie
Effet Send (voir chapitre 4.3). La voie Effet Send est
une voie pré fader, la position des faders (15) n’a
pas d’influence sur l‘intensité de l’effet.

1) Avec les potentiomètres SEND (11), réglez pour

chaque canal le niveau avec lequel les signaux
son mixés sur la voie Effet Send.

2) Avec les potentiomètres RETURN (31) – LEFT =

canal gauche, RIGHT = canal droit – réglez le
niveau avec lequel les signaux venant de l’ap-
pareil à effets sont mixés sur la somme stéréo.

5.2 Fondu-enchaîné entre deux canaux

1) Avec les deux commutateurs ASSIGN, sélec-

tionnez les deux canaux parmi les canaux 1 – 5
entre lesquels le fondu-enchaîné est effectué:

Avec le commutateur ASSIGN gauche (19),
sélectionnez le canal utilisé pour le fondu-
enchaîné lorsque le potentiomètre de fondu-
enchaîné (20) est à gauche.

Avec le commutateur ASSIGN droit (21), sélec-
tionnez le canal utilisé pour le fondu-enchaîné
lorsque le potentiomètre de fondu-enchaîné est à
droite.

2) Mettez les faders (15) des canaux non utilisés

sur le minimum. Pour les deux canaux sélec-
tionnés, réglez le niveau optimal avec leurs
faders (voir chapitre 5.1.1) et réglez la balance
avec les potentiomètres BAL (13).

3) Le potentiomètre de fondu-enchaîné permet de

faire un fondu-enchaîné entre les deux canaux
sélectionnés.

Mettez-le sur la position médiane si les deux

canaux doivent être appliqués simultanément sur
les sorties.

4) Réglez le niveau total souhaité avec les faders

master A et B (31 et 30) pour les canaux master A
et B. Réglez chaque canal master séparément
selon les indications du VU-mètre stéréo (5). Pour
faire cela, commutez avec le commutateur DIS-
PLAY (25) le VU-mètre stéréo sur l’affichage du
canal master correspondant. En cas de surcharge
(LEDs rouges du VU-mètre allumées), diminuez
les faders masters de manière adéquate.

5.3 Mixage des sources

1) Pour mixer les sources reliées, déconnectez la

fonction fondu-enchaîné: mettez les commuta-
teurs ASSIGN (19 et 21) sur “OFF.”

Tasto premuto (

):

è selezionato l’ingresso PHONO (canali 1 e 2)
oppure CD (canali 3 – 5).

3) Con i due master fader si imposta il livello globale

di tutte le sorgenti collegate, disponibile alle
uscite master: A (31) per l’uscita master A (36), B
(30) per le due uscite master B (37).

Portare il master fader, utilizzato per l’im-

postazione base dei canali d’ingresso, a circa 

2

/

3

del massimo, p. es. sul 7. 

4) Con il selettore DISPLAY (25) regolare il VU-

metro stereo (5) per il canale master che viene
utilizzato per l’impostazione base dei canali d’in-
gresso.

5) Per regolare il livello di un canale, posizionare i

fader (15) degli altri canali sul minimo e portare i
segnali audio (di test o brani musicali) sul relativo
canale d’ingresso.

6) Con l’aiuto del VU-metro stereo regolare il livello

del canale con il fader. La regolazione ottimale è
data se durante i brani più forti, il settore di 0 dB
si accende brevemente. Se si accende il settore
oltre 0 dB, il canale è sovrapilotato. Dopo l’im-
postazione del livello, il fader dovrebbe trovarsi a
circa 

2

/

3

della sua corsa per garantire una suc-

cessiva regolazione.

Se il fader è aperto molto o molto poco, il

livello deve essere adattato regolando il guada-
gno all’ingresso. Per fare ciò, aprire o chiudere il
regolatore di guadagno (9) del canale. Per i
canali 1 – 5 e per i due canali micro GUEST 1 e
GUEST 2, il VU-metro PFL (7) serve come con-
trollo: spostare il regolatore MIX (23) in posizione
“PFL” e premere il tasto PFL (18) del canale. A
questo punto, il VU-metro indica il livello del se-
gnale del canale prima del suo fader.

7) Impostare i toni con i relativi regolatori del canale.

regolatore HIGH = alti (20 kHz)
regolatore MID-H = medi superiori (3 kHz)
regolatore MID-L = medi inferiori (300 Hz)
regolatore BASS = bassi (20 Hz)
Tutte le frequenze possono essere aumentate o
abbassate fino ad un massimo di 15 dB.

Se i regolatori si trovano in posizione centrale, la
frequenza rimane invariata.

N.B.: Le regolazioni dei toni hanno effetto anche
sul livello. Dopo la regolazione dei toni conviene
pertanto controllare il livello del canale con l’aiuto
del VU-metro stereo ed adeguarlo eventual-
mente.

8) Impostare i livelli degli altri canali impiegati come

descritto sopra.

5.1.2 Impostazioni per l’impianto di monitora-

ggio

I tre canali micro e i canali stereo 1 – 5 possono
essere ascoltati tramite un impianto di monitoraggio
collegato con l’uscita MONITOR (38). La via monitor
è una via pre-fader, ciò significa che i segnali dei
canali vengono portati sulla via monitor prima dei
fader dei canali (15).

1) Per portare uno o più canali sulla via monitor,

premere il tasto MON (14) del relativo canale.

2) Portare il selettore DISPLAY (25) in posizione

“MONITOR”. In quella posizione, il VU-metro ste-
reo (5) visualizza il livello all’uscita monitor.

3) Con il fader monitor (29) impostare il livello desi-

derato dell’impianto di monitoraggio. In caso di
sovrapilotaggio (i LED rossi del VU-metro si
accendono), abbassare il regolatore.

5.1.3 Impostazioni con l’impiego di un’unità per

effetti

I tre canali micro e i canali stereo 1 – 5 possono
essere portati separatamente sulla via effect-send
(vedi anche cap. 4.3). La via effect-send è una via
“pre-fader”, ciò significa che la posizione dei fader
dei canali (15) non influenza l’effetto.

1) Con i regolatori SEND (11), impostare per ogni

canale d’ingresso il livello con cui i segnali
saranno miscelati sulla via effect-send.

2) Con i regolatori RETURN (31) – LEFT = canale di

sinistra, RIGHT = canale di destra – impostare il
livello con cui i segnali provenienti dall’unità per
effetti saranno miscelati sulla somma stereo.

5.2 Dissolvenze fra due canali 

1) Con i due commutatori di assegnazione ASSIGN

si scelgono, fra i canali stereo d’ingresso 1 – 5,
due canali fra i quali devono essere fatte le dis-
solvenze.

Con il commutatore ASSIGN di sinistra (19)
scegliere il canale da inserire quando il cross-
fader (20) viene spostato a sinistra. 

Con il commutatore ASSIGN di destra (21)
scegliere il canale da inserire quando il cross-
fader viene spostato a destra.

2) Portare sul minimo i fader (15) dei canali non

usati e regolare i livelli dei due canali prescelti in
modo ottimale con i loro fader (vedi capitolo
5.1.1) e quindi impostare il bilanciamento con i
regolatori BAL (13).

3) Con il crossfader si possono ora creare delle dis-

solvenze fra i due canali. 

Se si vogliono portare entrambi i canali con-

temporaneamente sulle uscite, portare il cross-
fader in posizione centrale.

4) Con i master fader A e B (31 e 30) impostare il

livello desiderato per i canali master A e B. Rego-
lare ogni canale separatamente servendosi del
VU-metro stereo (5). Per fare ciò selezionare il
canale per il VU-metro stereo servendosi del
selettore DISPLAY (25). Nel caso di sovrapilotag-
gio (si accendono i LED rossi del VU-metro)
ridurre il relativo master fader.

5.3 Miscelare le sorgenti 

1) Per miscelare le sorgenti collegate disattivare la

funzione di dissolvenze mettendo i commutatori
ASSIGN (19 e 21) su “OFF”. 

2) Aprire il master fader A (31) o B (30) fino al punto

da poter impostare in modo ottimale il rapporto di
miscelazione fra le sorgenti.

3) Con i fader dei canali (15) impostare il rapporto di

volume fra le diverse sorgenti. Posizionare i fader
dei canali liberi sul minimo.

4) Con i regolatori panoramico PAN (12) distribuire i

segnali sulla base stereo (per i canali microfono),

12

I

F

B

CH

Содержание mpx-2008

Страница 1: ...AL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXE...

Страница 2: ...F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schrif...

Страница 3: ...MON MON MON MON MON PFL PFL PFL PFL PFL PFL STEREO MONO HIGH 15 15 0 dB BASS 15 15 0 dB 0 10 5 L R C SEND PAN GAIN HIGH 15 15 0 dB BASS 15 15 0 dB 0 10 5 L R C SEND PAN GAIN BASS 15 15 0 dB 0 10 5 L...

Страница 4: ...ist wird ber den Kopfh rer abgeh rt und vom VU Meter ange zeigt Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connect...

Страница 5: ...H he von 8 HE 1 H heneinheit 44 45 mm ben tigt PROG control in the extreme right position the current music programme is monitored ahead of the master faders 30 and 31 via headphones and displayed by...

Страница 6: ...d Regler 11 auf Mini mum stellen Beide ASSIGN Schalter 19 21 auf OFF stellen berblendfunktion ausgeschaltet START Start Stop Pause 3 Applications The mixer MPX 2008 with five stereo input chan nels tw...

Страница 7: ...at ausregeln Dazu mit dem Drehschalter DISPLAY 25 das Stereo VU Meter auf Anzeige des jeweiligen Masterka 9 the equalizer controls 10 panorama controls 12 and balance controls 13 to mid position first...

Страница 8: ...ht 7 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten switch the stereo VU meter with the rotary switch DISPLAY 25 to display the respective master channel In case of overload red LEDs of the V...

Страница 9: ...tre Vi consigliamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 9 1 1 Pannello frontale...

Страница 10: ...ne table ou int gr e dans un pupitre ou plac e dans un rack au standard 482 mm 19 Pour le montage dans un rack 8 unit s 1 unit 44 45 mm sont n cessaires 4 Branchements Avant d effectuer tout brancheme...

Страница 11: ...l mixer Prima di eseguire o modificare i collegamenti oc corre spegnere il mixer 4 1 Ingressi 1 Collegare le sorgenti con i relativi ingressi dei canali d ingresso ingressi mono per i tre canali micro...

Страница 12: ...ingresso PHONO canali 1 e 2 oppure CD canali 3 5 3 Con i due master fader si imposta il livello globale di tutte le sorgenti collegate disponibile alle uscite master A 31 per l uscita master A 36 B 30...

Страница 13: ...x graves 15 dB 20 Hz 8 x m diums L 15 dB 300 kHz 8 x m diums H 15 dB 3 kHz 8x aigus 15 dB 20 kHz Talkover automatique 12 dB Branchement lampe col de cygne 12 V 5 W XLR 4 p les Temp rature ambiante 0 4...

Страница 14: ...urbereik 0 40 C en plaatsen met een hoge vochtigheid Schakel het mengpaneel niet in resp trek onmid dellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het mengpaneel of het netsnoer zichtbaar beschadigd...

Страница 15: ...kemikalier eller vatten vid reng ring Om enheten skall kasseras b r de l mnas in till tervinning S Stereo DJ mikseri Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k...

Страница 16: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www imgstageline com 03 00 01...

Отзывы: