background image

®

IMPORTANT

Noter la combinaison.

Noter le numéro de série de l'étiquette derrière le 
coffre ou de l'étiquette à l'intérieur de la plaque du 
foncet au devant du coffre

Instructions

No série :

Combinaison #:

NOTE : Vous pouvez enregistrer les renseignements 
relatifs à vos nº de clés, nº de série et à vos 
combinaisons sur le site Web sécurisé de Stack-On – 
www.stack-on.com, à la rubrique Customer Service.
L’enregistrement de vos nº de clés ou de vos 
combinaisons vous permet d’accéder instantanément à 
ces renseignements essentiels, en cas de perte d’une 
clé ou d’oubli d’une combinaison.
Vous seul pourrez accéder à ces informations.

Outils nécessaires:
percer
Tournevis à lame mince à tête plate
10 Clé mm
Foret 3/16 "(5 mm) pour percer dans le bois et les 
montants du mur

Matériel inclus:
(6) M6 x 50 mm (2 "de long) tirefonds
(6) Rondelles
(6) M6 x 40 mm (1-1/2 "de long) Goujons d'ancrage en 
plastique
(12) 1/2" vis

PWS-1555

Conserver les clés et combinaison en lieu sûr et 
hors de portée des enfants.

NE PAS CONSERVER LES CLÉS OU LA 
COMBINAISON DANS LE COFFRE.

NOTE: Cette clé a également été fourni au cas où 
vous perdez ou oubliez votre code de sécurité ou les 
piles sont faibles. Si vous perdez votre clé, vous 
pouvez acheter une clé de remplacement en 
référençant le numéro de série situé sous le 
couvercle de la serrure amovible. Voir la section à la 
fin de cette instruction concernant les clés de 
remplacement.

Repérez les piles à l'intérieur du coffre. Ouvrez le 
compartiment des piles à l'arrière de la porte en 
poussant la patte dans le sens indiqué par la flèche et 
installez les piles.

POUR COMMENCER

Lorsque vous recevrez votre nouveau coffre à 
serrure électronique, vous devrez ouvrir la porte 
avec la clé afin d'installer les piles. Les piles sont 
incluses et sont situés à l'intérieur du coffre-fort.

Pour ouvrir la porte avec la clé, retirez d'abord le 
couvercle de la serrure à l'avant de la façade à l'aide 
d'un tournevis à tête plate mince lame comme 
indiqué.  Insérez la clé et tournez dans le sens 
antihoraire. Maintenez la clé en position ouverte et 
tournez le bouton vers la droite pour ouvrir la porte.

Verrouiller le couvercle

REMARQUE: Le bouton de remise à zéro situé à 
l'intérieur de la porte, est recouvert d'un capuchon 
amovible. Lorsque vous utilisez le bouton de 
réinitialisation tout en établissant votre propre 
combinaison, enlever le bouchon pour accéder au 
bouton. Utiliser un embout de stylo pour appuyer 
sur le bouton de réinitialisation.

Remettez le bouchon en toute sécurité sur le bouton 
de réinitialisation après avoir réglé votre combinai-
son. Ne pas le faire risque de compromettre la 
sécurité du coffre-fort.

40611-1505

8 21

Содержание PWS-1555

Страница 1: ...If you lose your key you may purchase a replacement key by referencing the serial number located under the removable lock cover See section at the end of this instruction regarding replacement keys L...

Страница 2: ...turned on and the green light will flash once when the lockout period is over Write your new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Custome...

Страница 3: ...N You can turn off the Beep sound of the keypad by pressing the key To turn the Beep sound on press the key again The safe must be mounted in a wall between two wall studs and then secured to the wall...

Страница 4: ...lush to the wall surface In the figure shown mount the safe between two wall studs Cut a hole in the wall the same size as the back of the safe Use filler blocks and bottom support as required Mark th...

Страница 5: ...the threaded stem This will realign the door MAINTENANCE IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in...

Страница 6: ..._____________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code_______________...

Страница 7: ...OES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK O...

Страница 8: ...mplacement en r f ren ant le num ro de s rie situ sous le couvercle de la serrure amovible Voir la section la fin de cette instruction concernant les cl s de remplacement Rep rez les piles l int rieur...

Страница 9: ...mi re verte clignote une fois lorsque la p riode de lock out est termin crivez votre nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site s curis www stack on com sous...

Страница 10: ...uvez d sactiver le bip du clavier en appuyant sur la touche Pour activer le bip sur appuyez nouveau sur la touche Le coffre fort doit tre mont dans un mur entre deux montants du mur puis fix e aux mon...

Страница 11: ...centres Pour assurer la s curit aux montants du mur du coffre fort doit tre fix sur les poteaux de bois de la paroi travers les six pr perc des trous de montage dans le coffre avec le cadre de la cha...

Страница 12: ...ectives sur le formulaire joint STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Si la porte du coffre frotte sur le cadre ouvrez la porte selon les directives plus haut Pr s des charni res de la po...

Страница 13: ...______ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ C...

Страница 14: ...VAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU PI CE UTILIS S A...

Страница 15: ...d pierde su llave usted puede comprar una llave de recambio haciendo referencia al n mero de serie ubicado debajo de la tapa de la cerradura extra ble Vea la secci n al final de esta instrucci n con r...

Страница 16: ...uerte sonar una vez si el sonido est encendido y la luz verde parpadea una vez cuando el per odo de bloqueo ha terminado Escriba su nueva combinaci n en este formulario ni guarde la combinaci n de nue...

Страница 17: ...s nuevas REEMPLAZO DE LAS PILAS ACTIVACI N DEL PITIDO EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Puede desactivar el Beep sonido del teclado pulsando la tecla Para activar el...

Страница 18: ...ntantes de la pared de la caja fuerte se debe adjuntar a los postes de madera de la pared a trav s de los seis pre perforados agujeros de montaje en la caja fuerte con el marco de la descarga segura a...

Страница 19: ...recambio siga las instrucciones en el formulario adjunto Si la puerta de la caja fuerte comienza a raspar el marco de la puerta abra la puerta seg n las instrucciones Cerca de las bisagras encontrar...

Страница 20: ...ario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ __________...

Страница 21: ...BUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE...

Отзывы: