background image

10

Användning

Funktionsenheten Steel kommunika-

tionsterminal SK 600-0 är utrustad 
med en 26,5 cm pekskärm i stående 

format. Bassystem omfattar ett platt-
formoberoende drivsystem på en 
modern datormodul. Kan användas 
i In-Home-bussen eller Access sys-
temet.

Elektrisk spänning

Installation, montering och servicear-
beten på elektriska apparater får 
utföras endast av behörig eltekniker.

Vid monteringen, tänk på att ljusför-
hållandena kan påverka skärmens 
läsbarhet.
• Direkt motljus
• Direkt solsken
• Speglande ytor
• Direkta ljuskällor som strålare

Hänvisningar

• Undvik direkt solsken.
• Beakta temperaturområdet.

Installation

Alla monterade funktionsenheter 
är komplett förmonterade i Steel-
anläggningen. Endast anslutningen 
till installationen måste utföras.

Adressinställning

Om fler än en dörrstation med en 
SK 600-… eller DRM 612-… instal

-

leras i en In-Home-buss-anläggning i 
en sträng, måste var och en av dessa 
apparater erhålla en egen adress. 

Vridomkopplaren befinner sig 

bakom kontrollschaktets skydd, som 
är markerat med en grön punkt. När 
användningsnivån har tagits av, är 
alla skydden åtkomliga framifrån. 
Adressen kan ställas in från 1 till 8 
och får bara användas en gång i 
anläggningen.

Svenska

1 Externkopplingsschema 
In-Home-buss

a)

 För programmeringen är det 

absolut nödvändigt att förlägga en 
nätverkskabel från dörren till fördel-
ningen.

b)

 Ledningslängden mellan buss-

internapparaten – våningsplans-

knappen ERT max. 50 m.

Klämtilldelning In-Home-Bus

Tak
TbK

In-Home-buss:  
Video, kameragren

b  
c

Försörjningsspänning 

12 V AC

bv  
cv

Försörjning Vario-buss 

12 V AC

Da  
Db

Dataledning  
Vario-buss

+  
-

Försörjning för kommunika-

tionsterminal 24 V DC 

RJ45 För programmeringen

2 Anslutningsschema Access

a)

 För programmeringen är det 

absolut nödvändigt att förlägga en 
nätverkskabel från dörren till fördel-
ningen.

c)

 Om dörröppnare eller anlägg

-

ningar för att styra portar byggs 
in, vars anslutningsvärden inte 

uppgår till 12 V AC/DC och min. 
20 ohm, kan man antingen 
använda kopplingsutgången 2 
(ATLC-klämmor 13/14 (output)) 
eller kopplingsutgången 3 (ANG-
klämmor 11/12/14 (output)) som 

potentialfri dörröppningskontakt.
För att kunna använda kopplings-

utgången 2 eller 3 som potenti

-

alfri dörröppningskontakt, måste 

du konfigurera motsvarande 
ATLC-kopplingsutgång på Access-

administrationsytan.

Klämtilldelning Access

S1  
S2  
S3  
S4

Spänningsförsörjning  
och  
audioöverföring

D1  
D2

Dataöverföring vid digitalt 
anrop och Vario buss dataö-
verföring

V1  
V2

Videosignal  
(tvåtråds FBAS)

+  
-

Försörjning för kommunika-

tionsterminal 24 V DC 

RJ45 För programmeringen

LAN

Förbindelse till nätverket

Mätpunkter

Funktionsenheternas mätpunkter, 
som ligger parallellt mot anslut-
ningsklämmorna, är tillgängliga i 
monterat tillstånd. För att kunna 
utföra mätningarna, måste skyddet 
till kontrollschaktet tas av. När mät-
ningen är avslutad, ska skyddet till 
kontrollschaktet sättas tillbaka.

Byta ut funktionsenheten

Vid behov kan funktionsenheten 
bytas ut komplett.
Utbytet av modulerna får utföras 
endast i strömlöst tillstånd av spe-
cialister.

• Lossa och ta av manöverplattan 
med den bifogade monterings-
nyckel.
• 

Om funktionsenheten inte är 

åtkomlig bakifrån, måste bärsys-
temet byggas ut.
• Skruva loss funktionsenheten 
från bärplattans baksida och dra ur 
anslutningskontakten.
• Byt ut funktionsenheten och anslut 
stickförbindningarna igen.
• Genomför en funktionskontroll
• Placera manöverplattan på monte-
ringsplattan och lås fast med monte-
ringsnyckeln.

Tekniska data

Driftspänning: 24 V DC
Driftström: 920 mA
Skyddstyp: IP 65
Omgivningstemperatur: 

 

–20 °C till +55 °C
Mått (mm) B x H x D: 338 x 223 x 40

Содержание Siedle Steel SK 600-0

Страница 1: ...o informativo sul prodotto Terminale di comunicazione Productinformatie Communicatieterminal Produktinformation Kommunikationsterminal Produktinformation Kommunikationsterminal Información de producto Terminal de comunicación Informacja o produkcie Terminal komunikacyjny Информация о продуктах Коммуникационная панель SK 600 0 Siedle Steel ...

Страница 2: ...aK c c b b Tö Tö Li Li N N N L1 L1 L1 TbK Ta Ta Tb Tb Siedle Vario Bus a b BFSV 850 b ERT ERT ETb ETb 230 V AC N L1 230 V AC 230 V AC 230 V AC Siedle Steel Tö 12 V AC min 20 Ohm ERT ERT SK SBCM SBTLM ES 7007 bv bv b cv cv c Da Da Db Db 4 5 3 6 Netzwerk NG 608 ZWA 640 oder UAE 8 8 Gerätebedarf Hinweise 1 In Home Bus ...

Страница 3: ...23 24 Ta V1 Ta Ta Tb D2 S2 S1 Ta Ta Tb S3 D1 S4 V2 Ta S4 Ta S3 D2 D1 Tb S2 Tb S1 Ta Tb V2 Tb V1 Tö 12 V AC DC min 20 Ohm N L1 230 V AC ATLC 670 ANG 600 N L1 LAN SK c a NG 608 230 V AC SACM SATLM Gerätebedarf Hinweise 2 Access ...

Страница 4: ...rkeit des Panels beeinflussen können direktes Gegenlicht direkte Sonneneinstrahlung spiegelnde Flächen direkte Lichtquellen wie Strahler Hinweis Direkte Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden Beachten Sie den Temperatur bereich Installation Alle verbauten Funktionseinheiten sind innerhalb der Steel Anlage komplett vormontiert Lediglich der Anschluss an die Installation muss vorgenommen werden Adresse...

Страница 5: ...gram a A network cable must be laid without fail from the door to the distributor for programming c If door releases or gate control systems are fitted and their con nected values do not correspond to 12 V AC DC and min 20 Ohm then either switching output 2 ATLC ter minals 13 14 output or switching output 3 ANG terminals 11 12 14 output can be used as a potential free door release contact To use s...

Страница 6: ...V DC RJ45 Vers la programmation 2 Schéma de raccordement Access a Pour la programmation il faut impérativement poser un câble réseau entre la porte et la distribu tion c Si l on monte des gâches ou des installations de commande de portail qui ne correspondent pas à 12 V AC DC min 20 ohms il faut utiliser soit la sortie de commutation 2 bornes ATLC 13 14 sortie soit la sortie de commutation 3 borne...

Страница 7: ...unicazione 24 V DC RJ45 Per la programmazione 2 Schema di collegamento Access a Per la programmazione occorre posare assolutamente un cavo di rete dalla porta fino al sistema di distribuzione c Qualora vengano montati apri porta o impianti di comando per portoni i cui valori di allacciamento non sono conformi a 12 V AC DC e a min 20 Ohm possono essere utilizzate l uscita di comando 2 morsetti ATLC...

Страница 8: ... 24 V DC RJ45 Naar de programmering 2 Aansluitschema Access a Voor de programmering dient absoluut een netwerkkabel van de deur naar de verdeling te worden gelegd c Worden deuropeners of poort stuurinstallaties ingebouwd wier aansluitwaarden niet overeenkomen met 12 V AC DC en min 20 Ohm dan kunnen ofwel de schakel uitgang 2 ATLC klemmen 13 14 Output of de schakeluitgang 3 ANG klemmen 11 12 14 Out...

Страница 9: ...ati onsterminal 24 V DC RJ45 Til programmeringen 2 Tilslutningsplan Access a Til programmeringen skal der ubetinget trækkes et netværkskabel fra døren til fordelingen c Monteres døråbnere eller port styreanlæg hvis tilslutningsværdier ikke svarer til 12 V AC DC og min 20 Ohm kan koblingsudgangen 2 ATLC klemmer 13 14 output eller koblingsudgangen 3 ANG klemmer 11 12 14 output bruges som potentialfr...

Страница 10: ...lutningsschema Access a För programmeringen är det absolut nödvändigt att förlägga en nätverkskabel från dörren till fördel ningen c Om dörröppnare eller anlägg ningar för att styra portar byggs in vars anslutningsvärden inte uppgår till 12 V AC DC och min 20 ohm kan man antingen använda kopplingsutgången 2 ATLC klämmor 13 14 output eller kopplingsutgången 3 ANG klämmor 11 12 14 output som potenti...

Страница 11: ...mación 2 Esquema eléctrico Access a Para la programación es obliga torio colocar un cable de red que vaya de la puerta al distribuidor c Si se montan abrepuertas o sis temas de mando para portones cuyos valores de conexión no correspondan a 12 V AC DC y mín 20 Ohm se puede emplear la salida de conmutación 2 bornes ATLC 13 14 salida o la salida de conmutación 3 bornes ANG 11 12 14 salida como conta...

Страница 12: ...C RJ45 Do programowania 2 Schemat połączeń systemu Access a Do programowania koniecznie potrzebny jest kabel sieciowy poprowadzony od drzwi do szafki rozdzielczej c W przypadku instalowania elektrozaczepów drzwiowych lub sterowników bram z zasilaniem o parametrach innych niż 12 V AC DC oraz min 20 omów jako beznapię ciowy zestyk do otwierania drzwi można wykorzystać Wyjście steru jące 2 zaciski AT...

Страница 13: ...пки этажного вызова ERT макс 50 м Разводка клемм In Home Bus Tak TbK In Home Bus Видео ответ вление камеры b c Напряжение питания 12 В bv cv Электропитание Vario Bus 12 В перем тока Da Db Линия передачи данных Vario Bus Электропитание Коммуникационная панели 24 В пост тока RJ45 Для программирования 2 Схема соединений Access a Для программирования должен быть проложен сетевой кабель от двери до рас...

Страница 14: ...дней стороны несущей системы и отсоединить соедини тельные штекеры Заменить функциональный узел и восстановить штекерные соеди нения Выполнить функциональный контроль Установить панель управления на монтажную плиту и заблокиро вать монтажным ключом Технические данные Рабочее напряжение 24 В Рабочий ток 920 мА Степень защиты IP 65 Окружающая температура от 20 C до 55 C Размеры мм Ш x В x Г 338 x 22...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2014 09 16 Printed in Germany Best Nr 200087141 00 ...

Отзывы: