background image

 

• Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indica-

tions de tension situées sur l‘appareil.

 

• Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.

 

• Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des 

arêtes vives.

 

• Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble d’ali-

mentation ou en ayant les mains mouillées.

 

• Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une 

douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). Placer 
l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de 
la baignoire.

 

• Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne 

pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque 
chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou 
poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.

 

• Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionne-

ment et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.

 

• Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau.

 

• Pour usage intérieur uniquement.

 

• L’appareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.

 

• Conserver l’appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants (l’em-

baller).

 

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fa-

bricant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes qualifiées 
en conséquence, afin d’éviter tout danger.

 

• Avant toute opération d’entretien, de nettoyage et après chaque utilisa-

tion, éteignez l’appareil et débranchez le câble secteur de la prise.

 

• Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées 

que par des électriciens qualifiés.

 

• Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur fourni par le fabricant.

Avant la mise en marche

A. Sortez de l’emballage l’étui de voyage (1) ainsi que la pochette de range-

ment de l’adaptateur et du câble (2). Ouvrez l’étui de voyage (1) et sortez 
la bouteille (3).

B.  Maintenant, dévissez le couvercle de la bouteille (4) pour ouvrir celle-ci et 

sortez le boîtier (5) de la bouteille.

C. Rabattez les deux pieds-supports (6) vers l’extérieur pour assurer une 

bonne stabilité de l’appareil avec la bouteille pleine.

Mise en marche / Manipulation

1.  Placez Emma à l’endroit de votre choix, sur une surface plane. Raccordez 

le cordon USB (7) à l’adaptateur secteur pour l’alimentation électrique (8) 
et au boîtier (9) et branchez l’adaptateur dans une prise adaptée. Vous 
pouvez également brancher le cordon USB à une autre source de cou-
rant, par ex. une batterie externe de type powerbank d’une puissance 
minimale de 2A.

2.  Remplissez la bouteille (3) d‘eau du robinet propre et fraîche et refermez 

la bouteille en vissant jusqu’en butée le couvercle de la bouteille (4) sur 
la bouteille.

3.  L’évidemment sur le couvercle du boîtier (10) sert à positionner la bou-

teille (3). Placez la bouteille (3) avec son couvercle (4) vers le bas sur cet 

Содержание Emma

Страница 1: ...rating instructions Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Emma ...

Страница 2: ...1 Emma 9 6 6 10 11 15 16 17 5 3 4 13 12 14 Not suitable for fragrance oils Nicht für Duftöle geeignet Incompatible avec les huiles essentielles ...

Страница 3: ...2 7 8 2 JAHRE GARANTIE 2 Y E A R S W A R R A N T Y 2 A N N É E S D E G A R A N T I E A B C ...

Страница 4: ...taire sur Emma www stadlerform com Reviews Download instruction manual Bedienungsanleitung hier herunterladen Téléchargez le mode d emploi www stadlerform com Emma manual For frequently asked questions go to Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie Trouvez la foire aux questions sur www stadlerform com Emma support Watch the video of Emma Schauen Sie sich das Video zu Emma an Regardez la vidéo du ...

Страница 5: ...immer normal dimmed lights out 15 Air outlet opening Caution no water may enter this opening 16 Mist outlet 17 Brush for cleaning of water tray Important Safety Instructions Please read through the operating instructions carefully before you use the appliance for the first time and keep them safely for later reference if nec essary pass them on to the next owner Stadler Form refuses all liability ...

Страница 6: ...electrical technician Only use the adapter provided by the manufacturer Before setup A Take the travel bag 1 and the bag containing the adapter and cable 2 out of the packaging Open the travel bag 1 and take out the bottle 3 B Now turn the lid 4 to open the bottle and take the housing 5 out of the bottle C Fold out both of the supporting feet 6 to improve the stability of the appliance when the bo...

Страница 7: ...fficult to remove the housing from the bottle again see point B on page 3 Cleaning Before maintenance and after every use switch the device off and pull the power adapter 8 out of the socket Before you clean Emma the power adapter must be unplugged Careful Never immerse the device in water danger of short circuit To clean the outside rub with a damp cloth and then dry thoroughly Cleaning the bottl...

Страница 8: ... 19 CE on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed in the normal unsorted municipal waste stream Old appli ances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the pro...

Страница 9: ...D Dimmer normal gedimmt aus 15 Luftaustrittsöffnung Achtung es darf kein Wasser in die Öffnung treten 16 Nebelauslass 17 Bürste zur Reinigung der Wasserwanne Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschla gen gut auf geben Sie sie ggf an den Nachbesitzer weiter Für Schäd...

Страница 10: ...setzt werden um Gefahren zu vermeiden Vor jeder Wartung Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät aus schalten und das Kabel vom Gerät trennen Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden Verwenden Sie nur den vom Hersteller mitgelieferten Adapter Vor der Inbetriebnahme A Nehmen Sie das Reiseetui 1 und den Beutel mit dem Adapter und Kabel 2 aus der Ve...

Страница 11: ...lnen Ge räteteile komplett trocknen bevor Sie das Gehäuse 5 in die Flasche 3 geben und die Flasche verschliessen Bleibt dazu keine Zeit holen Sie es einfach Zuhause oder am nächsten Reiseziel nach Denn Restfeuchtig keit in der verschlossenen Flasche kann zu einem unangenehmen Geruch führen 7 Um Emma zu verstauen lassen Sie zuerst alle Geräteteile komplett trocknen Anschliessend öffnen Sie die Flas...

Страница 12: ...henen Sammelstelle abgeben Im Falle einer Reparatur müssen folgende Punkte beachtet werden bevor das Gerät verschickt oder zum Händler gebracht wird das Wasser im Ge rät komplett ausleeren Wasserwanne bzw Wassertank und das Gerät vollständig trocknen lassen Geräte mit Restwasser werden während des Transports beschädigt Die Garantie erlischt in diesem Falle Entsorgung Die europäische Richtlinie 201...

Страница 13: ...ge du niveau de puissance sélectionné 14 Bouton variateur DEL normal tamisé éteint 15 Sortie d air Attention à ne pas y laisser pénétrer de l eau 16 Sortie de brume 17 Brosse de nettoyage pour la base d eau Conseils de sécurité importants Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant la première mise en ser vice de l appareil et conservez le pour toute consultation ultérieure ou remet tez le ...

Страница 14: ...un atelier agréé par le fabricant ou des personnes qualifiées en conséquence afin d éviter tout danger Avant toute opération d entretien de nettoyage et après chaque utilisa tion éteignez l appareil et débranchez le câble secteur de la prise Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés Veuillez utiliser uniquement l adaptateur fourni p...

Страница 15: ...oî tier 5 dans la bouteille 3 et de refermer la bouteille S il ne vous reste pas suffisamment de temps effectuez cette opération chez vous ou lors de votre prochaine étape du voyage En effet l humidité restante dans la bouteille fermée peut générer une odeur désagréable 7 Avant de ranger Emma laissez sécher entièrement tous les éléments de l appareil Ensuite ouvrez la bouteille 3 dans laquelle vou...

Страница 16: ...pte des points suivants avant d envoyer l appareil ou de le ramener en magasin videz entièrement l eau de l appareil bac à eau ou réservoir à eau et laissez complètement sécher l appareil Les appareils contenant des restes d eau s abîment pen dant le transport La garantie devient alors caduque Elimination Conformément à la directive européenne 2012 19 EC sur la mise au rebut des déchets d équipeme...

Страница 17: ...ruttore per la regolazione della luminosità del LED normale attenuato spento 15 Uscita d aria Attenzione non lasciare penetrare l acqua 16 Uscita della nebbia 17 Spazzola per la pulizia della vaschetta dell acqua Importanti istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso Dopo aver letto le istruzioni per l uso conservarle con cura per la futur...

Страница 18: ...rre il cavo dall apparecchio prima di ogni manutenzione pulizia e dopo ogni utilizzo Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da tecnici elettricisti qualificati Utilizzare esclusivamente l adattatore fornito dal produttore Prima del montaggio A Togliere l astuccio da viaggio 1 e il sacchetto con l adattatore e il cavo 2 dalla confezione Aprire l astuccio da viaggio 1...

Страница 19: ...uesto scopo eseguire questa operazione a casa oppure durante la successiva tappa di viaggio L umidità residua nella bottiglia chiusa può provocare un odore sgradevole 7 Prima di riporre Emma lasciare asciugare completamente tutti i compo nenti dell apparecchio Sucessivamente apire la bottiglia 3 e riporre il corpo 5 nella bottiglia Importante Il corpo deve essere inserito nella bottiglia con l usc...

Страница 20: ...apparecchio vaschetta dell acqua o serbatoio dell acqua e far asciu gare l apparecchio completamente Gli apparecchi con residui d acqua vengono danneggiati durante il trasporto In questo caso non può essere applicata la garanzia Smaltimento La Direttiva Europea 2012 19 CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici WEEE prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non devono esse...

Страница 21: ...botón para la selección del nivel de humedad deseada I II 13 LED para mostrar el nivel de potencia seleccionado 14 Botón para el regulador de intensidad del LED normal atenuado apagado 15 Salida de aire Precaución no puede entrar agua en esta abertura 16 Salida de vapor 17 Cepillo para la limpieza de la bandeja de agua Advertencias de seguridad importantes Por favor lea detenidamente el manual de ...

Страница 22: ...ier riesgo Antes de proceder con cada trabajo de mantenimiento o limpieza y tras cada uso apagar el aparato y desconectar el cable de la red Las reparaciones en los aparatos eléctricos sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado Utilice únicamente el adaptador proporcionado por el fabricante Antes de la puesta en funcionamiento A Saque el estuche de viaje 1 y l...

Страница 23: ...uiente destino Recuerde que la humedad residual en la bote lla cerrada puede producir olores muy poco agradables 7 Antes de guardar a Emma espere primero a que todas las piezas del aparato se hayan secado por completo A continuación abra la botella 3 y guarde la carcasa 5 en su interior Importante La carcasa se debe guardar en la botella con la salida de vapor 16 hacia delante De lo contrario será...

Страница 24: ... aparato al comer ciante vaciar por completo el agua del aparato bandeja de agua y o tan que de agua y dejar que el aparato se seque del todo Aquellos aparatos que no se vacíen correctamente sufrirán daños durante el transporte En estos casos la garantía se extinguirá Eliminación La directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE exige que los aparatos eléctri...

Страница 25: ... in deze opening binnendringen 16 Stoomuitlaat 17 Borstel voor het schoonmaken van waterbak Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik geef hem indien nodig door aan de volgende eigenaar Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van he...

Страница 26: ...raat uit en haal de kabel uit het stopcontact Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende reparateur Alleen met de meegeleverde adaptor gebruiken Voor gebruik A Neem de reistas 1 en de tas met de adapter en kabel 2 uit de verpa kking Open de reistas 1 en haal de fles eruit 3 B Draai nu aan het deksel 4 om de fles te openen en haal de behuizing 5 uit de fles C Klap beide s...

Страница 27: ... de behuizing 5 in de fles Belangrijk De behuizing moet in de fles worden geplaatst met de stoomuitlaat vooraan 16 Anders zal het moeilijk zijn om de behuizing weer uit de fles te verwijderen zie punt B op pagina 3 Reiniging Voor elk onderhoud en na elk gebruik het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact 8 trekken Voordat u Emma schoonmaakt moet de wis selstroomadapter worden losgek...

Страница 28: ...lt in dat geval Verwijdering De Europese richtlijn 2012 19 EG inzake Afval van Elektrische en Elek tronische Apparatuur AEEA vereist dat oude elektrische huishoudappa raten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen worden weggegooid Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om recycling en hergebruik van de materialen daarin te optimaliseren en de gevolgen op het milieu ...

Страница 29: ...LED dæmper normalt dæmpet slukket 15 Åbning til luftudløb Advarsel der må ikke komme vand ind i denne åbning 16 Dampudløb 17 Rengøringsbørste til vandbassinet Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs brugsvejledningen før De bruger apparatet første gang og gem vejled ningen hvis nødvendigt skal den også gemmes til næste ejer Stadler Forms distributør dækker ikke skader der er opstået som følge af misli...

Страница 30: ... Åbn rejseetuiet 1 og tag flasken 3 ud B Drej nu låget på flasken 4 af for at åbne flasken og træk huset 5 ud af flasken C Klap de to fødder 6 ud for at forbedre apparatets stabilitet når flasken er fuld Ibrugtagning betjening 1 Stil Emma på det ønskede sted på en plan overflade Tilslut USB kablet 7 til strømadapteren 8 og huset 9 og sæt adapteren i en egnet stik kontakt Alternativt kan USB kablet...

Страница 31: ...ørres godt derefter Rengøring af flasken 3 Rengør flasken en gang om måneden med varmt vand en dråbe opvaskemiddel og en børste eller en svamp Skyl derefter flasken grundigt af Er der kalkaflejringer i flasken eller på flaske låget 4 anbefaler vi at bruge et normalt afkalkningsmiddel eller eddike Rengøring af vandbassinet 11 Rengør vandbassinet en gang om må neden Løft først afdækning 10 af huset ...

Страница 32: ...ater skal indsamles separat for optimal genbrug og genanvendelse af apparatets elementer og reduktion af miljøpåvirkning og helbredsrisici Symbolet med skraldespanden med et kryds over på produktet er en påmindelse til dig om din forpligtelse til at bortskaffe apparatet separat Du bør kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren for at få oplysninger om korrekt bortskafning af brugte apparate...

Страница 33: ...vettä 16 Sumutusaukko 17 Vesialtaan puhdistusharja Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöönot toa säilytä ne vastaisuuden varalta ja luovuta edelleen laitteen seuraavalle käyttäjälle Vaurioista jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä Stadler Form kieltäytyy ottamasta mitään vastuuta Tämä laite on tarkoitettu k...

Страница 34: ...k sesta Avaa matkakotelo 1 ja ota pullo 3 pois B Kierrä sitten pullon korkki 4 auki avataksesi pullon ja vedä kotelo 5 ulos pullosta C Käännä molemmat jalat 6 ulospäin jotta laitteen stabiilius on parempi pullon ollessa täynnä Käyttöönotto käyttö 1 Aseta Emma halutulle paikalle tasaiselle alustalle Liitä USB johto 7 verkkoadapteriin 8 ja koteloon 9 ja työnnä adapteri sopivaan pisto rasiaan Vaihtoe...

Страница 35: ...ista laite ulkopuolelta kostealla liinalla ja kuivaa se hyvin tämän jäl keen Pullon 3 puhdistaminen Puhdista pullo kerran kuussa lämpimällä vedellä tipalla astianpesuainetta ja harjalla tai sienellä Huuhtele pullo sitten perusteellisesti puhtaaksi Jos pulloon tai pullon korkkiin 4 on kertynyt kalkkia suosittelemme kotitalouskalkinpoistoaineen tai etikan käyttöä Vesialtaan 11 puhdistaminen Puhdista...

Страница 36: ...tää ettei vanhoja kotitalouksien sähkölaitteita saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana Vanhat laitteet on kerättävä erikseen materiaalien palautuksen ja kierrät tämisen optimoimiseksi sekä terveys ja ympäristövaikutuksien vähentämi seksi Tuotteen yliviivattu roskakori merkintä muistuttaa siitä että sinun velvollisuutesi on hävittää laite erikseen Kuluttajia kehotetaan ottamaan yht...

Страница 37: ...uftutløp OBS Det må ikke komme noe vann inn i denne åpningen 16 Tåkedyse 17 Børste for rengjøring av vannbeholderen Viktige sikkerhetsinstrukser Vennligst les nøye gjennom driftsinstruksjonene før du tar i bruk apparatet for første gang og ta vare på dem for senere referansebruk f eks dersom du gir viften videre til en ny eier Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som e...

Страница 38: ...med fra produsenten Før installasjon A Ta reiseetuiet 1 og posen med adapteren og kabelen 2 ut av forpaknin gen Åpne reiseetuiet 1 og ta ut flasken 3 B Drei på lokket 4 for å åpne flasken og trekk kroppen 5 ut av flasken C Vipp ut de to føttene 6 så apparatet står støtt når flasken er full Installasjon drift 1 Plasser Emma på en rett flate der du vil ha henne Koble USB kabelen 7 til nettadaptern 8...

Страница 39: ... flasken eller i lokket 4 anbefaler vi å bruke et avkalkingsmiddel eller eddik Rengjøre vannbeholderen 11 Rengjør vannbeholderen en gang i måneden Ta dekselet 10 av kroppen 5 Tøm vannet ut i fremre kant av beholderen 11 der hvor tåkedysen 16 sitter Da unngår du at det kommer vann inn i luftåpningen 15 Rengjør beholderen med varmt vann og rengjøringsbørsten 17 som følger med Ved kalkavleiringer i v...

Страница 40: ...iljøet Det overkryssede søppelkassesymbolet er for å minne om din forpliktelse om at du når du kaster apparatet må det samles inn separat Forbrukerne må kontakte lokale myndigheter eller forhand ler for informasjon angående riktig avhending av sitt gamle apparat Spesifikasjoner Rangert spenning DC 5V Utgangseffekt 10W Dimensjoner 125 x 215 x 80mm bredde x høyde x dybde Brukstid 8t på trinn II 12t ...

Страница 41: ...ing inget vatten får komma in i denna öppning 16 Dimutlopp 17 Borste för rengöring av vattentråget Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder apparaten för första gången och håll den i säkert förvar för framtida referens vid behov ger du den vidare till nästa ägare Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanv...

Страница 42: ...gen Öppna resefodralet 1 och ta ut flaskan 3 B Skruva nu upp flasklocket 4 för att öppna flaskan och dra ut huset 5 ur flaskan C Fäll ut de båda fötterna 6 för att göra apparaten stabilare när flaskan är full Inställning drift 1 Ställ Emma på önskad plats och ett slätt underlag Anslut USB kabeln 7 till nätadaptern 8 och till huset 9 och sätt i adaptern i ett passande uttag Alternativt kan du också...

Страница 43: ... 3 Rengör flaskan en gång i månaden med varmt vatten en droppe diskmedel och en borste eller en svamp Spola sedan ur flaskan ordentligt Vid kalkavlagringar i flaskan eller på flasklocket 4 rekommenderar vi att ett hushållsavkalkningsmedel eller ättika används Rengöra vattentråget 11 Rengör vattentråget en gång i månaden Lyft då av kåpan 10 från huset 5 Töm vattentråget 11 via den främre delen av t...

Страница 44: ...mlas in se parat för att optimera återanvändning och återvinning av det material som de innehåller och för minska påverkan på människors hälsa och på miljön Symbolen med den överkorsade soptunnan på produkten påminner dig om din skyldighet att apparaten måste samlas in separat när det kasseras Du kan kontakta din lokala myndighet eller återförsäl jare för information om korrekt kassering av förbru...

Страница 45: ...опка питания и кнопка выбора ступени интенсивности увлажнения I и II 13 Светодиодные индикаторы выбранной ступени интенсивности увлажнения 14 Кнопка регулировки яркости светодиодов обычная пониженная без света 15 Впускное отверстие для воздуха Внимание В это отверстие не должна попадать вода 16 Распылитель 17 Щетка для очистки лотка для воды Важные указания по безопасности Прежде чем использовать ...

Страница 46: ...вом горячего обогревателя источника открытого огня горячего утюга или дру гих нагревательных приборов Не допускайте контакта сетевого шнура с маслянистыми веществами Следите за тем чтобы во время работы прибор располагался на устойчивой поверхности и никто не мог споткнуться о сетевой шнур Прибор не защищен от брызг Прибор предназначен только для использования в помещении Не храните прибор вне пом...

Страница 47: ...ктросети Прибор имеет две ступени интенсивности увлажнения которые выбираются нажатием на кнопку питания 12 Одно нажатие ступень II два нажатия сту пень I три нажатия выключение Количество горящих светодио дов 13 указывает на то какая ступень выбрана 5 Если Вам мешает свет индикаторов например в спальне то можно уменьшить яркость всех светодиодных индикаторов нажав кнопку регулировки яркости 14 Мо...

Страница 48: ...ьзовать средство для очистки и удаления накипи фирмы Stadler Form www stadlerform com accessories Альтерна тивно можно использовать хозяйственное средство для удаления накипи или уксус После очистки тщательно промойте лоток водой Вода не должна попадать во впускное отверстие для воздуха 15 Это может повредить устройство и привести к аннулированию га рантии Ремонт и устранение неисправностей В целя...

Страница 49: ...мм ширина х высота х глубина Время работы 8ч ступень II 12ч ступень I Вес 0 4 кг Емкость резервуара 0 5 л Уровень шума 27дБ Соответствует европейским правилам безопасности CE WEE RoHS EAC Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики комплектацию и конструкцию данной модели без предварительного уведомления Электронную версию инструкции можно скачать на н...

Страница 50: ...ментов подтверж дающих дату покупки гарантийный срок рассчитывается с даты изготовления Дата изготовления Дата изготовления зашифрована в виде группы цифр в серийном но мере расположенном на корпусе прибора Пример 78901 1511 123456 78901 код поставщика 15 последние две цифры года 11 номер месяца 123456 номер продукта Дату изготовления следует читать 78901 1511 123456 2015 год ноябрь ...

Страница 51: ... uso indebido o los daños indirec tos provocados por la falta de limpieza y o el descascarillado del dispositivo 2 jaar garantie Deze omvat constructie productie en materiaalfouten Uitgesloten zijn alle slijtageonderdelen en onoordeelkundig gebruik plus gevolgschade door onvoldoende schoonmaken en of ontkalken van het apparaat 2 års garanti Garantien omfatter konstruktions fremstillings og matrial...

Страница 52: ...ämpel Печать магазина www stadlerform com 19 1 Design by Bernhard I Burkard Thanks to all people involved in this project Del Xu for the organisation in Asia John Ye for the develop ment engineering and CAD work Mario Rothenbühler for the photos Fabian Bernhard and Thomas Burkard for the unique design and spacesaving construction and Matti Walker for the graphic work Martin Stadler CEO Stadler For...

Отзывы: