background image

Advertencias de seguridad

LA UNIDAD CUENTA CON UN MECANISMO DE

RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO TÉRMICAMENTE

PROTEGIDO. EL MECANISMO DE RESTABLECIMIENTO

AUTOMÁTICO TÉRMICAMENTE PROTEGIDO HACE QUE

EL MOTOR SE DESCONECTE DEL SUMINISTRO DE

ENERGÍA SI SE PRESENTA UNA SOBRECARGA.

• El motor arrancará de nuevo sin ninguna advertencia

cuando el protector se restablezca automáticamente.

• Desconecte siempre el motor del suministro de energía

antes de empezar a trabajar con el equipo.

• Cuando el mecanismo de restablecimiento automático

térmicamente protegido haga que el motor se desconecte del
suministro de energía, gire la válvula de cebadura hasta la
posición PRIME (cebar) para liberar la presión.

• Gire el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) hasta la

posición OFF (apagado).

PELIGRO: LESIÓN DE PERFORACIÓN – Este equipo

produce un chorro de pintura a alta presión

que puede perforar la piel y los tejidos que se

encuentran abajo, ocasionando lesiones graves

y la posible amputación.

¡NO SE TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADURA! la

perforación de la piel puede llevar a la amputación. Véase

inmediatamente a un médico.

El valor máximo de operación de la pistola corresponde a

una presión de fluido de 2800 lb/pulg2.

PREVENCIÓN:

• JAMAS apunte la pistola hacia cualquier parte de su cuerpo.
• JAMAS permita que alguna parte de su cuerpo entre en

contacto con el chorro.  EVITE TENER CONTACTO con el
fluido que salga de fugas que haya en la manguera de fluido.

• JAMAS ponga su mano delante de la pistola. Los guantes

no proporcionan protección adecuada contra lesiones de
perforación.

• Bloquee SIEMPRE el gatillo de la pistola, apague la

bomba de fluido y libere toda la presión antes de dar
mantenimiento, limpiar el protector de la boquilla, cambiar
las boquillas o dejar desatendido el sistema. La presión no
se liberará al apagar el motor. Para liberar la presión debe
girarse la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME .
Consulte el PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE
PRESIÓN que se describe en este manual.

• SIEMPRE desenchufe la pistola de pulverización antes de

dar servicio, limpiar el protector de la punta, cambiar las
boquillas o dejar la pistola sin supervisión.

• Quite SIEMPRE la boquilla del atomizador antes de

enjuagar o limpiar el sistema.

• Pueden desarrollarse fugas en la manguera de pintura

por causa del desgaste, retorcimientos o el abuso. Una
fuga es capaz de inyectar el material en la piel.
Inspeccione antes la manguera de pintura cada vez que
la use.

• No use NUNCA una pistola de atomización que no tenga

un bloqueador o un protector de gatillo puesto y que
funcione.

ADVERTENCIA

NOTA: La causa de la sobrecarga debe corregirse

antes de arrancar de nuevo. Vea la sección

DETECCIÓN DE PROBLEMAS.

PRECAUCION

14

© SprayTECH.  Todos los derechos reservados.

• Todos los accesorios deben tener una capacidad de 2800

lb/pulg2 o mayor. Esto incluye las boquillas de
atomización, las pistolas, las extensiones y la manguera.

PELIGRO: EXPLOSION O FUEGO - Los vapores emitidos

por solventes y pinturas pueden explotar o

incendiarse, causando daños a la propiedad

y/o severas lesiones personales.

PREVENCIÓN:

• Suministre aire fresco y de escape para evitar la

acumulación de vapores inflamables en el ambiente que
rodea al pulverizador.

• Evite cualquier fuente de encendido como las chispas de

electricidad estática, llamas, luces piloto, objetos
calientes, cigarrillos y chispas producidas por la conexión
o desconexión de cables de alimentación eléctrica o
conmutadores de luces.

• Mantenga equipo de extinción cerca y en buenas

condiciones.

• Mantenga la bomba lejos del área de atomización para

evitar los vapores de solvente y pintura.

• Un flujo de material con una velocidad elevada que

atraviese el equipo puede generar electricidad estática. El
equipo que se utilice, así como los objetos que estén
dentro y alrededor del área de atomización, deben
conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las
descargas eléctricas y las chispas.

• Use solamente mangueras para fluidos de alta presión

conductoras o conectadas a tierra para las aplicaciones sin
aire. Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierra de
manera apropiada mediante conexiones de manguera.

• Observe las precauciones y advertencias de seguridad del

fabricante con respecto al uso de substancias y solventes.

• Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja posible.

PELIGRO: EXPLOSIONES OCASIONADAS POR

SUBSTANCIAS INCOMPATIBLES - Pueden

causar daños a la propiedad o lesiones graves.

PREVENCIÓN:

• No use blanqueadores.
• No use solventes que contengan hidrocarburos halogenados,

como el cloruro de metileno y el 1,1,1-tricloroetano. Estas
substancias no son compatibles con el aluminio y podrían
ocasionar una explosión. Si tiene dudas acerca de la
compatibilidad de una substancia con el aluminio, póngase en
contacto con su proveedor de recubrimientos.

PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS - Las pinturas, los

solventes, los insecticidas y otras substancias

pueden ser dañinos al inhalarse y causar

severas náuseas, desmayos o envenenamiento.

PREVENCIÓN:

• Use un respirador o una mascarilla cuando exista la

posibilidad de inhalación de vapores. Léanse todas las
instrucciones incluidas con las substancias que se vayan
a rociar y con la mascarilla para asegurar la protección
necesaria contra la inhalación de vapores dañinos.

ADVERTENCIA

NOTA PARA EL MÉDICO:

Il a perforación de la piel constituye un serio

traumatismo. Es importante tratar quirúrgicamente la

herida lo más pronto posible. NO RETRASE el

tratamiento para poder estudiar la toxicidad. La

toxicidad es importante cuando determinadas resinas

exóticas penetran directamente en el torrente

sanguíneo. Se recomienda consultar con un cirujano

plástico o un cirujano especializado en la

reconstrucción de las manos.

Español

Содержание ED655 Plus

Страница 1: ...No 0508278A Printed in the U S A ED655 Plus Airless Pump Owner s Manual SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 4500 Fax 1 800 525 9501 www spraytechinc com Model Number 0508090 ...

Страница 2: ...necting and disconnecting power cords 2 For units intended for use with only water based materials Do not spray or clean with flammable liquids For use with water based liquids only 3 For units intended for use with only water based or mineral spirit type materials with a minimum flash point of 21ºC 69 8ºF Do not spray or clean with liquids having a flash point of less than 21ºC 69 8ºF Flash point...

Страница 3: ...leading to a serious injury and possible amputation See a physician immediately DO NOT TREAT AN INJECTION AS A SIMPLE CUT WARNING 6 Do not kink or over bend the hose Airless hose can develop leaks from wear kinking and abuse A leak can inject material into the skin 7 Do not expose the hose to temperatures or pressures in excess of those specified by manufacturer 8 Do not use the hose as a strength...

Страница 4: ...nt Attaching the Tip to the Gun 1 Lock the trigger by rotating the trigger lock forward until it stops POSSIBLE INJECTION HAZARD Do not spray without the tip guard in place Never trigger the gun unless the tip is in either the spray or the unclog position Always engage the gun trigger lock before removing replacing or cleaning tip 2 Thread the tip guard onto the gun Tighten the nut first by hand t...

Страница 5: ...ray without the tip guard in place NEVER trigger the gun unless the tip is completely turned to either the spray or the unclog position ALWAYS engage the gun trigger lock before removing replacing or cleaning tip WARNING Trigger locked gun will not spray Pressure Control Knob PRIME SPRAY Knob Priming Preparing to Prime 1 Fill the inlet valve with water or with a light household oil 2 Make sure the...

Страница 6: ...ighten only Some threads will be visible even when fully tightened NOTE Make sure the threads are straight and the hopper turns freely on the inlet valve Do not cross thread 6 SprayTECH All rights reserved Priming the Pump 1 Turn the pressure control knob counterclockwise to its lowest pressure setting 2 Remove the paint hopper cover and fill the paint hopper with material 3 Turn the PRIME SPRAY k...

Страница 7: ...ure control knob counterclockwise to its lowest setting and set the PRIME SPRAY knob to PRIME Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer If you expect to be gone more than 1 hour follow the short term clean up procedure described in the CLEANUP section of this manual Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn the pressure c...

Страница 8: ...aint or the mixture will turn into a jelly like substance which is difficult to remove Clearing the Paint Hopper 1 Lock the gun trigger by rotating the trigger lock forward until it stops 2 Turn the pressure control knob counterclockwise to the minimum setting 3 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 4 Turn the motor switch to OFF 5 Direct the return tube into the original paint bucket 6 Turn the moto...

Страница 9: ... Turn the pressure control knob counterclockwise to its lowest setting 12 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 13 Trigger the gun to remove any pressure which may still be in the hose 14 Lock the gun trigger by rotating the trigger lock forward until it stops 15 Turn the motor switch to OFF Final Cleanup 1 Remove the tip assembly 2 Turn the motor to ON 3 Turn the PRIME SPRAY knob to SPRAY 4 Turn the...

Страница 10: ...ce the spring if it is broken or worn NOTE The inlet valve must be oiled after every job This will reduce or eliminate priming problems the next time the sprayer is used 10 SprayTECH All rights reserved 3 Remove the seat and ball assembly 4 Clean all parts thoroughly If the ball or seat show any sign of wear or damage replace them with new parts This carbide ball must seal tightly against its seat...

Страница 11: ...gauge 3 Paint has built up on the motor 4 The motor was started while the sprayer was under pressure 5 The sprayer was sitting in the hot sun Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Properly test the power supply voltage 4 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 5 Replace the extension cord 6 Allow the motor to cool and move the sprayer to a cooler spot 7 Take the sprayer to a S...

Страница 12: ...valeur nominale d au moins 2800 PSI Cette exigence s applique aux têtes de pulvérisation aux pistolets aux rallonges et aux tuyaux AVERTISSEMENT NOTA Il faut remédier à la cause de la surcharge avant de relancer l appareil À ce sujet voir la rubrique DÉPANNAGE ATTENTION 12 SprayTECH Tous droits réservés DANGER EXPLOSION OU INCENDIE Les émanations provenant des solvants et des peintures peuvent exp...

Страница 13: ...mé par l appareil Pour une longueur inférieure à 15 2 m 50 pieds utiliser une rallonge no 18 AWG Pour une longueur supérieure à 15 2 m 50 pieds utiliser une rallonge no 14 ou no 16 AWG Une rallonge de section inférieure produira une perte de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe On recommande l utilisation d un cordon de calibre 14 ou 12 NOTA Ne pas utiliser plus de 100 pieds ...

Страница 14: ...sorios deben tener una capacidad de 2800 lb pulg2 o mayor Esto incluye las boquillas de atomización las pistolas las extensiones y la manguera PELIGRO EXPLOSION O FUEGO Los vapores emitidos por solventes y pinturas pueden explotar o incendiarse causando daños a la propiedad y o severas lesiones personales PREVENCIÓN Suministre aire fresco y de escape para evitar la acumulación de vapores inflamabl...

Страница 15: ...uente de energía alargue la manguera de pintura no la extensión Las extensiones más cortas asegurarán que se tenga la máxima energía eléctrica para una operación apropiada PRECAUCION Instrucciones para conectar a tierra Este producto se debe conectar a tierra En caso de que ocurra un corto circuito la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape para ...

Страница 16: ...5 Plug 2 7 0555513 Tube cap 2 8 0508259 Handle assembly 1 16 SprayTECH All rights reserved Parts Listing Main Assembly 1 2 3 4 10 11 12 13 14 15 16 8 9 5 6 7 Item Part Description Quantity 9 0288478 Handle grip 1 10 0508276 Screw 2 11 9820206 Washer 2 12 0508660 Screw 2 13 0508270 Right leg 1 14 0508377 Cord wrap 1 15 0508267 Mounting plate 1 16 9811122 Lock nut 4 ...

Страница 17: ...0089456 Retainer 1 14 0278359 Gasket 1 15 0278341 Hydraulic cover 1 Item Part Description Quantity 16 9800049 Screw 9 17 0047393 Retaining ring 1 18 0090031 Eccentric sleeve and bearing assembly 1 19 0089829 Shaft key 1 20 9900355 Socket screw 4 21 9921601 Lock washer 4 22 0270546 Motor includes items 27 and 28 1 23 0089930 Seal 1 24 0270477 Seal 1 25 0089929 Ball bearing 1 26 0278237 Hydraulic ho...

Страница 18: ... 1 10 9871114 O ring 1 11 0278335 Outlet fitting 1 12 0278337 Pusher body 1 13 0278250 Pusher stem assembly 1 14 0278368 Pusher spring 1 15 0156646 Seal 1 16 0278340 Pusher washer 1 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 HopperAssembly Item Part Description Quantity 1 0279591 Cover hopper 1 2 0089917 Filter screen fine shown 1 0088871 Filter screen coarse 3 0090283 Hopper 1 4 0093865 Return tube 1...

Страница 19: ... SprayTECH All rights reserved 19 Notes Nota ...

Страница 20: ...TABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY IN NO CASE SHALL SPRAYTECH LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PER...

Отзывы: