background image

14

15

Protéger:  

 

 

Permets de protéger une photo ou une vidéo sur la carte mémoire 

pour éviter qu’elle ne soit effacée en sélectionnant « Effacer tout ».

Effacer:

     

Permets d’effacer sur la carte mémoire seulement la photo ou la 

vidéo affichée à l’écran.

Effacer tout : 

 

Permets d’effacer sur la carte mémoire, toutes les photos ou les 

vidéos non protégées.

Formater:

  

 

Permets d’effacer tout le contenu de la carte mémoire, incluant 

les fichiers protégés.

Sortie: 

  

 

Permets de retourner au visionnement des photos et des vidéos.

• 

Visionner à la télévision

:

 Permets de visionner les photos 

et les vidéos directement sur un téléviseur. Brancher l’extrémité 

jaune du câble à la prise « VIDEO IN » du téléviseur et l’autre 

extrémité à la prise « TV OUT » de la caméra. Les options 

sont les mêmes que lors d’un visionnement sur l’écran 2.4"   

(voir plus haut).

TRANSFERT vERS L’ORDINATEUR

Pour transférer ou visionner les photos ou vidéos à un ordinateur, 

mettre la caméra à « OFF » et connecter le câble USB (fourni) 

de la caméra à l’ordinateur. L’ordinateur reconnaîtra la caméra 

et installera le logiciel de lui-même. Cliquer sur « Poste de 

travail » et choisir « Disque amovible ». Cliquer ensuite sur  

« DCIM » et « 100DSCIM » pour y retrouver les photos et les 

vidéos emmagasinées.  

Une autre façon de procéder est de retirer la carte mémoire 

(vendue séparément, se référer à la section « Options 

disponibles ») de la caméra et de l’insérer dans la fente 

SD de l’ordinateur. Si aucune fente SD n’est présente 

sur l’ordinateur, utiliser un lecteur de cartes mémoire 

 

RD25-1 (vendu séparément, se référer à la section « Options 

disponibles »).

DÉPANNAGE

Aucune personne ou aucun animal sur les images

1.  Vérifier si l’appareil est pointé vers le lever ou le coucher du 

soleil, ce qui peut faire déclencher l’appareil.

2.  La nuit, le détecteur de mouvement peut détecter au-delà de 

la portée des DEL infrarouges. Réduire la sensibilité avec la 

roulette « DISTANCE ».

3.  Les petits animaux peuvent faire déclencher l’unité. Réduire la 

distance et/ou augmenter la hauteur de la caméra.

4.  Le détecteur de mouvement peut détecter les animaux à travers 

le feuillage.

5.  Si la personne ou l’animal se déplace rapidement, il peut sortir 

du champ de vision de la caméra avant que la photo ne soit 

prise. Déplacer l’appareil vers l’arrière ou le réorienter.

6.  S’assurer que l’arbre sur lequel est installée la caméra est stable 

et sans mouvement.

La lumière rouge clignote devant l’appareil

1. 

Vérifier si l’appareil est configuré en mode « TEST ».

2. 

L’appareil est peut-être en mode « PHOTO » ou « VIDEO » et 

la lumière de test clignote durant 60 secondes pour permettre à 

l’utilisateur de quitter les lieux sans être photographié ou filmé.

Français

Français

Содержание IR-10

Страница 1: ...e de surveillance photographique Digital Surveillance Camera Fotografisches Überwachungs system Modèle IR 10 IR 10 model Modell IR 10 Manuel de l utilisateur User s manual Bedienungsanleitung www spypoint com ...

Страница 2: ...3 Français Français v 1 4 ...

Страница 3: ... maintenant bénéficier d un appareil de surveillance photographique complet et facile d utilisation Cet appareil de 10 MP a été conçu et développé par notre équipe d ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise de photos et de vidéos de jour et de nuit sans aucun flash ...

Страница 4: ...uge de nuit avec 46 DEL Partie interne amovible pour faciliter la manipulation Boîtier résistant à l eau Date heure température et phase de la lune imprimées sur chaque photo Alimentation externe possible avec source DC 12 volts Possibilité de maintenir la charge du bloc pile LIT C 8 ou d une pile 12 volts vendue séparément se référer à la section Options disponibles à l aide d un panneau solaire ...

Страница 5: ...a distance de détection varie de 2 à 15 mètres Tourner la roulette Bloc pile lithium avec chargeur La caméra SPYPOINT IR 10 peut être alimentée au moyen d un bloc pile au lithium rechargeable LIT C 8 vendu séparément se référer à la section Options disponibles Ce type de pile est moins affecté par le froid et offre un rendement jusqu à 3 fois supérieur aux piles alcalines Lors de l installation d ...

Страница 6: ...ISTANCE ou réaligner le système de façon différente Français Lorsque vous comprenez comment l appareil réagit aux détections vous pouvez mieux ajuster la direction ou la hauteur de la caméra hauteur d installation recommandée moins de 1 5 mètre CONFIGURATION Permets de configurer l appareil selon les options désirées Pour configurer le système en français appuyer sur le bouton jusqu à ce que Langu...

Страница 7: ... Permets de programmer la fréquence à laquelle la caméra prend une photo sans qu il y ait pour autant une détection de mouvement Par exemple si l option 5 minutes est sélectionnée dans le mode Time Lapse la caméra prend une photo toutes les 5 minutes durant la période de fonctionnement réglée heure de début et heure d arrêt Cette option permet entre autres l obtention de photos de gibiers en dehor...

Страница 8: ... Une autre façon de procéder est de retirer la carte mémoire vendue séparément se référer à la section Options disponibles de la caméra et de l insérer dans la fente SD de l ordinateur Si aucune fente SD n est présente sur l ordinateur utiliser un lecteur de cartes mémoire RD25 1 vendu séparément se référer à la section Options disponibles DÉPANNAGE Aucune personne ou aucun animal sur les images 1...

Страница 9: ...s la capacité des piles alcalines Pile lithium supplémentaire LIT 09 Pile permettant d avoir en sa possession une pile de rechange en tout temps en combinaison de l achat de l ensemble LIT C 8 Français Boîtier d alimentation 12 volts KIT 12V Boîtier d alimentation 12 volts résistant à l eau Inclus une pile 12 volts un chargeur un câble d alimentation de 12 pieds et une courroie de transport Pile 1...

Страница 10: ...de vol de la caméra GARANTIE LIMITÉE Le système SPYPOINT IR 10 conçu par GG Telecom est couvert d une garantie d un 1 an incluant les pièces et la main d œuvre à compter de la date d achat Le coupon de caisse est la preuve d achat et devra être présenté si la garantie est applicable La garantie ne couvre pas les produits de GG Telecom ayant subi des abus de la négligence des accidents ou de mauvai...

Страница 11: ...outien technique s v p écrire un courriel à tech ggtelecom ca Décrire le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour vous rejoindre IMPORTANT En aucune circonstance GG Telecom n acceptera de réparation sans un numéro d autorisation WWW SPYPOINT COM Note Pour la plus récente mise à jour du manuel d utilisateur référez vous à notre site Web Français ...

Страница 12: ...ow enjoy many benefits of a full feature and easy to use digital surveillance camera This 10 MP digital camera was developed and designed by our team of highly qualified engineers It can take sharp and clean photos or videos either day or night without using any flash English ...

Страница 13: ... taken with 46 LED Internal camera removable for easier handling Water resistant housing case Automatic print of date time temperature and moon phase on every picture Auxiliary power jack for external 12 volts DC input Optional use of a solar panel SP 12V to maintain the charge of the lithium battery pack LIT C 8 sold separately refer to the section OPTIONS or the 12 volt battery sold separately r...

Страница 14: ...re disabled as the camera starts instantly every time it detects motion Also the imprinting temperature on each picture is disabled English MEMORY CARD Using a memory card sold separately refer to the section OPTIONS is required to operate the camera SPYPOINT IR 10 When the camera is ON and no memory card is used the screen displays Insert memory card The SD slot of the camera has a 32 GB memory c...

Страница 15: ...n operator settings To configure the system in English hold the button until Language is highlighted Press OK select English with the button or and confirm your choice with OK The system will change all the menus in English by itself English Time Start Time Stop Allow the user to set the period of operation of the camera The start and stop time are the hours during the camera is in action and reco...

Страница 16: ...T of the camera The options are the same as when viewing on the screen 2 4 see above Stamp Select or cancel imprinting date time temperature and moon phases on photos Full moon New moon First quarter Last quarter Quality Select the photo quality If the user wishes to record more images on the memory card this option allows high quality for 10 MP or lower quality such as normal 5 MP or low 3 MP Tem...

Страница 17: ...ct e g large tree Red light in front of camera that winks 1 Camera is set in TEST mode 2 Camera is set in PHOTO or VIDEO mode Red light on the front of the camera flashes for 60 seconds to allow the user to leave without being photographed or filmed English OPTIONS See your local dealer or visit www spypoint com to find available products The following items are popular options that can be added t...

Страница 18: ...r clearer shots Black flash IR Booster IRB W B 100 invisible LED completely invisible to the naked eye wireless infrared module that allows the user to amplify your infrared lights at night for clearer shots Secure Metal Box SB 91 Metal Box to secure the camera against theft It also protects it from breakage that can be caused by bears or other animals English Mouting arm MA 360 Adjustable mountin...

Страница 19: ...ce write to tech ggtelecom ca and give a description of the problem with a phone number where you can be reached IMPORTANT Under no circumstances GG Telecom will accept returned products without a Return Material Authorization number RMA WWW SPYPOINT COM Note For the latest update of the user s manual refer to our website English Deutsch ...

Страница 20: ...r digitalen Überwachungskamera gehören die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und die benutzerfreundliche Bedienung Unsere Spitzeningenieure haben diese 10 MP Kamera entworfen entwickelt und durchdacht Sie kann Tag und Nacht ohne Blitzlicht scharfe und qualitativ herausragende Bild und Videoaufnahmen machen Deutsch ...

Страница 21: ...n siehe Abbildung unten Alkali Batterien Für diese Kamera werden 6 AA Batterien benötigt 1 5V Wir empfehlen den Einsatz von Alkali Batterien Die Spannung von wiederaufladbaren AA Akkus 1 2V ist nicht ausreichend um Ihre Spypoint Kamera zu betreiben Beim Gebrauch von Alkali Batterien den Schalter im Batteriefach auf ALKALINE stellen Legen Sie die Batterien ein wie im Batteriefach angegeben Beachten...

Страница 22: ...destabgabe von 800mA Merke wenn der Elektrizitäts Modus verwendet wird ist der Multi shot Modus die Verzögerungszeit die Temperatur Anzeige ausgeschaltet und die Kamera reagiert auf jede Bewegung sofort mit auslösen eines Bildes Deutsch SPEICHERKARTE Für die SPYPOINT IR 10 ist eine Speicherkarte erforderlich Ist die Kamera eingeschaltet ON erhalten Sie bei fehlender Speicherkarte auf dem Display d...

Страница 23: ...te gedrückt bis Sprache markiert ist Drücken Sie OK wählen Sie Deutsch über die Tasten oder und bestätigen Sie mit OK Sämtliche Menüs erscheinen nun automatisch in Deutsch Deutsch Einsatz 24h Bild oder Videoaufnahmen Tag und Nacht Tag Bild oder Videoaufnahmen nur am Tag Nacht Bild oder Videoaufnahmen nur in der Nacht Start Stopp Zeit Erlaubt Ihnen die Betriebszeit der Kamera einzustellen Die Start...

Страница 24: ... mit Datum Uhrzeit Temperatur und Mondphase versehen werden Vollmond Neumond Viertel Mond Halbmond Qualität Auswahl der Bildqualität Stellen Sie hier die Bildaufnahmequalität auf sehr gut mit 10 MP oder niedriger ein Normal 5 MP Niedrig 3 MP je nachdem wie viele Bilder auf der Karte gespeichert werden sollen Dauerbetrieb Auch bei voller Speicherkarte werden weiterhin Bilder aufgenommen Dabei übers...

Страница 25: ...in das Lesegerät des Computers einlegen Sollte Ihr Computer über kein integriertes Kartenlesegerät verfügen müssen Sie den separat erhältlichen Multi Card Reader RD25 1 verwenden Deutsch Deutsch PROBLEME UND LÖSUNGEN Kein Mensch Tier auf den Bildern 1 Die auf oder untergehende Sonne kann den Sensor aktivieren Richten Sie die Kamera neu aus 2 Bei Nacht kann der Bewegungssensor weiter reichen als di...

Страница 26: ...Stativ Befestigungsschraube Sicherungskabel CL 6ft Abschließbares 1 8m Sicherungskabel für maximalen Diebstahlschutz Bildbetrachter PV 2 4 Digitalkamera Bildbetrachter SD Kartensteckplatz 2 4 Gerätedisplay 1GB interner Speicher MP3 Radio mit Kopfhörer Lederhülle Lithium Akku Ladegerät und USB Kabel Foto und Videobetrachter PV 9 Foto und Videobetrachter 2 5 Gerätedisplay Lithium Akkupack mit Ladege...

Страница 27: ...rät führen zu eingeschränkter Funktionstüchtigkeit und Lebensdauer in diesen Fällen erlischt die Garantie Deutsch REPARATURDIENSTE Leistungen für Schäden die nicht von der Gerätegarantie abgedeckt sind werden in Rechnung gestellt Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an info eurohunt de Beschreiben Sie Ihr Problem und hinterlassen Sie eine Telefonnummer unter der Sie erreichbar sind W...

Отзывы: