background image

5

1 Etendue de la fourniture

• LEDF 600-... avec plaque de 
maintien (a)
• plaquette d‘information (b)
• 4 vis à tôle (c)
• 4 griffes de serrage courtes (d)
• 4 griffes de serrage longues (e)
• 4 rondelles en U (f)
• 4 vis à bois (g)
• 4 chevilles (h)
• clef de verrouillage (i)
• Bornier (j)

Montage encastré, en saillie ou 
sur colonne

Repousser les deux verrouillages 

sur la gauche à l‘aide de la clef de 
verrouillage, entre l‘unité d‘éclairage 
à LED et la plaquette d‘information. 
Basculer la plaquette d‘information 
vers l‘avant et la retirer de la plaque 
de maintien.

En fonction du mode de montage, 

il faut percer sur la plaque de  
maintien le film recouvrant les 
orifices de fixation.

Mettre en place le bornier dans le 

boîtier, du côté gauche, et raccorder 
la tension d‘alimentation. Dans le 
cas d‘un montage dans un boîtier 
encastrable profond, il est possible 
d‘utiliser l‘adaptateur de montage 
MA/LEDF 600-... disponible en tant 
qu‘accessoire.

Dans le cas d‘un montage sur 

un boîtier encastrable GU 611-..., 
utiliser les vis à bois jointes. Emboîter 
LEDF 600-... sur le bornier. Mettre 
en place la plaque de maintien dans 
le cadre combiné et la visser à l‘aide 
des 4 vis, dans le boîtier encastra-
ble. Les perçages de guidage de 
la plaque de maintien et du bord 
d‘appui permettent un montage 
précis. Le montage de MR 611-..., 
ISM 611-... et LEDF 600-... s‘effectue 
toujours de bas en haut, pour que 
le film d‘étanchéité se trouve, de la 
même façon que les tuiles d‘un toit, 
sous le porte-module de l‘élément se 
trouvant au-dessus.

Pour le montage des LEDF 600-... 

dans des boîtiers Vario GA 611-..., 
BGA 611-..., des solutions sur 
colonne, etc., le montage de la 
plaque de maintien nécessite les 

griffes de serrage jointes. Les griffes 
de serrage longues sont nécessaires 
pour des cadres ayant une grande 
longueur de côté. En revanche, les 
griffes de serrage courtes ne sont 
nécessaires que pour des cadres 
ayant un profil plat.

Définir la position de serrage des 

griffes de serrage sur la plaque de 
maintien. A cet égard, il faut tenir 
compte du sens dans lequel le bord 
d‘appui suivant peut être atteint. 

Mettre en place les griffes de 

serrage par l‘arrière de la plaque de 
maintien, et les fixer à l‘aide des vis 
à tôle. 

Emboîter le câble de raccordement 

dans le bornier et mettre en place la 
plaque de maintien dans le cadre ou 
le boîtier.

10

 A l‘aide du tournevis, repousser 

les griffes de serrage derrière le bord 
d‘appui, et les visser à l‘aide de la 
vis à tôle.

11

 Accrocher la plaquette 

d‘information sur la face inférieure 
de la plaque de maintien, et la 
rabattre vers le haut. A l‘aide de la 
clef de verrouillage, repousser les 
deux verrouillages sur la droite.

Installation

En fonction du nombre de  
LEDF 600-... à alimenter, il faut 
respecter la portée max. admissible. 
Indications pour 30 V CC, diamètre 
des fils 0,8 mm.

1 LEDF 600-3... 
max. 480 m/1574 ft (pieds)
2 LEDF 600-3... 
max. 240 m/787 ft (pieds)
3 LEDF 600-3... 
max. 160 m/525 ft (pieds)
4 LEDF 600-3... 
max. 120 m/394 ft (pieds)

1 LEDF 600-4.. 
max. 370 m/1214 ft (pieds)
2 LEDF 600-4... 
max. 185 m/607 ft (pieds)
3 LEDF 600-4... 
max. 125 m/410 ft (pieds)

La tension de service au niveau 
de la LEDF 600-... ne doit pas être 
inférieure à 20 V CC.

Service
12

 L‘unité d‘éclairage à LED peut 

être entièrement remplacée en cas 
de besoin. Retirer du cadre combiné 
la plaquette d‘information avec la 
clef de verrouillage.

13

 Desserrer la plaque de maintien 

et retirer LEDF 600-....

14

 Dévisser l‘unité d‘éclairage à LED 

et la remplacer. Remettre la plaque 
de maintien en place et la fixer. 
Mettre la plaquette d‘information en 
place et la verrouiller à l‘aide de la 
clef de verrouillage.

Spécifications LEDF 600-3/1-0

• Tension d‘entrée: 20–30 V DC
• Courant de service: max. 260 mA
• Température de couleur: 6000 K
• Intensité lumineuse: 367 cd/klm
• Flux lumineux: 164 lm
• Indice de protection: IP 54
• Température ambiante:  
-20°C à +55°C
• Dimensions (mm) l x H x P:  
299 x 99 x 50 

 

Spécifications LEDF 600-4/1-0

• Tension d‘entrée: 20–30 V DC
• Courant de service: max. 335 mA
• Température de couleur: 6000 K
• Intensité lumineuse: 486 cd/klm
• Flux lumineux: 194 lm
• Indice de protection: IP 54
• Température ambiante:  
-20°C à +55°C
• Dimensions (mm) l x H x P:  
399 x 99 x 50 

Содержание 4015739374687

Страница 1: ...rmation LED Flächenleuchte LEDF 600 LED surface area light LEDF 600 Lampe à rayonnement à LED LEDF 600 Proiettore per luce diffusa LED LEDF 600 LED vlaklamp LEDF 600 LED fladelampe LEDF 600 LED ytbelysning LEDF 600 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...13 14 ...

Страница 4: ...1 3 2 4 5 6 ...

Страница 5: ...7 8 10 9 11 12 ...

Страница 6: ...liegenden Holzschrauben verwenden LEDF 600 am Klemmblock einste cken Die Halteplatte in den Kombi rahmen einsetzen und mit den 4 Schrauben im Unterputzgehäuse verschrauben Die Führungsbohrun gen von Halteplatte und Auflage kante erleichtern die passgenaue Montage Die Montage von MR 611 ISM 611 und LEDF 600 erfolgt immer von unten nach oben damit die Dichtfolie dachziegelähnlich unter dem Modul trä...

Страница 7: ...to the left between the LED lighting unit and the info sign Tilt the info sign forwards and remove from the retaining plate 3 Depending on the mounting method the film must be punctured over the fastening holes on the retaining plate 4 Insert the terminal block on the left hand side of the housing and connect the supply voltage When mounting in a deep flush mount housing the mounting adapter MA LE...

Страница 8: ... the clamping claws from the back of the retaining plate and fix using the sheet metal screws 9 Insert the connecting cable in the terminal block and insert the retaining plate in the frame housing 10 Push the clamping claws behind the support edge using the screw driver and fasten using the sheet metal screw 11 Hook the info sign on the underneath of the retaining plate and close by hinging upwar...

Страница 9: ...intien A cet égard il faut tenir compte du sens dans lequel le bord d appui suivant peut être atteint 8 Mettre en place les griffes de serrage par l arrière de la plaque de maintien et les fixer à l aide des vis à tôle 9 Emboîter le câble de raccordement dans le bornier et mettre en place la plaque de maintien dans le cadre ou le boîtier 10 A l aide du tournevis repousser les griffes de serrage de...

Страница 10: ...catole profonde non è necessario ricorrere a scatole da incasso Il blocco di connessione può essere montato con il raccordo di montaggio MA LEDF 600 Si consiglia un alimentazione tramite l alimentatore per proiettori LNG 600 Tensione elettrica Gli interventi di installazione montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati Avverte...

Страница 11: ...a naast een LEDF 600 1 module afstand houden De leesbaarheid van een bedrukt infobordje bedraagt ca 400 mm onder de LED verlichtingseenheid 1 Leveringsomvang LEDF 600 met houderplaat a infobordje b 4 metaalschroeven c 4 spankikkers kort d 4 spankikkers lang e 4 U schijven f 4 houtschroeven g 4 duvels h vergrendelingssleutel i klemmenblok j Montage inbouw opbouw of vrijstaand 2 Met de vergrendeling...

Страница 12: ...sp behuizing plaatsen 10 De spankikkers met de schroevendraaier achter de ste unkant schuiven en met de metaal schroef vastdraaien 11 Infobordje aan de onderzijde van de houderplaat inhangen en naar boven dichtklappen Met de vergrendelingssleutel de beide ver grendelingen naar rechts schuiven Installatie Afhankelijk van het aantal te verzor gen LEDF 600 dient op de max toegestane reikwijdte te wor...

Страница 13: ...es fra bag siden af montagepladen og fikseres med pladeskruerne 9 Tilslutningskablet monteres i klemblokken og montagepladen indsættes i afdækningsrammen eller dåsen 10 Spændekløerne skubbes med skruetrækkeren ind bag anlægs kanten og fastskrues med plades kruen 11 Infoskiltet hægtes på undersiden af montagepladen og klappes opad og på plads Med låsenøglen skubbes de 2 låse til høre Installation A...

Страница 14: ...600 på inkopplingsplinten Sätt in monteringsplattan i kombi ramen och skruva fast den med de 4 skruvarna i det infällbara höljet Tack vare styrhålen i monterings plattan och stödkanten är det lättare att utföra monteringen exakt Monteringen av MR 611 ISM 611 och LEDF 600 utförs alltid nedifrån och uppåt så att tätningsfolien täcks över ordentligt av fästet till den modul som ligger ovanpå 6 När LE...

Страница 15: ... dataLEDF 600 4 1 0 Driftsspänning 20 30 V DC Driftsström max 335 mA Färgtemperatur 6000 K Ljusstyrka 486 cd klm ljusström 194 lm Skyddstyp IP 54 Omgivningstemperatur 20 C till 55 C Mått mm B X H X D 399 x 99 x 50 ...

Страница 16: ...S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2008 06 11 Printed in Germany Best Nr 0 1101 037608 ...

Отзывы: