background image

9

Impiego

Il proiettore per luce ambiente 
VL 611-X/1, con una copertura di
plexiglas antiriflesso acclusa e
regolatore di corrente elettronico
integrato, può essere montato in
tutte le scatole e stele Vario. In caso
di montaggio a incasso è sempre
necessario montare una scatola da
incasso GU 611-... corrispondente al
VL 611-....
Il montaggio in una scatola
appoggio muro standard GA 611-...
non è possibile.
Il VL 611-X/1-... con isolamento di
protezione, è dotato di una linea di
allacciamento lunga 2,5 m.
Per il collegamento è necessario che
sul luogo vi sia una scatola di distri-
buzione ad una distanza di circa 2m. 
Per l'allacciamento alla stele di
comunicazione indipendente 
KSF 611-... è a disposizione
l'accessorio scatola di distribuzione
ZVD/KSF 611-..., mentre per i display
di comunicazione appoggio muro
KSA 611-... è a disposizione
l'accessorio muffola di giunzione
ZVM/ KSA 611-...  

Non è né ammesso il montaggio in
alloggiamenti e soffitti isolati ter-
micamente e simili, né la copertura
con materiali termoisolanti.

Nota

Prestare attenzione alle caratte-
ristiche delle lampade fluorescenti
compatte con riguardo alle proprietà
di accensione e di temperatura.
Cicli di accensione brevi possono ri-
durre la durata delle lampade fluo-
rescenti compatte.
In caso di basse temperature am-
biente le lampade fluorescenti com-
patte possono, per via del loro prin-
cipio di funzionamento, presentare
scolorimenti rossastri che però spa-
riscono dopo un breve tempo di
accensione.
La luminosità raggiunta è dipen-
dente dalla temperatura.

Attenzione!

L'installazione ed il montaggio di
apparecchi elettrici devono essere

eseguiti esclusivamente da un
elettrotecnico. I collegamenti elettrici
nel campo a bassa tensione (fino a
1000 V) devono essere effettuati ai
sensi della VDE 0100.

1 Componenti del proiettore per
luce ambiente VL 611-X/1...
a

Proiettore per luce ambiente 

VL 611-X/1...

b

Copertura di plexiglas

Corredo di accessori per il
montaggio:
c

Brugola

d

Vite speciale lunga 35 mm 4 x  

e

Vite speciale lunga 15 mm 4 x

f

Vite M 4 x 10 mm 4 x 

g

Vite M3 x 8 mm 6 x 

h

Profilato in alluminio per il rinforzo

della piastra di supporto 2 x

Importante!

Se i proiettori a luce ambiente 
VL 611-x/1... vengono montati in
combinazione con moduli, ogni volta
che su un lato lungo del VL manca la
flangia della cornice o della scatola,
è necessario montare un profilato in
alluminio“

h

” sulla piastra di

supporto.

2

Montare i profilati in alluminio

3

(senza figura)

Il montaggio dei moduli MR 611-...,
ISM 611-..., VL 611-X/1-... ecc.,
avviene sempre dal basso verso l'alto
per far sì che la pellicola di tenuta
incollata rimanga, simile ad una
tegola, al di sotto del supporto del
modulo sovrastante. 
In caso di montaggio in verticale la
vite a esagono cavo del pannello
laterale deve trovarsi in basso.

4

(senza figura)

Tirare la linea di allacciamento
(H05RN-F 2x1mm

2

) verso l'interno

della scatola di distribuzione pre-
disposta in loco (vano di bloccaggio).
Sistemare il cavo di riserva di circa 
30 cm dietro alla piastra di supporto. 

Fissare il VL 611-X/1... nella
scatola modulare Vario 
5

Inserire il VL 611-X/1... nella

rispettiva scatola e, negli angoli,

fissarlo con le viti accluse.
Viti speciali per il fissaggio accluse
nel:
GU 611-..., BGA/BGU 611-..., 
RGA 611-..., RG/SR 611-..., der 
KSF 611-... lunghe 35 mm, 
KSA 611-... lunghe15 mm
KSFB 611-... M4 x 10 mm

6 Rimuovere il pannello laterale
del VL 611-X/1...

ISvitare la vite a esagono cavo con
un mezzo giro e rimuovere il
pannello laterale. La brugola è
acclusa.

7 Applicare il plexiglas

Sollevare leggermente il mezzo
luminoso insieme al portalampada
ed applicare il plexiglas.

8 Chiudere il proiettore per luce
ambiente VL 611-X/1... 

Applicare il pannello laterale e
serrare il dispositivo di bloccaggio
con la brugola.

9

(senza figura)

Effettuare l'allacciamento alla rete
da 230 V AC a regola d'arte. 
L'allacciamento alla rete da 
230 V AC può essere effettuato solo
mediante la linea di allacciamento
installata unilateralmente o tramite
una linea di allacciamento dello
stesso tipo (H05RN-F 2x1mm

2

).

Sostituire il mezzo luminoso 
Intervento tecnico 

Interventi tecnici agli impianti
elettrici devono essere effettuati solo
da un elettrotecnico e
nell'osservanza delle direttive VDE.

Isolare la lampada dalla tensione.

10 Aprire il proiettore per luce
ambiente VL 611-X/1... 

Svitare la vite a esagono cavo con un
mezzo giro e rimuovere il pannello
laterale. 

11 Rimuovere il plexiglas

Sollevare leggermente il plexiglas sul
lato sul quale è stato rimossa la
copertura, e estrarlo lateralmente
sopra l'angolo di alluminio. 

12

(senza figura)

Sostituire il mezzo luminoso rim-
piazzandolo con un mezzo luminoso
dello stesso tipo.

Italiano

Montaggio

Содержание VL 611-X/1-0 Series

Страница 1: ...mgebungsleuchte VL 611 X 1 0 Ambient light VL 611 X 1 0 Éclairage d environnement VL 611 X 1 0 Proiettore per luce ambiente VL 611 X 1 0 Omgevingslamp VL 611 X 1 0 Omgivelsesbelysning VL 611 X 1 0 Miljöarmatur VL 611 X 1 0 ...

Страница 2: ...2 1 2 b a c d e f g h ...

Страница 3: ...4 5 17 ...

Страница 4: ...3 8 14 21 10 15 11 16 6 7 13 20 ...

Страница 5: ...te der VL die Auflageschulter vom Kombirahmen oder Gehäuse fehlt an dieser ein Aluprofil h auf der Tragplatte montiert werden 2 Aluprofil e montieren 3 Ohne Abbildung Die Montage von MR 611 ISM 611 VL 611 X 1 usw erfolgt immer von unten nach oben damit die aufgeklebte Dichtfolie dachziegelähnlich unter dem Modul träger des darüberliegenden liegt Bei senkrechter Montage muss die Inbusschraube des S...

Страница 6: ... materials is not admissible Remark Observe the starting and tempera ture characteristics typical of com pact fluorescent lamps Short ON cycles can compromise the service life of the compact fluores cent lamps In keeping with the operating principle of compact fluorescent lamps when switching on at low ambient temperatures the lamp can appear to give off a red tinge However after a short period of...

Страница 7: ... Remove the 2 VL 611 X 1 Release the fastening at the corners and take the VL out of the housing 18 No illustration Open the ballast on the back ex change the defective pcb and close the ballast again correctly 19 No illustration Remount the VL 611 X 1 insert the VL in the housing and fasten at the corners 20 Mount the acrylic glass Raise the lamp and the holder slightly and clip the acrylic glass...

Страница 8: ...nt installé unilatéralement ou avec un câble du même type H05RN F 2x1mm2 Remplacement entretien de l éclairage Service Seul un électricien professionnel est autorisé à effectuer des opérations d entretien remplacement sur les installations électriques en respectant les prescriptions VDE Mettre toujours l installation hors tension avant toute inter vention 10 Ouvrir l éclairage d environnement VL 6...

Страница 9: ...e con moduli ogni volta che su un lato lungo del VL manca la flangia della cornice o della scatola è necessario montare un profilato in alluminio h sulla piastra di supporto 2 Montare i profilati in alluminio 3 senza figura Il montaggio dei moduli MR 611 ISM 611 VL 611 X 1 ecc avviene sempre dal basso verso l alto per far sì che la pellicola di tenuta incollata rimanga simile ad una tegola al di s...

Страница 10: ... KSF 611 is het toebehoor verdelerdoos ZVD KSF 611 beschikbaar en voor de communicatie display AP KSA 611 is het toebehoor verbindingsmof ZVM KSA 611 beschikbaar Inbouw in behuizingen met warmte isolatie plafonds enz en het afdekken met warmte isolerende materialen is niet toegestaan Opmerking Houd rekening met de eigenschap pen van compacte TL lampen voor wat betreft het inschakelen en de tempera...

Страница 11: ... en aan de zijkant via het aluminium hoekprofiel wegnemen 17 VL 611 X 1 uitbouwen De bevestiging in de hoeken losmaken en de VL uit de behuizing nemen 18 Niet afgebeeld De achterzijde van de voorschakeling openen defecte printplaat vervangen en voorschakeling weer naar goed dichtmaken 19 Niet afgebeeld VL 611 X 1 weer inbouwen VL in de behuizing leggen en in de hoeken bevestigen 20 Acrylglas aanbr...

Страница 12: ...lslutningen til 230 V AC nettet må kun udføres ved hjælp af den allere de installerede tilslutningsledning eller en tilslutningsledning af samme type H05RN F 2x1mm2 Udskiftning af lyskilden Service Service på elektriske anlæg må kun udføres af aut elektrikere idet nationale regler og bestemmelser skal overholdes Spændingsforsyningen til lyskilden afbrydes 10 Omgivelsesbelysning VL 611 X 1 åbnes Un...

Страница 13: ... kombiramar eller kapsling så måste man på fästplattan alltid montera en aluminiumprofil h för den sidan 2 Montering av aluminiumprofil er 3 Bild saknas MR 611 ISM 611 VL 611 X 1 etc monteras alltid nedifrån och uppåt så att de påklistrade tätnings folierna under modulhållarna kom mer att överlappa varandra likt taktegel Vid lodrätt montage skall sidos tyckets insexskruv vara vänd nedåt 4 Bild sak...

Страница 14: ...en aning i den sida där locket avlägsnats och ta av det över aluminiumvinkeln 17 Demontera VL 611 X 1 Lossa fästskruvarna i hörnen och ta ut armaturen ur lådan 18 Bild saknas Öppna driftdonets baksida byt ut det defekta kretskortet och stäng sedan till driftdonet ordentligt igen 19 Bild saknas Sätt tillbaks VL 611 X 1 på plats igen Sätt in armaturen och skruva fast dess hörn i lådan 20 Sätt på akr...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ... Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2002 09 06 Printed in Germany Best Nr 0 1101 030364 ...

Отзывы: