SR Suntour Cross city SP8 NCX Скачать руководство пользователя страница 12

SR SUNTOUR – MODE D'EMPLOI 

SP8 NCX / SP8 NEX

Français

1

 TABLE DES MATIÈRES

MANUEL DE L'UTILISATEUR

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ..........................1
AVANT CHAQUE SORTIE ! .............................................................................................2
CONSIGNES D'INSTALLATION .....................................................................................2
CONSIGNES D'INSTALLATION .....................................................................................3
RÉGLAGE DE LA PRÉCHARGE ......................................................................................4
ENTRETIEN .........................................................................................................................4
GARANTIE LIMITÉE .........................................................................................................5

At

te

nt

io

n

 

ATTENTION !

Tout non-respect des mises en gardes et des consignes d'utilisation 

risque d'endommager le produit, de causer des blessures ou même 

d'entraîner la mort du cycliste.

 

Veuillez lire ce mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser votre tige de selle. 

Toute utilisation inadéquate de cette tige de selle risque d'endommager le produit, de 

causer des blessures ou même d'entraîner la mort du cycliste.

   N'utilisez  que  des  pièces  d'origine  SR  SUNTOUR.  En  effet,  toute  utilisation  d'autres 

pièces de rechange annule la garantie de votre tige de selle et risque de l'endommager. 

Ceci pourrait causer un accident, des blessures graves ou même mortelles. 

►  

Ce mode d'emploi présente toutes les consignes nécessaires

 

concernant l'installation, 

les réparations et l'entretien de votre tige de selle. N'oubliez cependant pas que des 

connaissances de base en mécanique ne suffiront peut-être pas pour installer, réparer, 

entretenir ou maintenir en état votre tige de selle. Nous recommandons donc de confier 

les procédures d'installation, de réglage et/ou d'entretien à un mécanicien spécialisé 

dans le cyclisme. En effet, toute erreur d'installation, de réglage ou d'entretien présente 

des  risques  graves,  pouvant  entraîner  une  défaillance  du  produit,  un  accident,  des 

blessures ou même parfois, la mort.

►  

Si vous comptez installer un siège pour enfant sur votre vélo, nous vous recommandons 

fortement d'acheter un couvercle de protection SR SUNTOUR en néoprène, disponible 

séparément.

►  

Veuillez lire tous les autres modes d'emploi fournis avec votre vélo, et familiarisez-vous 

avec tous les composants montés dessus.

INfORMATIONS IMpORTANTES cONcERNANT LA SécURITé

Содержание Cross city SP8 NCX

Страница 1: ...Languages English German French Spanish Owners Manual SEAT POST...

Страница 2: ...failure to it This could result into an accident injury or even death This instruction sheet contains important information about the correct installation and maintenance of your seatpost Nevertheless...

Страница 3: ...roduct accident injuries or even death If your are going to install the seatpost on your own the whole job should be inspected by an trainend and qualified bicycle mechanic The inspection needs to be...

Страница 4: ...upper clamp plate TAKE OFF Fasten the two fixing bolts with 12Nm using a 5mm Allen key 5 mm 12Nm Place the upper clamp plate on to the sadd le rail Afterwards direct the gripper clamp through the two...

Страница 5: ...force To asure a long life and a smooth function of your SR SUNTOUR suspension seat post it is neces sary to service your seatpost preriodically Depending on the usage conditions and duration the serv...

Страница 6: ...ted warranty does not apply to any defect of the seatpost caused by improper installa tion disassembling and re assembling intentional breakage alterations or modification to the seatpsot any unreason...

Страница 7: ...t u U nicht ordnungsgem Dar ber hinaus kann es zu Unf llen und sogar zu Personensch den mit Todesfolge kommen Diese Bedienungsanleitung enth lt wichtige Informationen zur richtigen Montage und Wartung...

Страница 8: ...ze in Eigenverantwortung installieren m chten sollte das Resultat dieser Arbeit von einem erfahrenen und qualifizierten Fahrradmechaniker berpr ft werden Die berpr fung muss durch den H ndler mittels...

Страница 9: ...ie die beiden Befestigungsschrau ben mit einem 5 mm Inbusschl ssel auf 12 Nm an 5 mm 12 Nm Platzieren Sie die obere Halterungsplatte auf der Sattelschiene F hren Sie anschlie end die Greifhalterung du...

Страница 10: ...hrer SR SUNTOUR Federsattelst tze zu gew hrleisten muss Ihre Sattelst tze regelm ig gewartet werden Der Abstand zwischen den einzelnen Wartungen muss den Verwendungsbedingungen sowie der Verwendungsda...

Страница 11: ...icht f r Sattelst tzen M ngel die durch folgende Ursachen entstanden sind fehlerhafte Montage Demontieren und erneutes Zusammensetzen vors tzliche Zerst rung nderungen oder Modifikationen der Sattelst...

Страница 12: ...ommager Ceci pourrait causer un accident des blessures graves ou m me mortelles Ce mode d emploi pr sente toutes les consignes n cessaires concernant l installation les r parations et l entretien de v...

Страница 13: ...meparfois la mort Sivousd sireztoutefoisentreprendrel installationdelatigedeselleparvospropresmoyens le r sultatfinaldevra trev rifi parunm caniciensp cialis dansledomaineducyclisme Lecontr le devra t...

Страница 14: ...up rieure D MONTER Vissez les deux boulons de fixation un couple de serrage de 12 Nm l aide d une cl hexagonale de 5 mm 5 mm 12 Nm Placez la plaque de fixation sup rieure sur le rail de la selle Faite...

Страница 15: ...tionnement sans failles vo tre tige de selle SR SUNTOUR devra faire l objet d un entretien r gulier Les intervalles d entretien et leur dur e devront tre ajust s en fonction des conditions d utilisati...

Страница 16: ...ie limit e ne s appliquera pas aux d fauts de la tige de selle provoqu s par une ins tallation incorrecte un d montage ou remontage des dommages intentionnels des alt rations ou des modifications de l...

Страница 17: ...esultar en accidentes lesiones o incluso la muerte Esta hoja de instrucciones contiene informaci n importante acerca de la correcta insta laci n servicio y mantenimiento del tubo del sill n No obstant...

Страница 18: ...esiones o incluso la muerte Si va a instalar el tubo del sill n por su propia cuenta todo el trabajo debe ser inspeccionado por un mec nico capacitado y cualificado de bicicletas La inspecci n tiene q...

Страница 19: ...perior QUITAR Apriete los dos pernos de fijaci n a 12 Nm utilizando una llave Allen de 5 mm 5 mm 12 Nm Coloque la placa de la abrazadera superior sobre el riel del sill n Despu s dirija la abra zadera...

Страница 20: ...nto del tubo del sill n de suspensi n SR SUNTOUR es necesario darle servicio peri dicamente Dependiendo de las condiciones de uso y de la duraci n se deben ajustar los intervalos de servicio Antes de...

Страница 21: ...imitada no contempla ning n defecto del tubo del sill n causado por instalaci n incorrecta desensamble y reensamble rotura intencional alteraciones o modificaciones en el tubo del sill n cualquier uso...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...SR SUNTOUR EUROPE SR SUNTOUR EUROPE GMB H Am Marschallfeld 6a 83626 Valley Germany Tel 49 8024 3038152 Fax 49 8024 4730984 email service srsuntoureurope com SR SUNTOUR USA SR SUNTOUR USA 503 Columbia...

Отзывы: