background image

 

• Ne jamais toucher la partie avant de l’appareil, elle peut atteindre des 

températures très élevées.

 

• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.

 

• Ne pas introduire d’objets et/ou mettre les doigts dans les ouvertures 

de l’appareil.

 

• Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre 

le feu.

Mise en marche / Manipulation
Remarque : 

Veillez à placer le radiateur à une certaine distance du mur ou 

d’autres gros objets (> 50 cm). Cela permet au flux d’air de s’écouler sans 
entrave. Le flux d’air ne doit être bloqué par aucun objet. Si Paul est ins-
tallé dans la salle de bains, veillez à conserver une distance de sécurité d’au 
moins 100 cm entre l’appareil et les douches, baignoires, robinets, lavabos, 
etc.

1.  Une fois que vous avez placé Paul à l’endroit prévu, branchez le cordon 

d’alimentation (1) à une prise secteur

2.  Appuyez sur l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil pour sa mise 

sous tension (4).

3.  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (6) pour allumer l’appareil. La tem-

pérature souhaitée apparaît sur l’affichage.

4.  La température souhaitée peut être modifiée de 0 °C (mode refroidis-

sement) à 26 °C ou maximum « Hi » d’un mouvement vertical sur le côté 
droit du panneau de configuration pour choisir la température (8) « Tem-
perature ». Le mode de chauffe est actif de 1 °C à 26 °C et sur « Hi ». En 
mode configuration, le nombre clignote. Pour augmenter la température 
souhaitée, glissez vers le haut ou entrez « + » dans le champ supérieur. 
Pour réduire la température souhaitée, glissez vers le bas ou entrez « - » 
dans le champ inférieur. Le réglage est sauvegardé si aucune modifica-
tion de température n’est réalisée pendant trois secondes. La tempéra-
ture actuelle de la pièce s’affiche en conséquence.

Information : 

L’appareil éteint le chauffage quand la température 

souhaitée est atteinte, et l’indicateur de température clignote sur l’affi-
chage. Le ventilateur reste allumé à une faible puissance pour contrôler 
la température de la pièce. Si la température de la pièce est plus basse 
que la température souhaitée, l’appareil se remet en marche.

5.  Mode refroidissement : le chauffage s’éteint si la température est ré-

glée à 0 °C et que le ventilateur rejette de l’air froid de l’appareil. L’éclai-
rage LED (7) passe du rouge au bleu. En mode refroidissement, aucune 
température n’apparaît sur l’affichage.

6.  Vous pouvez changer le niveau de sortie de la chaleur de faible à élevé 

en effectuant un glissement vertical le long du côté gauche du panneau 
de configuration, pour la sélection du niveau de sortie de la chaleur (9) 
« Power Level ». L’affichage clignote lors de l’entrée d’air. Pour augmen-
ter le niveau de sortie, glissez vers le haut ou entrez « + » dans le champ 
supérieur. Pour réduire le niveau de sortie, glissez vers le bas ou entrez 
« – » dans le champ inférieur. Le réglage est sauvegardé si aucune modi-
fication de sortie d’air n’est réalisée pendant trois secondes. La tempé-
rature actuelle de la pièce s’affiche en conséquence

7.  Pour activer le mode Auto, appuyez sur la touche « Auto Mode » (10). 

« Auto Mode » apparaît sur l’affichage. La température d’origine, 22 °C 
peut être modifiée à l’aide de la sélection de température (8) sur le 

Содержание PAUL

Страница 1: ...eisung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning A DAPTIVE HEAT A D A P T I V E CONTINUOUS H E A T I N G ...

Страница 2: ...Paul 1 2 3 17 15 18 4 16 7 12 ...

Страница 3: ...2 JAHRE GARANTIE 2 Y E A R S W A R R A N T Y 2 A N N É E S D E G A R A N T I E 2 11 6 10 5 14 13 9 8 11 ...

Страница 4: ...NG D Heizleistung wird im Auto Modus dank ADAPTIVE HEAT Technologie automatisch adaptiert um die Ziel Temperatur effizient zu erreichen und beizubehalten E ADAPTIVE HEAT technology automatically adapts heat output in auto mode to reach and keep the desired temperature in an efficient way F En mode auto la technologie ADAPTIVE HEAT ajuste automatiquement le niveau de sortie de la chaleur pour attei...

Страница 5: ...ntaire sur Paul www stadlerform com Paul Bedienungsanleitung hier herunterladen Download instruction manual Téléchargez le mode d emploi www stadlerform com Paul manual Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie For frequently asked questions go to Trouvez la foire aux questions sur www stadlerform com Paul support Schauen Sie sich das Video zu Paul an Watch the video of Paul Regardez la vidéo du Pa...

Страница 6: ... für Fernbedienung 13 Fernbedienung 14 Batteriefach Fernbedienung Typ CR2032 15 Klappe mit abwaschbarem Luftfilter 16 Tragegriff 17 Lufteintritt 18 Luftaustritt Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nach schlagen gut auf geben Sie sie ggf an den Nachbesitzer weiter Deutsc...

Страница 7: ...n Das Netzkabel keiner direkten Hitzeeinwirkung wie z B heisse Herdplatten offene Flammen heisse Bügeleisen oder Heizöfen aussetzen Netzkabel vor Öl schützen Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben Gerät nie aufw unebenen Flächen oder weichen Unterlagen betreiben VORSICHT Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden darf das ...

Страница 8: ...mperaturanzeige Der Ventilator bleibt auf der untersten Stufe eingeschaltet um die Raum temperatur zu überwachen Sinkt die gemessene Raumtemperatur unter die eingestellte Ziel Temperatur schaltet das Gerät wieder ein 5 Kühlungsmodus wird die Temperatur auf 0 C eingestellt schaltet das Heizelement aus und der Ventilator bläst kühle Luft aus dem Gerät Das LED Statuslicht 7 wechselt von rot auf blau ...

Страница 9: ...äts der Sensor befindet sich ganz oben an der Gerätevordersei te Das Batteriefach 14 befindet sich auf der Rückseite der Fernbedie nung Typ CR2032 Dieses kann geöffnet werden indem die Abdeckung nach unten geschoben wird 11 Überhitzungssicherung das Gerät ist mit einer Überhitzungssicherung ausgestattet die bei einer technischen Störung oder bei unsachgemäs sem Einsatz das Gerät ausschaltet der Ve...

Страница 10: ...er Elektro und Elektronik Alt geräte WEEE verlangt dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen sondern an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen So können die Verwertung der ent haltenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Um...

Страница 11: ...remote control 13 Remote control 14 Battery compartment remote control type CR2032 15 Flap with washable air filter 16 Carrying handle 17 Air inlet 18 Air outlet Important safety instructions Please read through the operating instructions carefully before you use the appliance for the first time and keep them safely for later reference if necessary pass them on to the next owner English CAUTION So...

Страница 12: ...mes hot iron sole plates or heaters for example Protect power cords from oil Please make sure that the used socket remains accessible Do not run the heater on an uneven or soft surface CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer WARNING In order to avoid overheating d...

Страница 13: ...f the appliance The LED light 7 changes from red to blue There is no temperature shown on the display in cooling mode 6 The heat output level can be changed from low to high by making a vertical sliding movement across the left hand control panel for selec tion of heat output level 9 Power Level The display flashes during the input process Making a sliding movement upwards or typing in the upper f...

Страница 14: ...r improper use the ventilator continues to run for some time at the lowest level to cool down the appliance Should this occur rectify the fault or cease the improper use e g 50cm space around the appliance do not cover the appliance set the appliance up in an upright position Once the appliance has cooled down it can be put back into service 12 The temperature indicator can be changed from Celsius...

Страница 15: ...nvironment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Specifications Rated voltage 220 240V 50Hz Temperature range 0 26 C 26 C Hi Power consumption 800W min Rate...

Страница 16: ...he pour le Mode Auto symbole Auto Mode 11 Touches pour le Mode Oscillation swing 12 Compartiment pour télécommande 13 Télécommande 14 Compartiment à pile pour télécommande type CR2032 15 Grille avec filtre à air lavable 16 Poignée de transport 17 Entrée d air 18 Sortie d air Conseils de sécurité importants Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant la première mise en service de l appareil...

Страница 17: ...r le câble d alimentation ou en ayant les mains mouillées Ne pas placer l appareil à proximité directe d une source de chaleur Ne pas exposer le câble d alimentation à la chaleur comme p ex une plaque chaude de cuisinière flammes nues semelle chaude de fer à repasser ou poêles Protéger le câble d alimentation de tout contact avec de l huile La prise de courant utilisée doit rester accessible en to...

Страница 18: ...empérature souhaitée glissez vers le bas ou entrez dans le champ inférieur Le réglage est sauvegardé si aucune modifica tion de température n est réalisée pendant trois secondes La tempéra ture actuelle de la pièce s affiche en conséquence Information L appareil éteint le chauffage quand la température souhaitée est atteinte et l indicateur de température clignote sur l affi chage Le ventilateur r...

Страница 19: ... la température d entrée d air et le niveau de sortie de chaleur même si celui ci s éteint 10 La télécommande 13 se situe dans le compartiment à télécommande 12 à l arrière de l appareil Les niveaux de température et de sortie de chaleur peuvent être modifiés en appuyant sur les touches adéquates La télécommande agit par infrarouge pointez la télécommande vers l avant de l appareil le capteur est ...

Страница 20: ...e à cet effet Elimination Conformément à la directive européenne 2012 19 EC sur la mise au rebut des déchets d équipements électriques et électroniques DEEE les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo sants dans le but de rédui...

Страница 21: ...tà automatica simbolo Auto Mode 11 Pulsanti per la modalità di oscillazione 12 Scompartimento per il telecomando 13 Telecomando 14 Vano Batterie del telecomando tipo CR2032 15 Aletta con filtro dell aria lavabile 16 Manico per il trasporto 17 Ingresso aria 18 Uscita aria Importanti istruzioni di sicurezza Vi preghiamo di leggere attentamente tutte le istruzioni d uso prima di usare l apparecchio p...

Страница 22: ...sot toponete il cavo di alimentazione al calore diretto come piastre fiamme libere ferri da stiro caldi o termoventilatore per esempio Proteggete i cavi di alimentazione dall olio Assicuratevi che la presa utilizzata rimanga accessibile Non utilizzate il termoventilatore su una superficie non piana o morbida ATTENZIONE Per evitare pericoli dovuti al ripristino involontario dell interruttore termic...

Страница 23: ... lampeggia sul display Il ventilatore rimane acceso al livello minimo per monitorare la temperatura della stanza Il dispositivo si accende di nuovo se la temperatura della stanza registrata scende al di sotto della temperatura programmata 5 Modalità di raffreddamento l elemento di riscaldamento si spegne se si imposta la temperatura a 0 C e il ventilatore emette aria fredda dal dispositivo La luce...

Страница 24: ...itivo è spento 10 Il telecomando 13 si trova nello scomparto per il telecomando 12 sul retro del dispositivo La temperatura e il livello di calore emesso pos sono essere modificati premendo gli appositi pulsanti Il telecomando funziona a infrarossi puntare il telecomando verso la parte anteriore del dispositivo il sensore si trova nella parte superiore anteriore dell ap parecchio Il vano batterie ...

Страница 25: ...colta appropriato Smaltimento La Direttiva Europea 2012 19 CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici WEEE prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non devono essere smaltiti nelle discariche municipali di rifiuti indifferenziati I dispositivi usati devono essere raccolti separatamente in modo da otti mizzare il recupero e il riciclaggio dei materiali in essi contenuti e ...

Страница 26: ...e 11 Botón para modo de cambio de posición 12 Compartimiento para control remoto 13 Control remoto 14 Control remoto del compartimiento de la batería tipo CR2032 15 Aleta con filtro de aire lavable 16 Manija de transporte 17 Entrada de aire 18 Salida de aire Advertencias de seguridad importantes Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el apar...

Страница 27: ...o cuelgue encima de superficies calientes ni permita que entre en contacto con aceites No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico No exponga el cable de red directamente al calor como p ej fogones calientes llamas planchas calientes o estufas Proteja el cable de red del aceite La caja de enchufe utilizada debe estar accesible en todo momento Nunca coloque el aparato sobre superficies irregula...

Страница 28: ...ba o la in troducción del signo en el campo superior aumenta la temperatura deseada El movimiento de desplazamiento hacia abajo o la introducción del signo en el campo inferior disminuye la temperatura deseada Si no se hacen cambios en el panel de control para la selección de la tem peratura durante tres segundos se guardará el valor A continuación e mostrará la temperatura actual de la habitación...

Страница 29: ... temperatura ambiente sea inferior a la tem peratura deseada Cuando esto suceda volverá a cambiar de posición 9 Para apagar el aparato pulse el botón de encendido y apagado 6 El ventilador permanecerá encendido durante tres minutos en el nivel más bajo para enfriar la resistencia El aparato guarda el nivel de entrada de temperatura y de salida de calor aun cuando el aparato esté apagado 10 El cont...

Страница 30: ...nchufe están estro peados si falla alguna de las funciones si el aparato se ha caído o si ha sufrido algún otro desperfecto rajas roturas en el chasis No introducir ningún tipo de objetos en el aparato Una vez llegado el aparato al final de su vida útil inutilizarlo inmediata mente separar el cable y entregarlo en el centro de recogida previsto a tal efecto Eliminación La directiva europea 2012 19...

Страница 31: ...240V 50Hz Intervalo de temperatura 0 26 C 26 C Hi Leistungsaufnahme 800W mín Nennleistung 2 000W máx Dimensiones 177 x 536 x 189mm ancho x alto x largo Peso 5 0kg Cumple la norma UE CE WEEE RoHS Quedan reservadas modificaciones técnicas ...

Страница 32: ...tandsbediening type CR2032 15 Klep met wasbaar luchtfilter 16 Draaggreep 17 Luchtinlaat 18 Luchtuitlaat Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik geef hem indien nodig door aan de volgende eigenaar Nederlands OPGELET Sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet wor den en...

Страница 33: ...t niet in de buurt van een warmtebron De netkabel mag niet aan rechtstreekse hittewerking bijv heet fornuisplaat open vlammen hete strijkzool of kachel worden blootgesteld netkabel tegen olie beschermen Het gebruikte stopcontact moet te allen tijde toegankelijk blijven Toestel nooit op een ongelijk of zacht oppervlak gebruiken OPGELET Om een gevaar als gevolg van het onbedoeld resetten van de ther...

Страница 34: ...a tor op de display De ventilator blijft in de laagste stand ingeschakeld om de kamertemperatuur te bewaken Het apparaat wordt weer ingescha keld wanneer de geregistreerde kamertemperatuur onder de ingestelde doeltemperatuur komt 5 Koelmodus als de temperatuur op 0 C wordt ingesteld wordt het ver warmingselement uitgeschakeld en blaast de ventilator koude lucht uit het apparaat De LED Statusindica...

Страница 35: ...t apparaat U kunt de tempera tuur en het verwarmingsvermogen wijzigen door op de desbetreffende knoppen te drukken De afstandsbediening werkt via infrarood richt de afstandsbediening hiertoe naar de voorkant van het apparaat de sensor bevindt zich helemaal bovenaan op de voorkant van het apparaat Het batterijvakje 14 bevindt zich aan de achterkant van de afstandsbedie ning type CR2032 U kunt het o...

Страница 36: ...Elektrische en Elek tronische Apparatuur AEEA vereist dat oude elektrische huishoudappa raten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen worden weggegooid Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om recycling en hergebruik van de materialen daarin te optimaliseren en de gevolgen op het milieu en de volksgezondheid te verminderen Het symbool met de doorgekruiste vuilnisba...

Страница 37: ...5 Klap med vaskbart luftfilter 16 Bærehåndtag 17 Luftindføring 18 Luftudføring Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs brugsvejledningen før De bruger apparatet første gang og gem vejled ningen hvis nødvendigt skal den også gemmes til næste ejer Dansk ADVARSEL Visse dele af apparatet kan blive meget varme og give forbrændinger Manskalværesærligtopmærksom hvisdererbørneller svageligepersonertilstede De...

Страница 38: ...ikkontakt skal være tilgængelig til enhver tid Apparatet må aldrig drives på ujævne overflader og bløde underlag ADVARSEL For at undgå fare på grund af en utilsigtet tilkobling af varme afbryderen må apparatet ikke strømforsynes via en ekstern anordning som f eks en timer ADVARSEL For at undgå overophedning må luftindtaget eller luftudtaget ikke tildækkes brandfare Apparatet må ikke anvendes i små...

Страница 39: ... foretager en glidende bevægelse nedad eller ind taster i det nederste felt reduceres niveauet Indstillingen gemmes hvis der ikke sker ændringer på kontrolpanelet til valg af varmeniveau i tre sekunder Den aktuelle rumtemperatur vises derefter på displayet 7 Den automatiske tilstand aktiveres ved at trykke på knappen Auto Mode 10 Auto Mode vises i displayet Den forudindstillede tem peratur på 22 C...

Страница 40: ...or kortslutning For ydre rengøring tørres apparatet af med en fugtig klud og tørres her efter godt Sørg for at luftindtaget og udtaget rengøres regelmæssigt for at forhin dre at der samles støv Rengør luftudtaget 18 med en tør børste eller støvsuger Luftindtagsgitteret 17 er udstyret med et luftfilter 15 som kan fjernes og rengøres med en fugtig klud Fjern filteret ved at trække klappen udad neder...

Страница 41: ...ing 220 240V 50Hz Temperaturinterval 0 26 C 26 C Hi Strømforbrug 800W min Mærkeeffekt 2 000W maks Mål 177 x 536 x 189mm bredde x højde x dybde Vægt 5 0kg med EU godkendelse CE WEEE RoHS Der tages forbehold for tekniske ændringer ...

Страница 42: ...ätimen paristolokero tyyppi CR2032 15 Siiveke jossa pestävä ilmansuodatin 16 Kantokahva 17 Ilman sisääntulo 18 Ilman ulostulo Tärkeitä turvallisuusohjeita Lukekaa käyttöohje tarkasti ennen laitteen käyttöönottoa ensimmäistä kertaa ja säilyttäkää se hyvin myöhempään tarpeeseen antakaa se mahdol liselle myöhemmälle omistajalle Suomi VAROITUS Osa tämän laitteen osista voi kuumentua hyvin kuumiksi ja ...

Страница 43: ...lä sijoita laitetta lämmönlähteen läheisyyteen Älä altista virtajohtoa suoralle lämmölle kuten liesi avoliekit kuumat metallinkappaleet tai lämmittimet jne Älä altista virtajohtoa öljylle Käytössä olevan pistorasian on aina oltava tavoitettavissa Laitetta ei saa koskaan käyttää epätasaisilla pinnoilla ja pehmeillä alustoilla VAARA Laitetta ei saa kytkeä ulkoisella kytkentälaitteella kuten ajas tim...

Страница 44: ...e jos havaittu huoneen lämpötila laskee alle ase tetun tavoitelämpötilan 5 Jäähdytystila lämmityslaite kytkeytyy pois päältä jos lämpötilaksi on asetettu 0 C ja tuuletin puhaltaa viileää ilmaa ulos laitteesta LED valo 7 muuttuu punaisesta siniseksi Jäähdytystilassa näytöllä ei näy läm pötilaa 6 Lämmön tehotasoa voi muuttaa alhaisesta korkeaksi liu uttamalla sormea pystysuuntaisesti vasemmanpuoleis...

Страница 45: ...immalla teholla laitteen jäähdyttämisek si Jos näin käy korjaa vika tai lopeta virheellinen käyttö muista esi merkiksi seuraavat 50 cm tila laitteen ympärillä laitetta ei saa peittää laite on pystyasennossa Kun laite on jäähtynyt sitä voi jälleen käyttää 12 Lämpötilan ilmaisimen voi vaihtaa Celsius asteista Fahrenheit asteiksi ja päinvastoin painamalla Auto Mode painiketta 10 viisi sekuntia Puhdis...

Страница 46: ...n vähentämi seksi Tuotteen yliviivattu roskakori merkintä muistuttaa siitä että sinun velvollisuutesi on hävittää laite erikseen Kuluttajia kehotetaan ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen jälleen myyjään saadakseen lisätietoja vanhan laitteen asianmukaisesta hävittämisestä Teknillisiä tietoja Nimellisjännite 220 240V 50Hz Lämpötila alue 0 26 C 26 C Hi Tehonkulutus 800W min Nim...

Страница 47: ... på fjernkontroll type CR2032 15 Klaff med vaskbart luftfilter 16 Bærehåndtak 17 Luftinntak 18 Luftuttak Viktige sikkerhetsinstrukser Vennligst les nøye gjennom driftsinstruksjonene før du tar i bruk apparatet for første gang og ta vare på dem for senere referansebruk f eks dersom du gir viften videre til en ny eier FORSIKTIG enkelte deler av dette produktet kan bli svært varmt og forårsakebrannsk...

Страница 48: ...eskytt strømkabelen mot oljete væsker Vennligst sørg for at den anvendte stikkontakten forblir tilgjengelig Ikke bruk varmeviften på en ujevn eller myk overflate OBS For å unngå farlige situasjoner som følge av utilsiktet tilbakestilling av den termiske utkoblingen må ikke dette apparatet tilføres gjennom en ekstern vekslingsenhet slik som en timer ADVARSEL For å unngå overoppheting må du ikke dek...

Страница 49: ...l se over venstre kontrollpanel for valg av varmeeffekt 9 Power Level Displayet blinker under konfigurasjonen Hvis du gjør en glidende be vegelse oppover eller skriver i det øvre feltet øker varmeeffekten Hvis du gjør en glidende bevegelse nedover eller skriver i det ne dre feltet reduseres varmeeffekten Innstillingen lagres dersom ingen endringer gjøres i kontrollpanelet for valg av varmeeffekt i...

Страница 50: ...fra Celsius til Fahrenheit og omvendt ved at du trykker på Auto Mode knappen 10 i fem sekunder Rengjøring Før vedlikehold rengjøring og etter bruk slå av apparatet og plugg fra strømkabelen 1 Obs Aldri senk apparatet i vann fare for kortslutning For å rengjøre utsiden tørk med en fuktig klut og tørk så godt Kontroller at luftinntaket og utløpet rengjøres regelmessig for å hindre oppbygging av støv...

Страница 51: ...rukerne må kontakte lokale myndigheter eller for handler for informasjon angående riktig avhending av sitt gamle apparat Spesifikasjoner Rangert spenning 220 240V 50Hz Temperaturområde 0 26 C 26 C Hi Strømforbruk 800W min Utgangseffekt 2 000W maks Dimensjoner 177 x 536 x 189mm leveys x korkeus x syvyys Vekt 5 0kg I samsvar med EU forskrifter CE WEEE RoHS Alle rettigheter ovenfor tekniske modifikas...

Страница 52: ...järrkontroll 14 Batterifack fjärrkontroll typen CR2032 15 Klaff med tvättbart luftfilter 16 Bärhandtag 17 Luftintag 18 Luftutsläpp Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder apparaten för första gången och håll den i säkert förvar för framtida referens vid behov ger du den vidare till nästa ägare Svenska VARNING Vissa delar av den här produkten kan bli mycket v...

Страница 53: ...platta öppen eld hett strykjärn el ler värmeelement Skydda nätsladdar från olja Försäkra dig om att det eluttag som används för värmefläkten är lätt åtkomligt Använd inte värmefläkten på ojämna eller mjuka ytor VARNING För att undvika fara som kan uppstå genom att värmebrytaren återställs av misstag får apparaten inte anslutas till en extern kopplings anordning som t ex en timer VARNING För att un...

Страница 54: ...ayen blinkar under inmatningen Gör en glidande rörelse uppåt eller skriv in i det övre fältet så ökas utgångsnivån Gör en glidande rörelse nedåt eller skriv in i det nedre fältet så minskas utgångsnivån Inställningen sparas om ingen förändring sker på kontroll panelen för val av värmeutgångsnivå under tre sekunder Den aktuella rumstemperaturen visas därefter på displayen 7 Det automatiska läget ak...

Страница 55: ...erhålls och efter varje användning stänger du av ap paraten och drar ut nätkabeln 1 ur vägguttaget Observera Sänk aldrig ned apparaten i vatten risk för kortslutning För att rengöra utsidan torka av med en fuktig trasa och torka sedan ordentligt Se till att luftintaget och luftutsläppet rengörs regelbundet för att und vika att damm samlas Rengör luftutsläppet 18 med en torr borste eller en dammsug...

Страница 56: ...het eller återförsäl jare för information om korrekt kassering av förbrukad elektronisk utrustning Specifikationer Märkspänning 220 240V 50Hz Temperaturområde 0 26 C 26 C Hi Strömförbrukning 800W min Uteffekt 2 000W max Dimensioner 177 x 536 x 189mm leveys x korkeus x syvyys Vikt 5 0kg Uppfyller EU s regler CE WEEE RoHS Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles ...

Страница 57: ......

Страница 58: ...os de construcción de fabricación y de mate riales Todas las piezas de desgaste están excluídas 2 jaar garantie Deze omvat de constructie productie en materiaal fouten Hier buiten val len de gebreken ten gevolgen van nalatig gebruik of Interferentie op het toestel 2 års garanti Garantien omfatter konstruktions produktions og matrialefejl Sliddele og fejlbrug er ikke indbefattet 2 vuoden takuu Taku...

Страница 59: ...kaufsstelle Retailer s stamp Cachet du point de vente Timbro del rivenditore Sello del establecimiento de venta Stempel verkoopadres Butikkens stempe Leima myyntikonttori Forhandlerstempel Återförsäljarens stämpel ...

Страница 60: ...he various conference calls and extended testing cooperation Vincent Hsu for the main engineering and ex perience Shan Li for his CAD work Mario Rothenbühler for the photos Matti Walker for the cool design and graphic work Martin Stadler CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Design by Matti ...

Отзывы: