background image

18

MISE EN SERVICE INITIALE

S’assurer que la pompe est ARRÊTÉE avant de procéder à la mise en ser-

vice.

Ne jamais faire fonctionner ces filtres par des pressions supérieures à 50

lb/po

2

(345 kPa).

1.

Immobiliser la bague Posi-Lok

MD

en place en la tournant à DROITE jusqu'à ce

qu'elle émette un «déclic» au-delà du verrou de sécurité (voir la Figure 3).
Cesser de la tourner dès qu'elle a émis un déclic au-delà du verrou. La bague
peut sembler légèrement déserrée mais elle se serrera lorsque la pompe sera
mise en marche et lorsque le filtre sera sous pression.

2.

Remplir d’eau la cuve de la pompe.

3.

Ouvrir le purgeur d’air qui se trouve en haut du filtre.

4.

Ouvrir les robinets d’arrêt.

5.

Démarrer la pompe pour chasser l’air du système.

6.

Lorsqu’un jet continu d’eau sort du purgeur d’air, le refermer.

NOTA : Toute fuite autour de la bague Posi-Lok

MD

indique qu’elle n’est pas 

complètement verrouillée. Dans ce cas, procéder comme suit :

A. Arrêter la pompe, fermer les robinets d’arrêt et ouvrir le purgeur d’air pour 

dissiper la pression du filtre.

B. Déposer le bouchon de vidange et vider toute l’eau du filtre.

C. Appuyer sur le filtre pour bien faire reposer en place la moitié supérieure du

filtre.

D. Tourner la bague Posi-Lok

MD

à droite jusqu’à ce qu’elle se verrouille derrière

le verrou de sécurité (voir la Figure 3).

E. Si la bague était déjà verrouillée, la déposer de la moitié supérieure du filtre.

Inspecter le joint torique et le nettoyer, de même que toutes les surfaces
d’étanchéité. Relubrifier le joint torique.

NOTA : Ne lubrifier le joint torique qu’avec de la graisse à la silicone fournie ou de la
graisse équivalente, étant donné que les autres lubrifiants risquent de faire gonfler le
joint. NE PAS lubrifier la bague Posi-Lok

MD

ou les filets de la moitié inférieure du fil-

tre, sinon la saleté risque de s’accumuler dessus et il sera 
difficile de les déposer.

Après que le filtre fonctionne, relever la pression indiquée par le manomètre et 
l’indiquer dans la Notice d’utilisation pour s’y reporter plus tard.

NOTA : Lorsque le filtre est installé sur une piscine neuve, le démonter après envi-
ron 48 heures de fonctionnement et nettoyer les poussières de plâtre, les débris de 
construction, etc. (Se reporter à «Nettoyage du module» aux pages 7 et 8).

DÉMONTAGE ET REMONTAGE 
DU FILTRE

Pression dangereuse. Avant de démonter le filtre :

1.  ARRÊTER LA POMPE.

2. FERMER les robinets d’arrêt.

3. OUVRIR le purgeur d’air et le raccord de purge.

4. ATTENDRE que toute la pression soit dissipée et que toute l’eau se soit vidée du

réservoir du filtre et du système avant de desserrer la bague Posi-Lok

MD

.

Démontage :

1. Arrêter la pompe.

2. Fermer les robinets d’arrêt pour empêcher une inondation.

3. Ouvrir le purgeur d’air qui se trouve en haut du réservoir du filtre pour dissiper

toute la pression à l’intérieur du réservoir.

Depress Safety Latch
to unscrew Posi-Lok™
Ring.

2151 1195

RELEASE

RELEASE

Figure 4 – Appuyer sur le verrou
de sécurité pour dévisser la
bague Posi-Lok

MD

.

2149 1195

Latch

Tab

Figure 3 – Tourner la bague
Posi-Lok

MD

jusqu’à ce que la

patte se verrouille derrière le
verrou de sécurité.

Pression dangereuse. 
De graves blessures ou
d'importants dommages
matériels peuvent être
causés si le réservoir
éclate.

Dissiper toute la pression
et lire toutes les instruc-
tions avant d'intervenir sur
le filtre.

Patte

Verrou

Содержание System 2

Страница 1: ... without notice 1620 Hawkins Ave Sanford NC 27330 919 566 8000 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 Customer Support 800 831 7133 System 2 Posi Lok Sta Rite and Pentair Water Pool and Spa are trademarks and or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa Inc and or its affiliated companies in the United States and or other countries Unless noted names and brands of othe...

Страница 2: ...xternal source of pressurized water 2 Use equipment only in a pool or spa installation 3 Trapped air in system can cause explosion BE SURE all air is out of system before operating or testing equipment Before pressure testing make the following safety checks Check all clamps bolts lids lock rings and system accessories before testing Release all air in system before testing Tighten Sta Rite pump t...

Страница 3: ... gauge immediately Cleaning interval is based on pressure rise not on length of time filter is op erated Different water conditions will have different normal cleaning inter vals Check local codes for restrictions on waste water disposal requirements NOTICE Some pool disinfectants may clog filter module To maximize module life and filter cycle time closely follow disinfectant manufacturer s instru...

Страница 4: ...14 175 16 3 200 18 6 300 27 9 Max Rated Flow GPM LPM Commercial 37 140 47 178 56 212 66 249 75 284 113 428 Max Operating Pressure PSI kPa 50 345 50 345 50 345 50 345 50 345 50 345 Max Continuous Water Temperature F C 104 40 104 40 104 40 104 40 104 40 104 40 Dimension A Height mm 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 37 5 8 956 Dimension B Minimum Service Height mm 38 1 2 978 38 1...

Страница 5: ...orts inlet and drain are interchangeable to allow for the most convenient piping run After you have piped the inlet and drain apply the inlet decal to the port to which you have run the inlet pip ing For ease of maintenance use Sta Rite union couplings to connect the pip ing to the filter inlet and outlet ports Keep piping tight and free of leaks pump suction line leaks may cause trapped air in fi...

Страница 6: ...e until it locks behind the safety latch see Figure 3 E If the ring was already locked remove it and the upper tank shell Inspect and clean the O ring and all sealing surfaces Relubricate the O ring NOTICE Lubricate O ring only with the silicone grease provided or equiva lent as other lubricants may cause the ring to swell DO NOT lubricate Posi Lok ring or threads on lower tank shell as this may c...

Страница 7: ...n the bottom of the filter cartridge over the tank outlet port Push down firmly to seal 3 Ensure that the air bleed assembly on top of the module is clean and prop erly mounted NOTICE Lubricate O ring only with the silicone grease provided or equiva lent as other lubricants may cause the ring to swell DO NOT lubricate Posi Lok ring or threads on lower tank shell as this may collect grit and make r...

Страница 8: ...or oils which are not removed by hosing down module Be sure to dispose of spent chemicals according to all applica ble codes and waste disposal ordinances Use a soft stream nozzle to mini mize flying water and spray Risk of fire or explosion Isolate filter from system before chemi cal cleaning rinse filter and elements completely before returning to service If filter cannot be isolated remove medi...

Страница 9: ...to explode with risk of severe injury or death to anyone nearby Use only a low pressure below 5 PSI high volume blower when air purging the pump filter or piping NOTICE Protect the filter from freezing Allowing the filter to freeze will damage it and will void the warranty 1 Clean the filter according to instructions Pages 7 and 8 before winterizing 2 Stop the pump 3 Open the air release valve ope...

Страница 10: ...d 8 B Water is chemically out of balance consult pool professional C Excessive air in filter Vent air from tank and check for pump suction pipe leaks Clean air bleed filter in module assembly with a hose and soft flow nozzle D Filter is too small Install an additional filter E Pool water contains iron See Special Cleaning Instructions Page 8 F Heavy or improper application of powdered chlo rine ta...

Страница 11: ...eed assembly 1 24800 0121 12 Filter module PLM100 1 27002 0100S 12 Filter module PLM125 1 27002 0125S 12 Filter module PLM150 1 27002 0150S 12 Filter module PLM175 1 27002 0175S 12 Filter module PLM200 1 27002 0200S 12 Filter module PLM300 1 27002 0300S 13 Spring check valve 1 27001 0130S Accessory package 1 27001 0140 Decal logo 1 27001 0041 Decal warning 1 27001 0042 Decal operating instr 1 2700...

Страница 12: ...Blank Page ...

Страница 13: ...réavis 1620 Hawkins Ave Sanford NC 27330 919 566 8000 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 Customer Support 800 831 7133 Système 2 Posi Lok Sta Rite et Pentair Water Pool and Spa sont des marques de commerce et ou des marques dé posées de Pentair Water Pool and Spa Inc et ou de ses filiales aux États Unis et ou dans d autres pays À moins qu il en soit indiqué autrement dans ce...

Страница 14: ... être utilisé qu avec une piscine ou une cuve thermale spa 3 L air emprisonné dans le système peut causer une explosion S ASSURER que tout l air a été chassé du système avant de le faire fonctionner ou de contrôler le filtre Avant de procéder à un contrôle de pression procéder aux vérifications de sécurité suivantes Vérifier tous les colliers toutes les vis tous les couvercles toutes les bagues de...

Страница 15: ...quences de nettoyage sont basées sur l élévation en pression et non pas sur la durée pendant laquelle le filtre fonctionne En fonction des conditions de l eau les fréquences de nettoyage varient Vérifier les codes municipaux concernant les règlements sur l élimination des eaux usées NOTA Certains désinfectants de piscine risquent de boucher le module filtrant Pour prolonger la durée du module filt...

Страница 16: ...345 50 345 50 345 Tempérture maximum continue de l eau ne F C 104 40 104 40 104 40 104 40 104 40 104 40 Dimension A Hauteur mm 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 37 5 8 956 Dimension B Hauteur minimale en service mm 38 1 2 978 38 1 2 978 38 1 2 978 38 1 2 978 38 1 2 978 57 1 448 FIGURE 2 Courbe de chute de pression Purgeur d air le manomètre est derrière Moitié supérieure du ré...

Страница 17: ... d arrivée et de vidange coller l autocollant arrivée inlet à côté de l orifice sur lequel on a branché le tuyau d arrivée Pour faciliter l entretien utiliser des raccords unions Sta Rite pour brancher la tuyau terie sur les orifices d arrivée et de sortie du filtre Garder la tuyauterie bien serrée et exempte de fuites toute fuite de la conduite d aspiration de la pompe peut causer l emprisonnemen...

Страница 18: ...de la graisse à la silicone fournie ou de la graisse équivalente étant donné que les autres lubrifiants risquent de faire gonfler le joint NE PAS lubrifier la bague Posi LokMD ou les filets de la moitié inférieure du fil tre sinon la saleté risque de s accumuler dessus et il sera difficile de les déposer Après que le filtre fonctionne relever la pression indiquée par le manomètre et l indiquer dan...

Страница 19: ... se trouve à la partie inférieure de la cartouche filtrante par dessus l orifice de sortie du réservoir Pousser fermement dessus pour rendre étanche 3 S assurer que le purgeur d air qui se trouve en haut du module filtrant est propre et bien monté NOTA Ne lubrifier le joint torique qu avec de la graisse à la silicone fournie ou de la graisse équivalente étant donné que les autres lubrifiants risqu...

Страница 20: ...te méthode pour éliminer le tartre ou les huiles qui n ont pas pu être enlevés du module lors du nettoyage avec un tuyau d arrosage S assurer d éliminer les produits chimiques usagés conformément à tous les codes applicables et aux décrets d élimination des déchets Utiliser un jet à débit doux pour minimiser les pos sibilités d éclaboussures de l eau Risque d incendie ou d explosion Isoler le filt...

Страница 21: ...tiliser qu une soufflante à basse pression inférieure à 5 lb po2 et à volume élévé pour purger l air de la pompe du filtre ou de la tuyauterie NOTA Protéger le filtre du gel Laisser geler le filtre l endommagera et annulera la garantie 1 Nettoyer le filtre conformément aux instructions se reporter aux pages 7 et 8 avant de le préparer pour l hiver 2 Arrêter la pompe 3 Ouvrir le purgeur d air ouvri...

Страница 22: ... piscines C Quantité d air excessive dans le filtre Purger l air du réservoir et voir s il n y a pas de prises d air dans la conduite d aspiration de la pompe Nettoyer le filtre de purge d air du module avec un tuyau d arrosage et une lance à débit d eau doux D Le filtre est trop petit Poser un deuxième filtre E L eau de la piscine contient du fer Se reporter à Instructions de nettoyage spéciales ...

Страница 23: ...0S 12 Module filtrant PLM175 1 27002 0175S 12 Module filtrant PLM200 1 27002 0200S 12 Module filtrant PLM300 1 27002 0300S 13 Clapet antiretour à ressort 1 27001 0130S Ensemble des accessoires 1 27001 0140 Autocollant du logo 1 27001 0041 Autocollant d avertissement 1 27001 0042 Autocollant des instructions de fonctionnement 1 27002 0043 Autocollant de la plaque signalétique PLM100 1 27002 0042 Au...

Страница 24: ...Page vierge ...

Страница 25: ...sujeto a cambios sin previo aviso 1620 Hawkins Ave Sanford NC 27330 800 831 7133 ó 919 566 8000 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 800 831 7133 ó 805 553 5000 Customer Support 800 831 7133 Systemo 2 Posi Lok Sta Rite y Pentair Water Pool and Spa son marcas comerciales y o marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa Inc y o de sus compañías afiliadas en los Estados Unidos y u en otro...

Страница 26: ...n una piscina o tina de hidromasaje 3 El aire atrapado en el interior del sistema puede ocasionar una explosión Antes de operar o probar el sistema ASEGÚRESE que el sistema no tenga aire en su interior Antes de probar la presión realice las siguientes revisiones de seguridad Inspeccione todas las abrazaderas los pernos tapas los anillos de retén y los acceso rios del sistema antes de hacer la prue...

Страница 27: ...les de limpieza dependerán de las condiciones del agua de cada instalación Consultar las normas locales para conocer los requisitos de desecho de aguas residuales AVISO Algunos desinfectantes para piscinas pueden obstruir el módulo del filtro Para alargar al máximo la vida del filtro y la duración de los ciclos cuando limpie la piscina o el filtro siga al pie de la letra las instrucciones del fabr...

Страница 28: ...13 428 Presión máxima de operación Lib pulg 2 kPa 50 345 50 345 50 345 50 345 50 345 50 345 Temperatura constante máxima del agua F C 104 40 104 40 104 40 104 40 104 40 104 40 Dimensión A Altura mm 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 27 3 4 705 37 5 8 956 Dimensión B Mínima altura de servicio mm 38 1 2 978 38 1 2 978 38 1 2 978 38 1 2 978 38 1 2 978 57 1 448 FIGURA 2 Curva de Caída de Pres...

Страница 29: ...a calcomanía de entrada inlet en el puerto seleccionado para la tubería de entrada Para facilitar los trabajos de mantenimiento use acoplamientos Sta Rite para conectar la tubería en los puertos de entrada y salida del filtro Mantenga la tubería apretada y sin fugas las fugas en la línea de succión de la bomba pueden ocasionar que el aire quede atrapado en el tanque del filtro o pérdida de cebado ...

Страница 30: ...quede asegurado detrás del pestillo de seguridad ver Figura 3 E Si el aro ya estaba asegurado quite el aro y el casco superior del tanque Inspeccione y limpie el anillo O y todas las superficies de sellado Vuelva a lubricar el anillo O AVISO Lubrique el anillo O solamente con la grasa de silicón incluida o con otra grasa equivalente ya que otros lubricantes pueden ocasionar que el anillo se hinche...

Страница 31: ... tanque Empuje hacia abajo con firmeza para cerrar herméticamente 3 Revise que el tubo de purga ubicado en la parte superior del módulo esté limpio y debidamente montado AVISO Lubrique el anillo O solamente con la grasa de silicón incluida o con otra grasa equivalente ya que otros lubricantes pueden ocasionar que el anillo se hinche NO lubrique el aro Posi Lok ni la rosca del casco inferior del ta...

Страница 32: ... Asegúrese de desechar las substancias químicas de acuerdo con todas las normas aplicables y los reglamentos de desecho de resid uos Use una boquilla con flujo suave para minimizar salpicaduras y rociaduras de agua Riesgo de incendio o explosión Aísle el filtro del sistema antes de limpiarlo con substancias químicas enjuague el filtro y sus componentes antes de volverlos a instalar Si no puede ais...

Страница 33: ...ersonas cercanas Cuando purgue la bomba el filtro o la tubería con aire use solamente un soplador de alto volumen a baja presión menos de 5 libras pulgada2 AVISO Proteja el filtro contra congelamiento Si permite que el filtro se congele éste se puede dañar y la garantía no será válida 1 Antes de la preparación para el invierno limpie el filtro como se indica en las instrucciones Páginas 7 y 8 2 Ap...

Страница 34: ... balance químico apropiado con sulte a un técnico en servicio para piscinas C Exceso de aire en el filtro ventile el aire del tanque y revise que la tubería de succión de la bomba no tenga fugas Limpie el filtro de purga de aire en la unidad de módulo con una manguera y una boquilla de flujo suave D El filtro es muy chico instale un filtro adicional E El agua de la piscina contiene hierro ve Instr...

Страница 35: ...125S 12 Módulo del filtro PLM150 1 27002 0150S 12 Módulo del filtro PLM175 1 27002 0175S 12 Módulo del filtro PLM200 1 27002 0200S 12 Módulo del filtro PLM300 1 27002 0300S 13 Válvula check de resorte 1 27001 0130S Paquete de accesorios 1 27001 0140 Calcomanía logotipo 1 27001 0041 Calcomanía advertencia 1 27001 0042 Calcomanía instrucciones de operación 1 27002 0043 Calcomanía nombre del fabrican...

Страница 36: ...READ THEN KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE S338 Rev A 03 17 10 S338 ...

Отзывы: