SSS Siedle 200017502-01 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Optimale Beschriftungsmöglichkeit 
durch den Siedle-Beschriftungs-
service.

Pflegehinweise

Wir empfehlen zur Erhaltung eines 
einwandfreien Aussehens der 
Siedle-Türsprechstellen regelmä-
ßige Reinigung mit milder Seife. 
Anschließend mit einem weichen 
Tuch trocken reiben.

Deutsch

Anwendung

Die Brief-Einwurfklappe BE 611-… 

 

wird an der Front des BKV 611-… 

oder in Einzeleinbau als Einwurf-
klappe für Türen bzw. Türseitenteile 
eingesetzt. Die Öffnung für den 
Einwurfschlitz kann vor der Montage 
individuell eingestellt werden. Der 
Einwurf kann komplett verschlossen 
werden.

Lieferumfang

• Brief-Einwurfklappe

 BE 611-…

• diese Produktinformation

Montage

Der Befestigungsblock im 

BKV 611-… ist bei frontbündigem 
Einbau des Briefkastens optimal für 

 

die Montage der BE 611-… justiert. 

 

Wurde mehr Putz aufgetragen als 
geplant, kann der Befestigungs-
block ausgerichtet werden. Ein 
Putzausgleich bis max. 15 mm ist 
möglich. Lösen Sie dazu die Befesti-
gungsschraube. Legen Sie z. B. eine 
Wasserwage über die Öffnung und 
schieben den Befestigungsblock mit 
beiden Auflageschultern dagegen. 
Drehen Sie die Befestigungsschraube 
wieder fest.

Die Einwurföffnung der BE 611-… 

kann nach Bedarf individuell festge-
legt werden.

Einwurföffnung für den 

BKV 611-… (Auslieferzustand)

Einwurföffnung nach 

DIN EN 13724

eine Einwurföffnung von 18 mm 

für erhöhten Diebstahlschutz.

Einwurföffnung geschlossen für 

 

vorübergehende Stillegung oder 

 

z. B. für die Urlaubszeit. 

 

Zum Verstellen der Einwurföffnung 
wird die Positionsschraube seitlich an 
der BE 611-… gelöst, die Einwurföff-
nung entsprechend verändert und 
die Positionsschraube wieder ein-
gesetzt.

BE 611-… einsetzen

Den Kombirahmen über die einge-
bauten Briefkastengehäuse legen, 
BE 611-… einsetzen und mit den 
beiliegenden Schrauben auf beiden 
Seiten festschrauben.

Befestigung der Kombirahmen 

größer als KR 611-4/3-… bzw. 
KR 611-4/4-…

Dem Kombirahmen liegen kurze 
Befestigungswinkel bei, die zur 
Fixierung des KR 611-… in den 
äußeren Ecken der BKV 611-… 
eingesetzt werden können. Diese 
Befestigungswinkel finden nur in 
Verbindung mit BKV 611-3/… bzw. 
BKV 611-4/… Verwendung.

Den KR 611-… über die Brief-

kastenanlage legen und mit den 

 

beiliegenden Schrauben am 
Befestigungsblock fixieren.

(ohne Abbildung) 

Die BE 611-… in den Briefkasten 

einsetzen und auf beiden Seiten mit 
den Torxschrauben festschrauben. 
(Schrauben und Schraubendreher 
liegen bei).

Den Montagerahmen mit den 

beiliegenden Schnellverschluss-
schrauben im Unterputzgehäuse, 
nach einer Viertel-Umdrehung 
rechtsdrehend (bis zum Anschlag) 
verschrauben.

(ohne Abbildung) 

Modul in den Modulplatz des 

MR 611-… gegenüber dem beweg

-

lichen Verschlussriegel mit leichtem 
Druck unterklemmen und mit etwas 
mehr Druck auf der anderen Seite 
einrasten.

Montage BE 611-… als 
Türeinwurf-Briefklappe

Einbaumaße

10 

Endmontage der BE 611-…

Beschriftung

11 

Die Namensschildtasche wird 

mit einem kleinen Schraubendreher 
durch Einstechen entriegelt. Zum 
Einsetzen die Schrifttasche auf der 
rechten Seite unterklemmen und mit 
leichtem Druck schließen.

12 

Das Oberteil der Namensschild-

tasche auf der Innenseite der Ent-
nahmetür nach vorne ziehen und 
hochklappen.

Das Schließen erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.

Содержание 200017502-01

Страница 1: ...etter flap Information produit Module clapet de boîte aux lettres Opuscolo informativo sul prodotto Modulo ribaltina per lettere Productinformatie Brievenbusklepmodule Produktinformation Brevklapmodul Produktinformation Brevklaffsmodul BE 611 3 1 0 BE 611 4 1 0 ...

Страница 2: ...2 1 a b c d 2 ...

Страница 3: ...3 3 7 5 4 ...

Страница 4: ...4 131 83 268 280 331 Ø 2 5131 83 Ø 2 5 368 380 431 9 10 11 12 ...

Страница 5: ...ositionsschraube seitlich an der BE 611 gelöst die Einwurföff nung entsprechend verändert und die Positionsschraube wieder ein gesetzt 3 BE 611 einsetzen Den Kombirahmen über die einge bauten Briefkastengehäuse legen BE 611 einsetzen und mit den beiliegenden Schrauben auf beiden Seiten festschrauben 4 Befestigung der Kombirahmen größer als KR 611 4 3 bzw KR 611 4 4 Dem Kombirahmen liegen kurze Bef...

Страница 6: ...glish 4 Mounting the combination frame greater than KR 611 4 3 or KR 611 4 4 Short fixing brackets are provided with the combination frame These are used to fix the KR 611 in the external corners of the BKV 611 These fixing brackets are only used in conjunction with BKV 611 3 or BKV 611 4 5 Lay the KR 611 over the let terbox unit and fix at the fastening block using the provided screws 6 not illus...

Страница 7: ...x côtés avec les vis jointes Français 4 Montage du cadre combiné dans des ensembles supérieurs à KR 611 4 3 ou KR 611 4 4 Au cadre combiné sont joints des angles de fixation permettant de fixer le KR 611 dans les coins des BKV 611 Ces angles de fixation ne sont utilisés que pour les modules BKV 611 3 ou BKV 611 4 5 Placer le cadre combiné KR 611 sur l installation de boîtes aux lettres et le visse...

Страница 8: ...ornico superiore al KR 611 4 3 o KR 611 4 4 Al telaio di combinazione sono alle gate delle staffe di fissaggio brevi che possono essere inserite ai lati esterni del BKV 611 per fissare il KR 611 Queste staffe di fissaggio sono utilizzabili solo in combinazione con BKV 611 3 o BKV 611 4 5 Porre il KR 611 sopra l impianto di cassette per lettere e fissarlo al blocco di fissaggio con le viti alle gat...

Страница 9: ...tage van de combiframe groter dan KR 611 4 3 resp KR 611 4 4 Met het combiframe worden korte bevestigingshoekprofielen meege leverd die gebruikt kunnen worden om de KR 611 in de buitenste hoeken van de BKV 611 vast te zetten Deze bevestigingshoek pro fielen worden uitsluitend gebruikt in combinatie met de BKV 611 3 resp BKV 611 4 5 Leg de KR 611 over de brie venbus heen en zet hem met de meegeleve...

Страница 10: ...i begge sider med de medfølgende skruer Dansk 4 Montering af afdæknings rammen større end KR 611 4 3 hhv KR 611 4 4 Med afdækningsrammen følger et par korte vinkelbeslag der kan bruges til at fastgøre KR 611 i de udvendige hjørner af BKV 611 Disse vinkelbeslag skal kun anvendes sammen med BKV 611 3 hhv BKV 611 4 5 Læg KR 611 over postkasse modulet og fastgør den på monte ringsblokken med de medføl...

Страница 11: ...båda sidor med de medföljande skruvarna Svenska 4 Montering av kombiramen större än KR 611 4 3 resp KR 611 4 4 Med kombiramen följer korta fästvinklar som kan användas för fixering av KR 611 i de yttersta hörnen av BKV 611 Dessa fästvinklar kan endast användas tillsammans med BKV 611 3 resp BKV 611 4 5 Lägg KR 611 över brevlådean läggningen och fixera vid fastsätt ningsblocket med de medföljande s...

Страница 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 1998 03 22 Printed in Germany Best Nr 200017763 02 ...

Отзывы: