SSS Siedle 200017502-01 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Application

The letter flap BE 611-… is used 
at the front of the BKV 611-… or 
mounted individually as a letter flap 

for doors or door side panels. The 
pass-through opening can be indi-
vidually adjusted prior to mounting. 
It is possible to completely close the 
pass-through opening.

Scope of supply

• 

Letter flap BE 611-…

• This product information

Mounting

The mounting block in the 

BKV 611-… is ideally prepared 
for integration of the BE 611-… 
in flush-mounted letterboxes. 
Adjustment of up to max. 15 mm is 
possible to align with the plaster. To 
adjust, release the fastening screw. 
Place for example a spirit level over 
the opening and push the fastening 
block with the two support shoul-
ders against it. Tighten the fastening 
screw again.

The pass-through opening of 

the BE 611-… can be individually 
defined as required.

Pass-through opening for the 

BKV 611-… (condition on delivery)

Pass-through opening in accord-

ance with DIN EN 13724

Pass-through opening of 18 mm 

for improved security against pil-
fering.

Pass-through opening closed 

for temporary periods of disuse or 
absence, such as holidays. 

 

To adjust the pass-through opening, 
release the position screw at the side 
of the BE 611-…, change the pass-
through opening accordingly and 
replace the position screw.

Mounting the BE 611-…

Lay the combination frame over the 
integrated letterbox housing, insert 
the BE 611-… and screw on both 
sides using the provided screws.

English

Mounting the combination 

frame greater than KR 611-4/3-… 
or KR 611-4/4-…

Short fixing brackets are provided 
with the combination frame. These 
are used to fix the KR 611-… in the 
external corners of the BKV 611-… 
These fixing brackets are only used 
in conjunction with BKV 611-3/… or 
BKV 611-4/…

Lay the KR 611-… over the let-

terbox unit and fix at the fastening 
block using the provided screws.

(not illustrated) 

Insert the BE 611-… in the letter-box 

and fasten on both sides using the 
Torx screws. (Screws and screwdriver 
are provided).

Screw the mounting frame using 

the enclosed quick-release screws 
in the flush-mount housing, after a 
quarter turn to the right (until the 
stop).

(not illustrated) 

Applying a light pressure, underpin 
the module in the module slot of 

the MR 611-… opposite the mov

-

able locking bolt. Exerting a slightly 
higher degree of pressure, clip into 
place on the other side.

Mounting the BE 611-… as a 
door pass-through letterflap

Installation dimensions

10 

Final mounting of the BE 611-…

Lettering

11 

Release the name-plate cover by 

levering using a small screwdriver. 
To replace the name-plate cover, clip 
into place on the right and close by 
exerting a slight pressure.

12 

Open the letter removal door. 

Pull the top part of the nameplate 
cover on the inside of the letter 
removal door towards you and hinge 
upwards.

Close the cover in reverse sequence.
For optimum inscription possibili-
ties please use the Siedle lettering 
service.

Care instructions

To retain the optimum appearance 
of the Siedle door loudspeaker, we 
recommend regular cleaning using a 
mild soap, followed by rubbing dry 
with a soft cloth.

Содержание 200017502-01

Страница 1: ...etter flap Information produit Module clapet de boîte aux lettres Opuscolo informativo sul prodotto Modulo ribaltina per lettere Productinformatie Brievenbusklepmodule Produktinformation Brevklapmodul Produktinformation Brevklaffsmodul BE 611 3 1 0 BE 611 4 1 0 ...

Страница 2: ...2 1 a b c d 2 ...

Страница 3: ...3 3 7 5 4 ...

Страница 4: ...4 131 83 268 280 331 Ø 2 5131 83 Ø 2 5 368 380 431 9 10 11 12 ...

Страница 5: ...ositionsschraube seitlich an der BE 611 gelöst die Einwurföff nung entsprechend verändert und die Positionsschraube wieder ein gesetzt 3 BE 611 einsetzen Den Kombirahmen über die einge bauten Briefkastengehäuse legen BE 611 einsetzen und mit den beiliegenden Schrauben auf beiden Seiten festschrauben 4 Befestigung der Kombirahmen größer als KR 611 4 3 bzw KR 611 4 4 Dem Kombirahmen liegen kurze Bef...

Страница 6: ...glish 4 Mounting the combination frame greater than KR 611 4 3 or KR 611 4 4 Short fixing brackets are provided with the combination frame These are used to fix the KR 611 in the external corners of the BKV 611 These fixing brackets are only used in conjunction with BKV 611 3 or BKV 611 4 5 Lay the KR 611 over the let terbox unit and fix at the fastening block using the provided screws 6 not illus...

Страница 7: ...x côtés avec les vis jointes Français 4 Montage du cadre combiné dans des ensembles supérieurs à KR 611 4 3 ou KR 611 4 4 Au cadre combiné sont joints des angles de fixation permettant de fixer le KR 611 dans les coins des BKV 611 Ces angles de fixation ne sont utilisés que pour les modules BKV 611 3 ou BKV 611 4 5 Placer le cadre combiné KR 611 sur l installation de boîtes aux lettres et le visse...

Страница 8: ...ornico superiore al KR 611 4 3 o KR 611 4 4 Al telaio di combinazione sono alle gate delle staffe di fissaggio brevi che possono essere inserite ai lati esterni del BKV 611 per fissare il KR 611 Queste staffe di fissaggio sono utilizzabili solo in combinazione con BKV 611 3 o BKV 611 4 5 Porre il KR 611 sopra l impianto di cassette per lettere e fissarlo al blocco di fissaggio con le viti alle gat...

Страница 9: ...tage van de combiframe groter dan KR 611 4 3 resp KR 611 4 4 Met het combiframe worden korte bevestigingshoekprofielen meege leverd die gebruikt kunnen worden om de KR 611 in de buitenste hoeken van de BKV 611 vast te zetten Deze bevestigingshoek pro fielen worden uitsluitend gebruikt in combinatie met de BKV 611 3 resp BKV 611 4 5 Leg de KR 611 over de brie venbus heen en zet hem met de meegeleve...

Страница 10: ...i begge sider med de medfølgende skruer Dansk 4 Montering af afdæknings rammen større end KR 611 4 3 hhv KR 611 4 4 Med afdækningsrammen følger et par korte vinkelbeslag der kan bruges til at fastgøre KR 611 i de udvendige hjørner af BKV 611 Disse vinkelbeslag skal kun anvendes sammen med BKV 611 3 hhv BKV 611 4 5 Læg KR 611 over postkasse modulet og fastgør den på monte ringsblokken med de medføl...

Страница 11: ...båda sidor med de medföljande skruvarna Svenska 4 Montering av kombiramen större än KR 611 4 3 resp KR 611 4 4 Med kombiramen följer korta fästvinklar som kan användas för fixering av KR 611 i de yttersta hörnen av BKV 611 Dessa fästvinklar kan endast användas tillsammans med BKV 611 3 resp BKV 611 4 5 Lägg KR 611 över brevlådean läggningen och fixera vid fastsätt ningsblocket med de medföljande s...

Страница 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 1998 03 22 Printed in Germany Best Nr 200017763 02 ...

Отзывы: