background image

11

4. Saque los siete tornillos y arandelas que sujetan el difusor a

la plancha de estanqueidad. Saque el difusor.

5. Saque el techo del motor. Teniendo cuidado de no tocar los

bornes del capacitor, afloje la abrazadera del capacitor y
muévalo a un lado.

6. Sostenga el eje con una llave abierta de 7/16” en los filos del

eje del motor.

7. Destornille el impulsor del eje (gire hacia la izquierda frente al

mismo).

AVISO: En el modelo de 2 HP, saque el tornillo del impulsor
(rosca izquierda - gire hacia la derecha) y la empaquetadura
antes de sacar el impulsor. Verifique que la empaquetadura
no esté averiada, que no tenga rajaduras, etc. Cámbiela si
está averiada.

8. Saque los cuatro tornillos que sostienen la plancha de

estanqueidad al motor.

9. Coloque la plancha de estanqueidad boca abajo sobre una

superficie plana y golpetee el asiento de cerámica para
sacarlo (Figura 7).

10. Saque el deflector del eje del motor y verifique que no esté

averiado ni tenga abrasión.

11. Limpie la cavidad del sello en la plancha de estanqueidad y

limpie el eje del motor.

Re-ensamblaje de la bomba / 
Instalación de un sello nuevo

1. El asiento de cerámica debe estar limpio y sin suciedad,

grasa, polvo, etc. Humedezca el borde exterior con una
pequeña cantidad de detergente líquido, oprima el asiento de
cerámica en la cavidad de la plancha de estanqueidad
firmemente haciendo presión con el dedo (Figura 8).

2. Si el asiento de cerámica no encaja debidamente, sáquelo,

colóquelo boca arriba sobre un banco y vuelva a limpiar la
cavidad. El asiento de cerámica ahora deberá encajar
debidamente.

3. Si el asiento aún no encaja debidamente, coloque una

arandela de cartón sobre la superficie pulida y use un trozo
de caño estándar de 3/4” (19 mm) para hacer presión.

AVISO: Asegúrese de no rayar ni estropear la superficie o el
sello goteará.

4. Reemplace el deflector en el extremo del eje del motor de

manera que el manguito del impulsor lo empuje en posición.
Si se observan señales de desgaste o avería en el deflector,
cámbielo.

5. Vuelva a instalar la plancha de estanqueidad en el motor.

Apriete los pernos a una torsión de 60-80 pulgada/libra
(69-92 kg/cm).

6. Aplique una pequeña cantidad de detergente líquido en el

diámetro interior de la mitad giratoria del sello.

7. Deslice la unidad giratoria del sello, con la superficie de carbón

hacia afuera, sobre el manguito del impulsor hasta que el aro
accionador de caucho toque la parte posterior del impulsor.

AVISO: Asegúrese de no cortar ni rayar la superficie pulida
del sello, ya que el sello goteará con una superficie dañada.

8. Atornille el impulsor en el eje (hacia la derecha); esto colocará

el sello automáticamente en la plancha de estanqueidad.

AVISO: En los modelos de 2 y 2-1/2 HP, instale la
empaquetadura del impulsor y el tornillo de sujeción (rosca
izquierda - gire hacia la izquierda). La torsión del tornillo de
sujeción debe ser de 50-55 pulgada/libra (57.6-63 kg/cm).

9. Monte el difusor sobre la plancha

de estanqueidad;
apriete los tornillos a una torsión
de 10-14 pulgada/libra (11.2-16.1
kg/cm).

10. Ensamble el motor y la plancha

de estanqueidad a la unidad de la
bomba con tuercas, arandelas
planas y arandelas de
fijación. La torsión de las tuercas
debe ser de 120-130
pulgada/libra (138-150 kg/cm).

11. Cebe la bomba según las

instrucciones que aparecen en la
página 7.

GUÍA DE
LOCALIZACIÓN 
DE FALLAS

¡Es importante leer y

 comprender las instrucciones de 

seguridad y de operación en este manual antes de

realizar

 

trabajos en la bomba!

¡Las pruebas eléctricas del motor de esta bomba deben
ser realizadas solamente por personas competentes!

NO BOMBEA; CAPACIDAD O PRESIÓN DE DESCARGA 
REDUCIDA

Fugas en la aspiración / pérdida de cebadura:
1. Es necesario cebar la bomba; verifique que la voluta y el

colector de la bomba estén llenos de agua. Consulte las
instrucciones de cebadura, Página 7.

2. Verifique que no haya fugas en la tubería de aspiración.

3. Verifique que la admisión de la tubería de aspiración esté

bien por debajo del nivel del agua para impedir que la bomba
aspire aire.

4. Si la empaquetadura del colector de aspiración es

defectuosa, cámbiela.

5. Verifique que la bomba no esté tratando de levantar agua a

una altura mayor de 10’ (3 m).

6. Verifique que la tubería de aspiración tenga un diámetro

mínimo de 2” (51 mm).

Tubería/colector/impulsor tapado, impulsor gastado:

7. Verifique que el colector de aspiración no esté tapado, de lo

contrario, limpie el colector y el colador.

8. Verifique que impulsor no esté tapado (siga los pasos 1 al 7

en la sección “Remoción del sello viejo”, Página 9; verifique
que el impulsor no esté tapado; siga los pasos 7 al 11 en la
sección de “Instalación del nuevo sello”, Página 9, para re-
ensamblar).

9. Es posible que el Impulsor y el difusor estén gastados. De

ser así, encargue piezas de repuesto de la Lista de Piezas
para Reparaciones, página 10.

ADVERTENCIA

Tensión peligrosa. 
Puede provocar choques
eléctricos, quemaduras o
muerte.

Desconecte la alimentación
eléctrica antes de trabajar
con la bomba o con el
motor.

Содержание DYNA-WAVE MPRA Series

Страница 1: ...stems and or its affiliated companies in the United States and or other countries Unless noted names and brands of others that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or e...

Страница 2: ...ION AND OR DEATH The suction at a pool or spa drain or outlet can cause Limb Entrapment When a limb is sucked or inserted into an opening resulting in a mechanical bind or swelling This hazard is pres...

Страница 3: ...stem or iii An automatic pump shut off system Commercial pools and spas constructed prior to December 19 2008 with a single submerged suction outlet shall use a suction outlet cover that meets ASME AN...

Страница 4: ...ment Have a trained pool professional perform all pressure tests 1 Do not connect system to a high pressure or city water system 2 Use equipment only in a pool or water feature installation 3 Trapped...

Страница 5: ...rectly to pump use thread seal to seal connections Do not use pipe dope pipe dope causes cracking in some plastics and may damage components in piping system When connecting pipe to pump with union ha...

Страница 6: ...that is there must be at least two main drains connected to the pump whenever it is running see Figure 3 However if two main drains run into a single suction line the single suction line may be equip...

Страница 7: ...voltage is less than 90 or more than 110 of rated voltage when motor is running at full load consult power company Grounding Bonding Install ground bond and wire motor according to all current local o...

Страница 8: ...terminals labeled L1 and L2 Attach the power leads to these terminals Either wire may attach to either terminal To Wire a Dual Voltage Motor Dual voltage motors have a plug to change from 230 volts fa...

Страница 9: ...groove Do not lubricate the trap cover O Ring The original equipment O Ring contains a permanent internal lubricant NOTICE If you replace the O Ring with a non internally lubricated O Ring you may ne...

Страница 10: ...instructions for reactivation of the filter 3 Inspect all electrical wiring for damage or deterioration over the shutdown period Have a qualified serviceman repair wiring as needed 4 Inspect and tight...

Страница 11: ...etc Wet outer edge with small amount of liquid detergent press ceramic seat into seal plate cavity firmly and squarely with finger pressure see Figure 7 2 If ceramic seat will not locate properly remo...

Страница 12: ...35505 1440 14 Trap Basket 1 C8 58P 15A Drain Plug 2 U178 920P 15B Mounting Screw 5 16 14x5 8 2 U30 919SS 16 Base 1 C4 77P 17 Motor Pad 1 C35 45 18 Screw 8 32x7 8 Rd Hd 7 U30 542SS 19 Lock Washer 8 Ext...

Страница 13: ...ler is not clogged follow steps 1 through 7 under Removing Old Seal Page 9 check impeller for clogging follow steps 7 through 11under Installing New Seal Page 9 for reassembly 9 Impeller and diffuser...

Страница 14: ...For customer support or technical information about this product contact the installer or call Phone 800 831 7133 Fax 800 284 4151 Visit www pentairpool com and staritepool com S752 Rev C 5 15 14...

Страница 15: ...o de sus compa as afiliadas en Los Estados Unidos y o en otros pa ses A menos que sea indicado los nombres y marcas de otras compa ias pueden ser utilizados en este documento pero no son utilizados pa...

Страница 16: ...iga las instrucciones del manual del propietario Haga que un profesional capacitado en instalaciones en albercas realice todas las pruebas de presi n 1 No conecte el sistema a un sistema de alta presi...

Страница 17: ...iones Estar protegida contra una humedad excesiva Permitir el acceso adecuado para los trabajos de servicio de la bomba y de las tuber as Peligro de incendio y de quemaduras Los motores modernos funci...

Страница 18: ...tas o flojas Siga los lineamientos que aparecen a continuaci n para la instalaci n de una bomba para reducir los peligros a los usuarios de albercas jacuzzis ba os termales y otros sistemas acu ticos...

Страница 19: ...ante s deber cumplir con la versi n m s reciente de la Especificaci n de ASME ANSI para Accesorios de Aspiraci n que se usen en Albercas Jacuzzis Ba os termales y Piscinas de Hidromasaje Pruebas y cer...

Страница 20: ...ma o y del tipo requeridos por el c digo Conecte el borne de conexi n a tierra del motor a la tierra del servicio el ctrico La metalizaci n el ctrica del motor se debe hacer a la estructura de la albe...

Страница 21: ...rcuito del motor est desconectada antes de trabajar con los cables las conexiones de los cables o con el motor Vuelva a colocar la cubierta del motor y las cubiertas de los otros cables antes de activ...

Страница 22: ...mpo de cebado depender del largo vertical de la altura de aspiraci n y del largo horizontal de la tuber a de aspiraci n Si la bomba no ceba verifique que todas las v lvulas est n abiertas que el extre...

Страница 23: ...re todas las v lvulas de drenaje y reemplace todos los tapones de drenaje en el sistema de tuber as 9 Cebe la bomba seg n las instrucciones que aparecen en la p gina 7 SERVICIO DE LA BOMBA El servicio...

Страница 24: ...U178 920P 15B Tornillo de montaje de 5 16 14 x 5 8 2 U30 919SS 16 Base 1 C4 77P 17 Cojinete del motor 1 C35 45 18 Tornillo 8 32 x 7 8 cabeza redonda 7 U30 542SS 19 Arandela de fijaci n 8 diente alarg...

Страница 25: ...ho toque la parte posterior del impulsor AVISO Aseg rese de no cortar ni rayar la superficie pulida del sello ya que el sello gotear con una superficie da ada 8 Atornille el impulsor en el eje hacia l...

Страница 26: ...NOTA 12...

Страница 27: ...13 NOTA...

Страница 28: ...00 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 Starite Dyna Wave Pentair Aquatic Systems es marca comercial y o marca registrada de Pentair Aquatic Systems y o de sus compa as afiliadas...

Отзывы: