background image

© SprayTECH.  Tous droits réservés.

15

MOTEUR À ESSENCE 
(DANS LES CAS OÙ CELA S’APPLIQUE)

Toujours placer la pompe à l’extérieur de la structure à l’air
frais. Garder tous les solvants loin de l’échappement du
moteur. Ne jamais remplir le réservoir à carburant lorsque le
moteur est en marche ou lorsqu’il est chaud ; les surfaces
chaudes risquent d’enflammer le carburant déversé
accidentellement. Toujours raccorder un fil de mise à la terre
entre la pompe et un objet mis à la terre, tel qu’une conduite
d’eau métallique. Se reporter au guide d’utilisation du moteur
pour obtenir de plus amples renseignements concernant la
sécurité.

DANGER: RISQUES D'EXPLOSION PAR INCOMPATIBILITÉ

DES MATÉRIAUX - Peuvent être à l'origine de
corporels sérieux ou dommages matériels.

MESURES PRÉVENTIVES:

• Ne pas utiliser de matériaux contenant des agents de

blanchiment ou du chlore.

• Ne pas utiliser des solvants à base d’hydrocarbure

halogéné tels que l’agent anticryptogamique, le chlorure
de méthylène et le trichloro-éthane-1,1,1.  Ces produits ne
sont pas compatibles avec l’aluminium

• Communiquer avec votre fournisseur de revêtement pour

connaître la compatibilité du matériau avec l’aluminium.

DANGER: VAPEURS NOCIVES – la peinture, les solvants,

les insecticides et autres matériaux peuvent
être nocifs lorsqu’ils sont inhalés ou en contact
avec le corps. Les vapeurs peuvent causer une
nausée importante, des évanouissements ou
un empoisonnement.

MESURES PRÉVENTIVES:

• Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu'il y a

des risques d'inhalation de vapeurs. Lire attentivement
toutes les instructions se rapportant au masque pour
vérifier que celui-ci vous assure une protection suffisante
contre les vapeurs toxiques. 

• Porter des lunettes de protection.
• Porter des vêtements de protection, conformément aux

directives du fabricant de revêtement.

DANGER: GÉNÉRALITÉS - Peut causer des dommages

matériels ou corporels sérieux.

MESURES PRÉVENTIVES:

• Avant d'utiliser tout équipement, lire attentivement toutes

les instructions et les consignes de sécurité 

• Toujours débrancher le moteur de l’alimentation électrique

avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.

• Se conformer à la législation locale, provinciale ou fédérale

pour tout ce qui concerne la ventilation, la prévention des
incendies et les conditions générales d'utilisation. 

• Les normes de sécurité du Gouvernement américain sont

régies par le Occupational Safety and Health Act (OSHA).
Il est important de consulter ces normes, en particulier la
section 1910 sur le normes générales et la section 1926
sur les des normes de la construction. 

• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant.

L’utilisateur assume tous les risques et responsabilités
lorsqu’il utilise des pièces qui ne sont pas conformes aux
caractéristiques techniques minimales ainsi qu’aux
dispositifs de sécurité du fabricant de la pompe.

• Vérifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne

présentent pas d'entaille ou de fuite, que le couvercle ne
soit pas gonflé et que les raccords ne soient pas
endommagés.  Si le flexible a subi l'un des dommages
précités, remplacez-le immédiatement. Ne jamais réparer
un flexible d'alimentation en peinture. Le remplacer par un
autre flexible mis à la terre.

• Tout flexible, raccord orientable, pistolet et accessoire

utilisé avec cet appareil doit pouvoir fonctionner à une
pression égale ou supérieure à 3200 lb/po2 / 221BAR.

• Ne jamais pulvériser lorsqu'il vente.
• Porter des vêtements pour protéger la peau et les

cheveux contre tout contact avec la peinture.

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit
les risques d'électrocution lors d'un court-circuit en permettant
au courant de s'écouler par le fil de mise à la terre. Cet
appareil est muni d'un cordon électrique avec fil de mise à la
terre ainsi que d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée
sur une prise installée correctement et mise à la terre
conformément à la réglementation et aux codes en vigueur.

DANGER — 

Une prise de terre mal branchée peut être à

l'origine d'électrocutions.  S'il s'avère nécessaire de réparer ou
de remplacer le cordon électrique ou la fiche, ne pas brancher le
fil vert de mise à la terre sur l'une ou l'autre des bornes à broche
plate. Le fil recouvert d'un isolant vert avec ou sans rayures
jaunes est le fil de mise à la terre et doit être branché sur la
broche de mise à la terre.

Si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre
ou si vous n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement mis à
la terre, contactez un électricien agréé. Ne pas modifier la
fiche d'origine. Si la prise ne convient pas à la fiche, faites
installer la prise adéquate par un électricien agréé.

Utiliser uniquement une rallonge à trois fils munie d'une
fiche de terre dans une prise secteur mise à la terre
correspondant au type de fiche de l'appareil.  S'assurer que
votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une
rallonge, assurez-vous qu'elle soit d'un calibre suffisant
pour supporter l'intensité du courant requise par l'appareil.
Une rallonge trop mince entraîne une chute de tension, une
diminution de l'intensité et une surchauffe. Une rallonge de
calibre 12 est recommandée.  Si vous devez utiliser une
rallonge à l’extérieur, celle-ci doit comprendre la marque W-
A après la désignation indiquant le type de cordon. Par
exemple, la désignation SJTW-A indique que le cordon est
conçu pour être utilisé à l’extérieur.

ATTENTION

Prise de terre

Goupille de mise à la terre

Couvercle du boîtier de prise de terre

Français

Содержание EPX2305

Страница 1: ...ted in the U S A EPX2305 Piston Pump SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 4500 Fax 1 800 525 9501 www spraytechinc com Owner s M...

Страница 2: ...fer to the PRESSURE RELIEF PRESSURE described in the pump manual ALWAYS keep tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection but is mainly a warning device ALWAYS remove the s...

Страница 3: ...e if any of those conditions exist Never repair a paint hose Replace with a grounded high pressure hose All hoses swivels guns and accessories must be pressure rated at or above 3200PSI 221 BAR Do not...

Страница 4: ...prayer If this unit is new it is shipped with test fluid in the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage This fluid must be thoroughly cleaned out of the system with mineral spir...

Страница 5: ...ARNING Ground the gun by holding it against the edge of the metal container while flushing Failure to do so may lead to a static electric discharge which may cause a fire 12 Trigger the gun into the m...

Страница 6: ...PRIME Turn the ON OFF switch to the OFF position and unplug the sprayer Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn the pressure contro...

Страница 7: ...arp pointed instrument to clean the tip The hard tungsten carbide is brittle and can be chipped WARNING CAUTION NOTE For long term or cold weather storage pump mineral sprits through the entire system...

Страница 8: ...Motor Assembly 1 Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the unit 2 For Upright cart units remove the return hose from the clamp on the siphon tube Unscrew the siphon tube from the inlet val...

Страница 9: ...on the down tube with PTFE tape before assembly Replace the return hose into the clamp on the siphon tube 34 For Low Boy cart units insert the elbow on the suction set assembly into the bottom of the...

Страница 10: ...cylinder 16 Slide the piston rod out through the bottom of the cylinder 17 Inspect the piston rod for wear and replace if necessary 18 Remove the upper support ring and upper packing assembly from the...

Страница 11: ...ipple on the back of the cylinder and tighten with a wrench Do not kink the hose 48 Insert the lower support ring into the bottom of the cylinder 49 Insert the support washer into the bottom of the cy...

Страница 12: ...ats following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 10 Take unit to a SprayTECH authorized service center 1 Repack the pump following the Servicing the Fl...

Страница 13: ...hose with a minimum of 50 of 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 3 Rotate the pressure control knob cou...

Страница 14: ......

Страница 15: ...on particuli re ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER RISQUES D EXPLOSION OU D INCENDIE Les vapeurs d gag es par le solvant ou la peinture sont explosives et inflammables et peuvent causer des corporels s ri...

Страница 16: ...eur assume tous les risques et responsabilit s lorsqu il utilise des pi ces qui ne sont pas conformes aux caract ristiques techniques minimales ainsi qu aux dispositifs de s curit du fabricant de la p...

Страница 17: ...RA PREVENIR Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el aire que est dentro del rea de atomizaci n se mantenga libre de acumulaciones de vapores inflamables Evite todas las fuentes de ign...

Страница 18: ...cela con otra manguera conectada a tierra Todas las mangueras soportes giratorios pistolas y accesorios que se usen con esta unidad deben tener una capacidad de presi n de 3200 lb pulg2 221 BAR o may...

Страница 19: ...Front cover 1 8 0507710 Filter mounting plate 1 9 51357 Lock washer 8 10 0507957 Screw 8 11 0507785 Return hose 1 12 0507783 Hose clamp 1 13 5006536 Inlet screen 1 Item Part Description Quantity 14 13...

Страница 20: ...213 Flat washer 3 19 0507178 Motor assembly 1 0507935 Front gear box assembly includes items 1 2 4 5 9 10 11 14 and 16 0507927 Motor brush kit NOTE All electrical work should be performed by a SprayTE...

Страница 21: ...1 10 0507734 Outlet valve seal 1 11 0507945 Outlet valve cage 1 12 9841502 Outlet valve ball 1 13 0507454 Washer nylon 1 14 0294516 Outlet valve seat 1 15 0507733 Outlet valve retainer 1 16 0507943 S...

Страница 22: ...ew 2 10 0507774 Screw 4 11 0507655 Cord wrap 2 12 0295608 Screw 4 13 0295606 Washer 4 14 0294534 Spacer 4 15 0278373 Wheel 2 16 9890104 Cap 2 1 3 4 2 5 6 8 9 6 7 12 13 10 11 14 16 15 Filter Assembly I...

Страница 23: ...e Control Assembly 3 5 6 7 8 9 10 11 4 1 2 14 15 19 20 21 16 17 18 12 13 Item Part Description Quantity 1 9802244 Screw 1 2 0507971 Rectifier 1 3 0507717 Control panel gasket 1 4 0507714 Screw 1 5 050...

Страница 24: ...2011 G 10 Two Finger Airless Spray Gun no tip 0502009 G 10 Two Finger Airless Spray Gun with 517 Reversible TIp 0270214 G 10 Four Finger Spray Pack with 50 x 1 4 airless hose 0502012 G 10 Two Finger S...

Страница 25: ...be deemed to have failed of their essential purpose so long as SprayTECH is willing to repair or replace parts or to refund the purchase price as set forth above What Is Not Covered By This Warranty...

Отзывы: