background image

6

Tensión (voltaje)

La tensión en el motor no debe ser más del 10% superior o
inferior a la tensión nominal indicada en la placa de fábrica, ó
el motor se recalentará, provocando un disparo de la
sobrecarga y reduciendo la vida útil del componente. Si la
tensión es menor del 90% o mayor del 110% de la tensión
nominal cuando el motor esté marchando a toda carga,
consulte con la empresa de energía.

Conexión a tierra/Metalización eléctrica

Instale, conecte a tierra, empalme y conecte los cables del
motor conforme a los requerimientos locales o del “National
Electrical Code”. 

Motor con conexión permanente a tierra. Use el borne verde a

 

tierra suministrado debajo de la cubierta del motor o de la

 

plancha de acceso (Consulte la Figura 

4

); use los cables del

 

tamaño y del tipo requeridos por el código. Conecte el borne

 

de conexión a tierra del motor a la tierra del servicio eléctrico.

La metalización eléctrica del motor se debe hacer a la

 

estructura de la alberca.  Use un conductor de cobre macizo,

 

tamaño No. 8 AWG (8.4 mm

2

) o mayor. Haga correr el cable

 

desde la saliente externa de empalme (consulte la Figura 

4

) a

 

la vara o malla de refuerzo.

Figura 

5

B - Ficha de

 

cambio de voltaje

 

configurada para 115

 

Voltios.

Figura 

5

A - Ficha de

 

cambio de voltaje

 

configurada para 230

 

Voltios.

TABLA I - INFORMACIÓN SOBRE LOS FUSIBLES Y LOS CABLES RECOMENDADOS

Servicio al motor - distancia en pies (metros)

Tamaño AWG del cable (mm

2

)

HP

Branch fuse

Max Load

Voltaje/

0-100'

101-200'

201-300'

Modelo

del motor

rating amps*

Amps

Hz/Fase

(0-30)

(30-60)

(60-90)

MPRA6B-202L

1/3

15/15

4.2/2.1

115/230/60/1

14/14(2/2)

14/14(2/2)

12/14(3/2)

1750 RPM

* Se recomienda usar fusibles temporizados en lugar de fusibles estándar en cualquier circuito de motor.

Содержание DYNA-WAVE MPRA Series

Страница 1: ...stems and or its affiliated companies in the United States and or other countries Unless noted names and brands of others that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or e...

Страница 2: ...ION AND OR DEATH The suction at a pool or spa drain or outlet can cause Limb Entrapment When a limb is sucked or inserted into an opening resulting in a mechanical bind or swelling This hazard is pres...

Страница 3: ...stem or iii An automatic pump shut off system Commercial pools and spas constructed prior to December 19 2008 with a single submerged suction outlet shall use a suction outlet cover that meets ASME AN...

Страница 4: ...ment Have a trained pool professional perform all pressure tests 1 Do not connect system to a high pressure or city water system 2 Use equipment only in a pool or water feature installation 3 Trapped...

Страница 5: ...rectly to pump use thread seal to seal connections Do not use pipe dope pipe dope causes cracking in some plastics and may damage components in piping system When connecting pipe to pump with union ha...

Страница 6: ...that is there must be at least two main drains connected to the pump whenever it is running see Figure 3 However if two main drains run into a single suction line the single suction line may be equip...

Страница 7: ...voltage is less than 90 or more than 110 of rated voltage when motor is running at full load consult power company Grounding Bonding Install ground bond and wire motor according to all current local o...

Страница 8: ...terminals labeled L1 and L2 Attach the power leads to these terminals Either wire may attach to either terminal To Wire a Dual Voltage Motor Dual voltage motors have a plug to change from 230 volts fa...

Страница 9: ...groove Do not lubricate the trap cover O Ring The original equipment O Ring contains a permanent internal lubricant NOTICE If you replace the O Ring with a non internally lubricated O Ring you may ne...

Страница 10: ...instructions for reactivation of the filter 3 Inspect all electrical wiring for damage or deterioration over the shutdown period Have a qualified serviceman repair wiring as needed 4 Inspect and tight...

Страница 11: ...etc Wet outer edge with small amount of liquid detergent press ceramic seat into seal plate cavity firmly and squarely with finger pressure see Figure 7 2 If ceramic seat will not locate properly remo...

Страница 12: ...35505 1440 14 Trap Basket 1 C8 58P 15A Drain Plug 2 U178 920P 15B Mounting Screw 5 16 14x5 8 2 U30 919SS 16 Base 1 C4 77P 17 Motor Pad 1 C35 45 18 Screw 8 32x7 8 Rd Hd 7 U30 542SS 19 Lock Washer 8 Ext...

Страница 13: ...ler is not clogged follow steps 1 through 7 under Removing Old Seal Page 9 check impeller for clogging follow steps 7 through 11under Installing New Seal Page 9 for reassembly 9 Impeller and diffuser...

Страница 14: ...For customer support or technical information about this product contact the installer or call Phone 800 831 7133 Fax 800 284 4151 Visit www pentairpool com and staritepool com S752 Rev C 5 15 14...

Страница 15: ...o de sus compa as afiliadas en Los Estados Unidos y o en otros pa ses A menos que sea indicado los nombres y marcas de otras compa ias pueden ser utilizados en este documento pero no son utilizados pa...

Страница 16: ...iga las instrucciones del manual del propietario Haga que un profesional capacitado en instalaciones en albercas realice todas las pruebas de presi n 1 No conecte el sistema a un sistema de alta presi...

Страница 17: ...iones Estar protegida contra una humedad excesiva Permitir el acceso adecuado para los trabajos de servicio de la bomba y de las tuber as Peligro de incendio y de quemaduras Los motores modernos funci...

Страница 18: ...tas o flojas Siga los lineamientos que aparecen a continuaci n para la instalaci n de una bomba para reducir los peligros a los usuarios de albercas jacuzzis ba os termales y otros sistemas acu ticos...

Страница 19: ...ante s deber cumplir con la versi n m s reciente de la Especificaci n de ASME ANSI para Accesorios de Aspiraci n que se usen en Albercas Jacuzzis Ba os termales y Piscinas de Hidromasaje Pruebas y cer...

Страница 20: ...ma o y del tipo requeridos por el c digo Conecte el borne de conexi n a tierra del motor a la tierra del servicio el ctrico La metalizaci n el ctrica del motor se debe hacer a la estructura de la albe...

Страница 21: ...rcuito del motor est desconectada antes de trabajar con los cables las conexiones de los cables o con el motor Vuelva a colocar la cubierta del motor y las cubiertas de los otros cables antes de activ...

Страница 22: ...mpo de cebado depender del largo vertical de la altura de aspiraci n y del largo horizontal de la tuber a de aspiraci n Si la bomba no ceba verifique que todas las v lvulas est n abiertas que el extre...

Страница 23: ...re todas las v lvulas de drenaje y reemplace todos los tapones de drenaje en el sistema de tuber as 9 Cebe la bomba seg n las instrucciones que aparecen en la p gina 7 SERVICIO DE LA BOMBA El servicio...

Страница 24: ...U178 920P 15B Tornillo de montaje de 5 16 14 x 5 8 2 U30 919SS 16 Base 1 C4 77P 17 Cojinete del motor 1 C35 45 18 Tornillo 8 32 x 7 8 cabeza redonda 7 U30 542SS 19 Arandela de fijaci n 8 diente alarg...

Страница 25: ...ho toque la parte posterior del impulsor AVISO Aseg rese de no cortar ni rayar la superficie pulida del sello ya que el sello gotear con una superficie da ada 8 Atornille el impulsor en el eje hacia l...

Страница 26: ...NOTA 12...

Страница 27: ...13 NOTA...

Страница 28: ...00 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 Starite Dyna Wave Pentair Aquatic Systems es marca comercial y o marca registrada de Pentair Aquatic Systems y o de sus compa as afiliadas...

Отзывы: