background image

40675-1605 

10

16

IMPORTANTE:

Su caja fuerte se suministra con una 

fijación por tornillo de seguridad que 

debe ser eliminado con el fin de que 

cierres la caja fuerte. De no hacerlo, 

pondrá en peligro la seguridad y la 

seguridad de su caja fuerte .

En primer lugar abrir la caja fuerte girando hacia 

la derecha y tirando de la puerta abierta .

Busque el tornillo de bloqueo de seguridad en el 

lado de la puerta ; desenroscar con un 

destornillador Phillips , retire y deseche el tornillo 

.

Su salvo ahora se puede cerrar con llave . No 

bloquear el manual de instrucciones y / o llaves 

en la caja fuerte. Usted necesitará este manual 

para las instrucciones de bloqueo y desbloqueo 

de la caja fuerte.

Tornillo de seguridad 

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

NOTA: El botón de reinicio rojo situado en el 

interior de la puerta, se cubre con una tapa de color 

rojo extraíble. Cuando se utiliza el botón de reinicio 

rojo , mientras que el establecimiento de su propia 

combinación , retire la tapa para acceder al botón .
Vuelva a colocar la tapa de forma segura sobre el 

botón de reinicio después de establecer su 

combinación. De no hacerlo, pondrá en peligro la 

seguridad y la seguridad de la caja fuerte .

Primero debe instalar las baterías que se 

encuentran en la espuma de poliestireno de 

protección frente.

Esta caja fuerte utiliza 4 - pilas AAA . Bajo uso 

normal, las pilas duran aproximadamente 1 año .

NOTA : No mezcle pilas viejas y nuevas . No 

mezcle pilas alcalinas , pilas estándar o 

recargables .

NOTA : Al cambiar o instalar las pilas, no tirar 

los cables . Hacer esto podría causar que la 

fuente de alimentación se desconecte de la 

cerradura.

NOTA : Si las baterías están bajas , la luz 

amarilla parpadea cuando se pulsa el escáner.

Para reemplazar las baterías,

 retirar la plantilla del 

bloqueo pulsando la 

pestaña y girando la 

cubierta como se muestra 

en la ilustración.

Baterías

1

2

VISTA TRASERA

Tapa de la batería

Tapa de la batería

TAB

Open the battery compartment located on the 

back of the lock faceplate.  See illustration below.

After batteries are installed, reattach the faceplate 

by twisting it on in the opposite direction of the 

illustration.

Abra el compartimento de las pilas situada en la 

parte posterior de la placa frontal de la cerradura. 

Consulte la imagen siguiente.

Una vez instaladas las baterías, vuelva a colocar la 

placa frontal por torsión en la dirección opuesta de 

la ilustración.

Содержание E-69-MB-B-S

Страница 1: ...bit 3 8 drill bit 17mm socket wrench Phillips screwdriver Screw the 3 handle spokes into the hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to mo...

Страница 2: ...Replace the cap securely over the reset button after setting your combination Failure to do so will compromise the safety and security of the safe You must first install the batteries which are locate...

Страница 3: ...cord a fingerprint Failure to do so will compromise the safety and security of the safe You can record up to 20 different fingerprints for opening the safe For best results each individual should use...

Страница 4: ...same diameter drill as the diameter of the mounting hardware you are using IMPORTANT The fasteners you use must completely fill the hole you drilled into the insulation Figure 1 You must use the faste...

Страница 5: ...urchase a replacement key be referencing the serial number located on the back of your safe or the front lower right corner See section regarding replacement keys for further information 1 Remove the...

Страница 6: ...ies do not interfere with items in the safe or when closing the safe door 40675 1605 6 16 STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 IMPORTANT Keep keys in a secure place away from children Ke...

Страница 7: ...ame ____________________________________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State ____________...

Страница 8: ...NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STAC...

Страница 9: ...queta en la parte inferior delantera de la caja fuerte Mantenga las llaves en un lugar seguro lejos de los ni os No guarde la llave hacia arriba o hacia este documento en la caja fuerte No mueva esta...

Страница 10: ...r al bot n Vuelva a colocar la tapa de forma segura sobre el bot n de reinicio despu s de establecer su combinaci n De no hacerlo pondr en peligro la seguridad y la seguridad de la caja fuerte Primero...

Страница 11: ...registrar una huella digital De no hacerlo pondr en peligro la seguridad y la seguridad de la caja fuerte Puede registrar hasta 20 huellas digitales diferentes para la apertura de la caja fuerte Para...

Страница 12: ...o utilizando el mismo ejercicio di metro que el di metro de las piezas de montaje que est utilizando IMPORTANTE Los elementos de sujeci n que utilice deben llenar completamente el agujero que ha perfo...

Страница 13: ...eferencia al n mero de serie ubicado en la parte posterior de su caja fuerte o en la esquina de la parte frontal inferior derecha V ase la secci n relativa a las llaves de repuesto para m s informaci...

Страница 14: ...de la puerta no interfieran con art culos en la caja fuerte o cuando se cierra la puerta de seguridad 40675 1605 14 16 STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 IMPORTANTE Mantenga las llaves...

Страница 15: ...____________________________Fecha de compra___ ___ ____ Direcci n del propietario ___________________________ Unidad o Apartamento N mero _________________ Ciudad ___________________________ Estado __...

Страница 16: ...e compra del producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HA SIDO OBJECTO PARA USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INADECUADA UN MANTENIMIENTO...

Отзывы: