background image

5

INSTALLATION 

L’installation du filtre doit être effectuée par du personnel qualifié et compétent.

Assemblage :

• Déballer la pompe ou la pompe et le socle et s’assurer qu’ils n’ont subi aucun dom-

mage pendant le transport.

• Ouvrir le paquet des accessoires.
• Brancher les tuyaux souples avec les adaptateurs et les colliers fournis dans le paquet

des accessoires. Brancher une conduite entre l’écumoire et l’orifice d’aspiration de la
pompe et l’autre conduite entre la sortie du filtre et le raccord d’arrivée de la pompe.

Le support du filtre doit :

• Être solide, de niveau, rigide, ne pas vibrer et assurer un écoulement adéquat.
• Être aussi près que possible de la piscine pour diminuer les pertes de pression dans la

tuyauterie.

• Être protégé contre toute humidité excessive.
• Pouvoir protéger des intempéries et du gel.
• Permettre une ventilation adéquate du moteur pour qu’il ne surchauffe pas.
• Procurer l’espace et l’éclairage suffisants pour un accès facile afin d’entretenir la pompe

et les tuyaux. (Se reporter à la Figure 1, page 4, pour les espaces requis.)

• Être installé de façon que l’orifice d’aspiration de la cuve de la pompe soit toujours plus

bas que le niveau de l’eau de la piscine.

La tuyauterie 

(Voir la Figure 1B pour les branchements de tuyauterie) :

• Elle doit se conformer aux codes sanitaires et de la plomberie de la municipalité/de la

province.

• Utiliser du ruban téflon, du Plasto-Joint Stik

®1

ou du Silastic 732

®

sur tous les 

raccords mâles des tuyaux et sur les raccords en plastique. NE PAS utiliser de pâte
pour raccords filetés sur les tuyaux en plastique, sinon ils se fissureront. Ne pas utiliser
de produits d’étanchéité sur les raccords unions - les assembler à sec et ne les serrer
qu’à la main.

• Supporter la tuyauterie indépendamment pour empêcher toutes contraintes sur le filtre.

• Les raccords limitent le débit; pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser le moins 

possible de raccords.

• Pour faciliter l’entretien, utiliser des raccords unions Sta-Rite pour brancher la tuyau-

terie sur les orifices d’arrivée et de sortie du filtre.

• Garder la tuyauterie bien serrée et exempte de fuites : toute fuite de la conduite 

d’aspiration de la pompe peut causer l’emprisonnement d’air dans le réservoir du filtre

ou une perte d’amorçage de la pompe; toute fuite de la conduite de refoulement de la
pompe se remarquera par de l’humidité ou des jets d’eau.

• NOTA : Un serrage excessif risque de fissurer les orifices du filtre.

Robinets :

• Poser des vannes des deux côtés du filtre pour l'isoler afin de faciliter son entretien.

NOTA : Poser le chauffe-eau en aval du filtre. Si le chauffe-eau ne comporte pas un
clapet antiretour, en poser un côté arrivée du chauffe-eau pour empêcher que l’eau
chaude revienne dans le filtre. Les modules filtrants endommagés par une chaleur 
excessive annulent la garantie.

• Un clapet antiretour posé avant l’arrivée du filtre empêchera les contaminants de 

retourner dans la piscine.

Électricité :

• S’ASSURER que la mise à la terre et que la métallisation du filtre correspondent aux

normes du code de l’électricité national et de la municipalité. Tous les câblages, toutes
les mises à la terre et toutes les métallisations de l’équipement connexe doivent 
correspondre aux normes du code de l’électricité national et de la municipalité.

NOTA

S’assurer que le filtre et que
toutes les tuyauteries pourront
être vidés pour l’hiver. Voir
«Hivérisation» à la page 9.

H

e

ad

Bod

y

F

o

re

A

rm

U

pp

er

Arm

Le

g J

oin

t

Leg Joint

Leg Joint

Head

Bod

y

Risque de se noyer ou de
tomber. Placer l'équipement 
assez éloigné de la piscine 
pour que les enfants ne 
puissent pas y grimper pour 
accéder à la piscine.

sss

Ne pa permettre aux enfants
de se tenir debout ou de jouer
sur le filtre ou la pompe.

Plasto-Joint Stik

®

est une marque déposée de La-Co Industries, Inc.  Silastic 732

®

est une marque déposée de Dow

Corning Corp.

Содержание System 2 PLD50

Страница 1: ...s Ave Sanford NC 27330 919 566 8000 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 Customer Support 800 831 7133 System 2 Posi_Lok Sta Rite and Pentair Water Pool and Spa are trademarks and or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa Inc and or its affiliated companies in the United States and or other countries Unless noted names and brands of others that may be used in this...

Страница 2: ...external source of pressurized water 2 Use equipment only in a pool or spa installation 3 Trapped air in system can cause explosion BE SURE all air is out of system before operating or testing equipment Before pressure testing make the following safety checks Check all clamps bolts lids lock rings and system accessories before testing Release all air in system before testing Tighten Sta Rite pump ...

Страница 3: ...Ring is securely locked in place before operat ing filter Maintain pressure gauge in good working order Replace a damaged gauge immediately Cleaning interval is based on pressure rise not on length of time filter is operated Different water conditions will have different normal cleaning in tervals Check local codes for restrictions on waste water and DE disposal require ments NOTICE Some pool disi...

Страница 4: ... Table 1 Recommended DE Manufacturers World Minerals Inc Celite 545 Eagle Picher Minerals Inc Celtom Table 2 Filter Specifications PLD50 PLD70 Filter Area sq ft m2 30 2 8 36 3 3 Lbs kg of DE Used 6 lbs 2 7 kg 4 lbs 1 8 kg Maximum Flow Rate gpm L m 60 227 70 265 Max Operating Pressure psi kPa 50 345 50 345 Max Continuous Water Temperature F C 104 40 104 40 One half pound of DE will fill a one pound...

Страница 5: ...low for best efficiency use fewest possible fittings For ease of maintenance use Sta Rite union couplings to connect the pip ing to the filter inlet and outlet ports Keep piping tight and free of leaks pump suction line leaks may cause trapped air in filter tank or loss of prime at pump pump discharge line leaks may show up as dampness or jets of water NOTICE Overtightening can crack filter ports ...

Страница 6: ...ocked remove it and the upper tank shell Inspect and clean the O ring and all sealing surfaces Relubricate the O ring NOTICE Lubricate O ring only with the silicone grease provided or equiva lent as other lubricants may cause the ring to swell DO NOT lubricate Posi Lok ring or threads on lower tank shell as this may collect grit and make removal difficult 7 To prepare precoat slurry mix diatomaceo...

Страница 7: ... it as follows 1 Press down on the small catch behind the safety latch and press or tap the latch out of the Tee slot in the tank see Figure 7 2 Snap the new latch into position NOTICE DO NOT operate the filter if the safety latch is damaged or will not hold the Posi Lok ring in the locked position Assembly 1 Inspect and clean the tank ring threads and O ring groove Replace dam aged parts as neces...

Страница 8: ...hemicals according to all applica ble codes and waste disposal ordinances Use a soft stream nozzle to mini mize flying water and spray Risk of fire or explosion Isolate filter from system before chemi cal cleaning rinse filter and elements completely before returning to service If filter cannot be isolated remove media and clean at another location Follow chemical manufacturer s instructions for u...

Страница 9: ...to explode with risk of severe injury or death to anyone nearby Use only a low pressure below 5 PSI high volume blower when air purging the pump filter or piping NOTICE Protect the filter from freezing Allowing the filter to freeze will damage it and will void the warranty 1 Clean the filter according to instructions Page 8 before winterizing 2 Stop the pump 3 Open the air release valve open all t...

Страница 10: ...age 6 B Insufficient cleaning follow cleaning instructions closely and clean thoroughly see Page 8 C Water is chemically out of balance consult pool professional D Excessive air in filter non precoated areas may plug Vent air from tank and check for pump suc tion pipe leaks Clean air bleed filter in grid as sembly with a hose and soft flow nozzle E Filter is too small Install an additional filter ...

Страница 11: ...820P 10 Pressure gauge 1 15060 0000T 11 Air bleed assembly 1 24800 0122 12 Filter module PLD50 1 27002 0030S 12 Filter module PLD70 1 27002 0036S 13 Flapper valve 1 27001 0011 14 Spring check valve 1 27001 0130S Platform base 1 Accessory package 1 27001 0140 Decal logo 1 27001 0041 Decal warning 1 27001 0042 Decal operating instr 1 27003 0043 Decal nameplate PLD50 1 27003 0045 Decal nameplate PLD7...

Страница 12: ...Blank Page ...

Страница 13: ...e Sanford NC 27330 919 566 8000 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 Customer Support 800 831 7133 System 2 Posi Lok Sta Rite et Pentair Water Pool and Spa sont des marques de commerce et ou des marques déposées de Pentair Water Pool and Spa Inc et ou de ses filiales aux États Unis et ou dans d autres pays À moins qu il en soit indiqué autrement dans ce document l utilisation ...

Страница 14: ...utilisé qu avec une piscine ou une cuve thermale spa 3 L air emprisonné dans le système peut causer une explosion S ASSURER que tout l air a été chassé du système avant de le faire fonctionner ou de contrôler le filtre Avant de procéder à un contrôle de pression procéder aux vérifications de sécurité suivantes Vérifier tous les colliers toutes les vis tous les couvercles toutes les bagues de verro...

Страница 15: ...e avant de faire fonctionner le filtre Garder le manomètre en bon état de fonctionnement Le remplacer immédiate ment s il est endommagé Les fréquences de nettoyage sont basées sur l élévation en pression et non pas sur la durée pendant laquelle le filtre fonctionne En fonction des conditions de l eau les fréquences de nettoyage varient Vérifier les codes municipaux concernant les règlements sur l ...

Страница 16: ...m en gal min L min 60 227 70 265 Pression de fonctionnment maximum en lb po2 kPa 50 345 50 345 Température maximum continue de l eau en F C 104 40 104 40 Une livre de DE remplit un boîte à café d une livre FIGURE 2 Courbe de chute de pression 38 5 po 978 mm Hauteur de service minimum Purgeur d air le manomètre est derrière Moitié supérieure du réservoir Bague Posi LokMD 27 75 po 705 mm 15 po de di...

Страница 17: ...mitent le débit pour obtenir de meilleurs résultats utiliser le moins possible de raccords Pour faciliter l entretien utiliser des raccords unions Sta Rite pour brancher la tuyau terie sur les orifices d arrivée et de sortie du filtre Garder la tuyauterie bien serrée et exempte de fuites toute fuite de la conduite d aspiration de la pompe peut causer l emprisonnement d air dans le réservoir du fil...

Страница 18: ...ants risquent de faire gonfler le joint NE PAS lubrifier la bague Posi LokMD ou les filets de la moitié inférieure du fil tre sinon la saleté risque de s accumuler dessus et il sera difficile de les déposer 7 Pour préparer une précouche de boue liquide mélanger de la DE et de l eau Utiliser 4 livres de diatomite pour le modèle PLD70 et 6 livres pour le modèle PLD50 NE PAS utiliser plus de DE que l...

Страница 19: ...agé le remplacer en procédant comme suit 1 Appuyer sur le petit loquet qui se trouve derrière le verrou de sécurité et chasser le verrou ou taper dessus pour le sortir de l encoche en té du réservoir voir la Figure 7 2 Agrafer le verrou neuf en position NOTA NE PAS faire fonctionner le filtre si le verrou de sécurité est endom magé ou s il ne retient pas la bague Posi LokMD en position verrouillée...

Страница 20: ...des déchets Utiliser un jet à débit doux pour minimiser les pos sibilités d éclaboussures de l eau Risque d incendie ou d explosion Isoler le filtre du système avant de nettoyer les produits chimiques bien rincer le filtre et tous les élé ments avant de les remettre en service Si l on ne peut pas isoler le filtre déposer le module filtrant et le nettoyer dans un autre endroit Suivre les instructio...

Страница 21: ...tiliser qu une basse pression inférieure à 6 lb po2 un souffleur à volume élevé pour chasser l aire de la pompe du filtre et des tuyauteries NOTA Protéger le filtre du gel Laisser geler le filtre l endommagera et annulera la garantie 1 Nettoyer le filtre conformément aux instructions se reporter aux pages 7 et 8 avant de le préparer pour l hiver 2 Arrêter la pompe 3 Ouvrir le purgeur d air ouvrir ...

Страница 22: ...nstructions de nettoyage et bien nettoyer se reporter à la page 8 C L eau est chimiquement déséquilibrée consulter un professionnel en piscines D Quantité d air excessive dans le filtre Purger l air du réservoir et voir s il n y a pas de prises d air dans la conduite d aspiration de la pompe Nettoyer le filtre de purge d air du module avec un tuyau d arrosage et une lance à débit d eau doux E Le f...

Страница 23: ...2 0030S 12 Module filtrant PLD70 1 27002 0036S 13 Clapet fléchissant 1 27001 0011 14 Clapet antiretour à ressort 1 27001 0130S Socle de la plate forme 1 Ensemble des accessoires 1 27001 0140 Autocollant du logo 1 27001 0041 Autocollant d avertissement 1 27001 0042 Autocollant des instructions de fonctionnement 1 27003 0043 Autocollant de la plaque signalétique PLD50 1 27003 0045 Autocollant de la ...

Страница 24: ...Page vierge ...

Страница 25: ...io aviso 1620 Hawkins Ave Sanford NC 27330 800 831 7133 ó 919 566 8000 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 800 831 7133 ó 805 553 5000 Customer Support 800 831 7133 Sistema 2 Posi Lok Sta Rite y Pentair Water Pool and Spa son marcas comerciales y o marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa Inc y o de sus compañías afiliadas en los Estados Unidos y u en otros países A menos que sea ...

Страница 26: ...solamente en una piscina o tina de hidromasaje 3 El aire atrapado en el interior del sistema puede ocasionar una explosión Antes de operar o probar el sistema ASEGÚRESE que el sistema no tenga aire en su interior Antes de probar la presión realice las siguientes revisiones de seguridad Inspeccione todas las abrazaderas los pernos tapas los anillos de retén y los acceso rios del sistema antes de ha...

Страница 27: ...del aumento de la presión y no del tiempo de operación del filtro Los intervalos normales de limpieza dependerán de las condiciones del agua de cada instalación Consultar las normas locales para conocer los requisitos de desecho de DE de aguas residuales AVISO Algunos desinfectantes para piscinas pueden obstruir el módulo del filtro Para alargar al máximo la vida del filtro y la duración de los ci...

Страница 28: ...g 4 lbs 1 8 kg Velocidad máxima de flujo GPM LPM 60 227 70 265 Presión máxima de operación Lib pulg 2 kPa 50 345 50 345 Temperatura constante máxima del agua F C 104 40 104 40 Media libra de DE llenará un bote de café de una libra FIGURA 2 Curva de Caída de Presión 38 5 978 mm Altura de Servicio Mínima Válvula de Alivio Manómetro atrás 27 75 705 mm Tapón de drenado 15 de Diámetro 381 mm 2 25 57 mm...

Страница 29: ... máxima eficiencia use el menor número posible de accesorios Para facilitar los trabajos de mantenimiento use acoplamientos Sta Rite para conectar la tubería en los puertos de entrada y salida del filtro Mantenga la tubería apretada y sin fugas las fugas en la línea de succión de la bomba pueden ocasionar que el aire quede atrapado en el tanque del filtro o pérdida de cebado en la bomba las fugas ...

Страница 30: ...icón incluida o con otra grasa equivalente ya que otros lubricantes pueden ocasionar que el anillo se hinche NO lubrique el aro Posi Lok ni la rosca del casco inferior del tanque ya que puede ocasionar la acumulación de polvo y dificultar su limpieza 7 Para operar la pasta de la precapa mezcle diatomita DE con agua Use 4 li bras de DE para el Modelo PLD70 use 6 libras de DE para el Modelo PLD50 NO...

Страница 31: ...te forma 1 Oprima la aldabita ubicada en el interior del pestillo de seguridad y oprima o golpee el pestillo para sacarlo de la ranura T del tanque ver Figura 7 2 Embone el pestillo nuevo en su sitio AVISO NO operar el filtro si el pestillo de seguridad está dañado ya que el aro Posi Lok no estará debidamente asegurado en su sitio Armado 1 Inspeccione y limpie el tanque la rosca del aro y la ranur...

Страница 32: ...ho de resid uos Use una boquilla con flujo suave para minimizar salpicaduras y rociaduras de agua Riesgo de incendio o explosión Aísle el filtro del sistema antes de limpiarlo con substancias químicas enjuague el filtro y sus componentes antes de volverlos a instalar Si no puede aislar el filtro quite los medios filtrantes y límpielos en otro lugar Siga las instrucciones de uso del fabricante de l...

Страница 33: ...mas al sistema Cuando purgue la bomba el filtro o la tu bería con aire use solamente un soplador de baja presión de menos de 5 libras pulgada2 y alto volumen AVISO Proteja el filtro contra congelamiento Si permite que el filtro se congele éste se puede dañar y la garantía no será válida 1 Antes de la preparación para el invierno limpie el filtro como se indica en las instrucciones Página 8 2 Apagu...

Страница 34: ...ente siga al pie de la letra las instrucciones de limpieza y limpie perfectamente ver Página 8 C El agua no tiene el balance químico apropiado consulte a un técnico en servicio para piscinas D Exceso de aire en el filtro las áreas que no tienen precapa se pueden obstruir Ventile el aire del tanque y revise que la tubería de succión de la bomba no tenga fugas Limpie el filtro de purga de aire en la...

Страница 35: ...2 12 Módulo de filtro PLD50 1 27002 0030S 12 Módulo de filtro PLD70 1 27002 0036S 13 Chapaleta 1 27001 0011 14 Válvula check de resorte 1 27001 0130S Base de plataforma 1 Paquete de accesorios 1 27001 0140 Calcomanía logotipo 1 27001 0041 Calcomanía advertencia 1 27001 0042 Calcomanía instrucciones de operación 1 27003 0043 Calcomanía nombre del fabricante PLD50 1 27003 0045 Calcomanía nombre del ...

Страница 36: ...READ THEN KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE S339 Rev B 03 17 10 S339 ...

Отзывы: