background image

 

le grille-pain n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des per-
sonnes handicapées sans un contrôle adéquat.

 

ne permettez pas que des enfants jouent avec un appareil électrique.

 

ne laissez jamais le grille-pain allumé sans surveillance.

 

utilisez le grille-pain seulement dans le cadre de sa destination et stricte-
ment conformément au mode d’emploi. 

 

ne mettez pas le grille-pain à proximité d’une source de chaleur, ne le 
mettez pas sur d’autres appareils électriques.

 

faites attention à ce que le cordon électrique ne pende de la table et à ce 
qu’il ne touche pas des surfaces ou des objets chauffants.

 

si le grille-pain fonctionne mal mais également en cas de détériorations 
mécaniques ou autres de l’appareil, du cordon électrique ou de sa fiche, 
adressez-vous au centre de service après-vente. ne branchez pas le 
grille-pain tant que le défaut n’est pas éliminé afin d’éviter tout risque 
d’électrocution.

 

ne plongez jamais le grille-pain, le cordon électrique et sa fiche dans de 
l’eau ou un tout autre liquide.

 

le grille-pain n’est pas prévu pour être branché via une minuterie extéri-
eure ou tout autre système de commande à distance.

 

le grille-pain est un appareil ménager pour être utilisé dans des condi-
tions domestiques mais également en qualité d’équipement de cuisine 
pour des petits bureaux et entreprises ainsi que pour un usage individuel 
dans les hôtels et les locaux analogues. 

parTIcularITes du grIlle-paIn 

fentes larges et profondes pour le pain
ils permettent de griller les tranches de pain et les viennoiseries de diffé-
rente largeur.

1. 

Fentes de centrage automatique pour les toasts

grâce à cette fonction, le toast se trouvera toujours au centre de la fente et 
grillé de manière égale, indépendamment de la largeur de la tranche. 

2. 

corpus thermo isolant

les surfaces extérieures du grille-pain et les parties décoratrices ne chauf-
fent pas au cours du fonctionnement.

3. 

carter amovible pour les miettes

le carter se retire facilement pour le nettoyage.

4. 

compartiment pour le rangement du cordon électrique

il est prévu pour un emploi sûr et la commodité de rangement.

5. 

levier sensoriel de montée des toasts

assure un retrait pratique et simple des toasts.

6. 

Fonction de grillage d’une brioche

la construction spéciale assure la transmission d’une chaleur supplémen-
taire provenant de l’élément chauffant pour griller la croûte excluant de 
cramer la partie inférieure.

7. 

Fonction de grillage des toasts congelés

elle permet de griller le pain congelé sans décongélation préalable.

8. 

contrôle électronique du grillage

les 7 niveaux de puissance et la commande électronique permettent de 
préparer des toasts de différents niveaux de grillage.

9. 

Indication du processus de grillage

l’indication lumineuse reflète facilement le processus de grillage des toasts.

uTIlIsaTIon 

Branchez le grille-pain au réseau électrique.

préparation de toasts de pain

1.  mettez les tranches de pain dans la fente.
2.  choisissez le niveau voulu de grillage à l’aide du bouton sur le panel de 

commande.

3.  pour allumer le grille-pain, appuyez légèrement vers le bas sur le levier 

de montée des toasts. avec cela, l’indicateur lumineux du processus de 
grillage s’allume.

4.  Quand le cycle de préparation se termine, le grille-pain s’éteint et les 

fentes s’élèvent. 

noTe

un signal sonore retentit à la fin du cycle de préparation et le grille-pain 
passe au régime d’attente.

conseIl

s’il vous faut retirer les toasts avant la fin du cycle de préparation, le-
vez légèrement sur le levier de montée des toasts. après cela, le cycle de 
préparation sera fini et les fentes s’élèvent.

ImporTanT

ne grillez pas de pain dur et rassis ou de la viennoiserie – en cas de forte 
chaleur, ils peuvent s’enflammer.

Содержание Toaster Two

Страница 1: ...Toaster Two Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ...Toaster Two 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...ot oder gebäck bei hoher heizlei stung kann es feuer fangen Entfernen sie keine feststeckenden toasts aus den slots mit einem mes ser oder mit einem anderen gegenstand beim kontakt mit dem arbeiten den heizelement besteht stromschlaggefahr Bei der entwicklung und der produktion von konsumwaren achten wir be sonders auf die sicherheit unserer produkte und dennoch ist es wichtig dass sie bei der anw...

Страница 4: ...ie den eingeschalteten toaster niemals ohne aufsicht Benutzen sie den toaster nur entsprechend seiner bestimmung in strenger übereinstimmung mit der bedienungsanleitung Stellen sie den toaster nicht neben wärmequellen auf stellen sie ihn nicht auf andere elektrogeräte Achten sie darauf dass das netzkabel nicht vom tisch runterhängt und mit keinen erhitzbaren oberflächen oder gegenständen in kontak...

Страница 5: ...n wie es auf der abbildung gezeigt wird Auf den slots des toasters befinden sich die entsprechenden mar kierungen für die richtige lage der feinbrotwaren 2 Wählen sie mit der taste auf der bedientafel die gewünschte bräunungs stufe 3 Pressen sie auf die taste der bräunungsfunktion für feinbrot Dabei schaltet sich die beleuchtung der taste ein Pressen sie diese taste wie derholt um diese funktion a...

Страница 6: ... heating element When we design and manufacture consumer goods we devote special at tention to the safety of our products However it is important that people would observe certain precautions when they use electric appliances Rules of electrical safety which must be observed when using electric ap pliances are listed below Read attentively and keep the instruction attached to the electric ap plian...

Страница 7: ... is easily taken off for cleaning 5 Cord storage The compartment is intended for safe operation and convenience of sto rage 6 Touch sensitive lever It provides convenient and simple extraction of toasts 7 Crumpet setting The special design provides additional heat from the heating element for toasting the upper crust of pastry excluding burning of the lower part 8 Defrost function It allows toasti...

Страница 8: ... bread into a slot 2 Choose the necessary degree of crispness with the button on the control panel 3 Press the button of frozen toasts frying function Lighting of the button will go on at this In order to cancel using of this function press the button again 4 Execution of the frozen bread toasting program takes more time than ordinary cooking of toasts 5 In order to switch the toasting cycle on pr...

Страница 9: ...ils peuvent s enflammer Ne sortez pas un toast bloqué des fentes avec un couteau ou tout autre objet il y a un risque d électrocution en cas de contact avec l élément chauffant Lors de l élaboration et de la production de produits de consommation nous portons une attention particulière à la sécurité de notre production Cepen dant il est important que vous respectiez certaines mesures de sécurité l...

Страница 10: ...eur de la tranche 2 Corpus thermo isolant Les surfaces extérieures du grille pain et les parties décoratrices ne chauf fent pas au cours du fonctionnement 3 Carter amovible pour les miettes Le carter se retire facilement pour le nettoyage 4 Compartiment pour le rangement du cordon électrique Il est prévu pour un emploi sûr et la commodité de rangement 5 Levier sensoriel de montée des toasts Assure...

Страница 11: ...aide de boutons sur le panel de commande 3 Appuyez le bouton de fonction grillage des toasts congelés Avec cela la lumière du bouton s allume Pour annuler l utilisation de cette fonction appuyez à nouveau sur le bouton La réalisation du programme de gril lage du pain congelé prend plus de temps que la préparation habituelle des toasts 4 Pour allumer le cycle de grillage appuyez légèrement sur le l...

Страница 12: ...ль был проверен квалифицированным электри ком или специалистом сервисного центра Убедитесь в том что напряжение в сети соответствует номинальному напряжению электропитания прибора Тостер не предназначен для использования детьми или недееспособ ными взрослыми без надлежащего контроля Не допускайте чтобы дети играли электроприбором Никогда не оставляйте включенный тостер без присмотра Используйте то...

Страница 13: ...дназначена для поджаривания пышек кексов и иных сдоб ных изделий до золотистой корочки Специальная конструкция обеспе чивает подачу дополнительного тепла от нагревательного элемента для поджаривания верхней корочки сдобы исключая подгорание ниж ней части 1 Положите сдобу в слот как показано на рисунке На слотах тостера имеются соответствующие отметки для правильного положения сдобы 2 Выберите нужн...

Страница 14: ...роизводителем в соответствии с п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 5 годам при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами Сертификат РОСС RU 0001 11МЕ10 В10956 выдан 17 06 2010 ОС ТЕСТБЭТ 119334 Москва Андреевская наб 2 т ф 495 665 7929 http www ...

Страница 15: ...e came up with the idea to develop attractive and appealing household products Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в семье...

Отзывы: