background image

4

Application

The DECT repeater extends the send 

and receive range of video commu­

nication from DECT telephones. It 

is compatible with the Siedle Scope 

S 851-… and the Smart Gateway 
Mini SGM 650-…
Performance features:
• Up to 6 repeaters with S 851-… 
and SGM 650-…
• Range outdoors up to 300 m, 
indoors up to 50 m
• Country-specific repeater 

(including adapter)
• Simple commissioning using range 
status display
• Operating status, range and com­
munication status displays
• Up to 2 active connections can be 
controlled simultaneously from one 

DR 800-…

• Update Siedle Scope to the latest 
software status.

The latest firmware and detailed 

updating instructions are located in 
the download area under  
www.siedle.com.
• 

In order to operate an 

 

SGM 650-…/S 851-… with repeater, 

the repeater mode must be switched 
on.
• 

The encryption is automatically 

switched off.
• 

The battery life of the handset is 

reduced in the repeater mode.

Scope of supply

• 

DECT repeater DR 800-…

• this product information
• 

In different country-specific 

variants, the country-specific mains 

adapters are included.

1 Schematic structure

Base station S 851-… with DECT 
repeater DR 800-… maximum con-
figuration

English

2 Device description

a Operational LED
b Connection status LED
c Data transfer LED
d Service USB port
e Reset button

Commissioning

The system is completely installed, 

ready to operate and functional.

Activating the repeater mode

• 

Enter the main menu in a handset 

through Settings/System and switch 
the repeater mode on. The registra

­

tion mode is automatically started.
• 

DECT encryption is not active 

when the repeater mode is acti­
vated.

Registering repeaters at a base 

station S 851-…

• Unplug the power supply unit at 
the base station.
• 

Place ready all the repeaters you 

wish to use in this system. For the 
registration process, a line of sockets 

with a sufficient number of con

­

nections within a radius of no more 

than 2 m from the base station is 

required.
• 

Plug in the power supply unit at 

the base station. The base station is 
booting up; after around 1 minute 
the LED flashes green. The base sta

­

tion is in the registration mode for 

around 2 minutes.

• Repeaters can be registered during 

this period. Insert the repeater in the 
socket. The LED “b“ flashes green 
for around 5 seconds and lights up 

permanently after registration is 
complete.
• 

Insert additional repeaters if 

required, until all of them (max. 6) 

have been registered.
• 

The base station switches off the 

registration mode automatically after 

around 2 minutes and is then ready 

for operation.
• 

Determine the locations of the 

repeater/repeaters, so that they 
guarantee reliable function (LED “b“ 

green) and plug them in.

• 

The quality of the wireless signal is 

signalled by the LED “b“:
green: good signal
yellow: adequate signal
red: no signal

Servicing

Resetting repeaters to the as­deliv­
ered status.
Leave the repeaters plugged in and 
hold down the reset button for 

10 seconds.

Registering repeaters subse

-

quently

If you wish to register additional 

repeaters, all those already registered 
must be functioning within a radius 

of no more than 2 m from the base 
station. Then all additional repeaters 

are registered as described.

Specifications

Operating voltage: 

 

100–240 V AC 50/60 Hz
Operating current: max. 50 mA
Protection system: IP 40
Protection class: II
Ambient temperature: 
+5 °C to +40 °C
Dimensions (mm) W x H x D: 
61 x 120 x 67

Содержание DR 800-0

Страница 1: ...duit Répéteur DECT Opuscolo informativo sul prodotto Ripetitore DECT Productinformatie DECT repeater Produktinformation DECT repeater Produktinformation DECT repeater Produktinformasjon DECT repeater Información de producto Repetidor DECT Informacja o produkcie DECT Repeater DR 800 0 ...

Страница 2: ...2 B DR DR DR DR DR DR 1 a b c d e 2 ...

Страница 3: ...R 800 diese Produktinformation Bei den Ländervarianten liegen die länderspezifischen Netzadapter bei 1 Schematischer Aufbau Basisstation S 851 mit DECT Repeater DR 800 Maximalausbau 2 Gerätebeschreibung a Betriebs LED b Verbindungsstatus LED c Datentransfer LED d Service USB Buchse e Resettaste Inbetriebnahme Die Anlage ist komplett montiert betriebsbereit und funktionsfähig Repeatermode aktiv sch...

Страница 4: ...repeater mode is acti vated Registering repeaters at a base station S 851 Unplug the power supply unit at the base station Place ready all the repeaters you wish to use in this system For the registration process a line of sockets with a sufficient number of con nections within a radius of no more than 2 m from the base station is required Plug in the power supply unit at the base station The base...

Страница 5: ...ue le mode répétiteur est actif Connecter le répétiteur à un poste de base S 851 Débranchez le bloc d alimentation à prise du poste de base Préparez tous les répétiteurs que vous voulez utiliser sur cette instal lation Le processus de connexion dans un rayon de max 2 m du poste de base nécessite un bloc multi prises comprenant un nombre de prises suffisant Branchez le bloc d alimentation à prise d...

Страница 6: ...a la modalità ripetitore Registrazione di un ripetitore su una stazione base S 851 Scollegare il connettore alimenta tore della stazione base Predisporre tutti i ripetitori che si desidera utilizzare su questo impianto Per il processo di registra zione è necessario un blocco multi presa con un sufficiente numero di attacchi nel raggio di max 2 m dalla stazione base Collegare il connettore alimenta...

Страница 7: ...versleuteling is bij een actieve repeater modus niet actief Repeater aan een basisstation S 851 aanmelden Haalt u de stekkervoeding van het basisstation uit het stopcontact Legt u all repeaters die u in deze installatie wilt gebruiken gereed Voor het aanmelden is in de omge ving van max 2 m van het basissta tion een stekkerdoos met voldoende aansluitingen vereist Steekt u de stekkervoeding van het...

Страница 8: ...omatisk DECT kodningen er ikke aktiv ved aktiv repeatermodus Repeater logges på en basissta tion S 851 Træk basisstationens netdel med stik ud Læg alle repeatere du ønsker at bruge på dette anlæg klar Til pålogningen kræves der en stikdåse bjælke med tilstrækkelig mange til slutninger der skal befinde sig inden for maks 2 m fra basisstationen Sæt basisstationens netdel med stik i Basisstationen bo...

Страница 9: ...startas automatiskt DECT kodningen är inte aktiv när repeater läget är aktivt Logga in en repeater till en bas station S 851 Dra ut nätdelen med stickkontakt ur basstationen Lägg fram alla repeatrar som du vill driva på denna anläggning För inloggningsförloppet krävs en plint som har tillräckligt med plats för alla anslutningarna den måste befinna sig inom en omkrets på max 2 m från basstationen S...

Страница 10: ...ing av repeater på en basisstasjon S 851 Trekk ut støpsel nettdelen fra basisstasjonen Legg alle repeatere klare som du ønsker å drive på dette anlegget Til påloggingen behøves det en begynner må du ha en multistikk ontakt med tilstrekkelig mange uttak tilgjengelig i en omkrets på maks 2 m fra basisstasjonen Stikk støpsel nettdelen til basisstasjonen inn i kontakten Basisstasjonen initierer system...

Страница 11: ... de repetidor activo Registrar el repetidor en una estación base S 851 Desenchufe la fuente de alimenta ción enchufable de la estación base Prepare todos los repetidores que desee que funcionen en esta insta lación Para el proceso de registro se necesita una regleta de enchufes con suficientes conexiones en un radio de máx 2 m de la estación base Enchufe la fuente de alimentación enchufable de la ...

Страница 12: ...zne uruchomienie trybu logowania W trybie wzmacniaka nie jest aktywne szyfrowanie DECT Logowanie wzmacniaka w stacji bazowej S 851 Odłączyć wtyczkę zasilacza stacji bazowej Przygotować wszystkie wzmac niaki które mają być eksploatowane w tym urządzeniu Do procesu logo wania niezbędna jest listwa gniazd z odpowiednią ilością przyłączy w pro mieniu maks 2 m od stacji bazowej Podłączyć wtyczkę zasila...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2015 12 15 Printed in Germany Best Nr 0 1101 048837 ...

Отзывы: