background image

DANGER: VAPEURS DANGEREUSES - Les peintures, les

solutions, les insecticides et autres produits

peuvent être dangereux en cas d'inhalation,

provoquant des nausées graves, des

évanouissements ou un empoisonnement.

PRÉVENTION:

• Utiliser un respirateur ou un masque dans toute situation où il

y a risque d'inhalation de vapeurs.  Lire toute la
documentation accompagnant le produit de pulvérisation et le
masque, afin de s'assurer qu'une protection adéquate est
offerte contre l'inhalation de vapeurs dangereuses.

• Utiliser des lunettes de protection pour empêcher les

vapeurs dangereuses de pénétrer dans les yeux.

DANGER : GÉNÉRALITÉS - Peut causer des dommages

matériels ou des blessures graves

PRÉVENTION:

• Lire toutes les directives et toutes les mesures de sécurité

portant sur l'équipement et sur le produit de pulvérisation
avant l'emploi de tout équipement.

• Se conformer aux règlements locaux, provinciaux et

nationaux appropriés régissant la ventilation, laprévention
des incendies et l'exécution des opérations.

• Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis

ont été adoptées en application de la Occupational Safety
and Health Act (OSHA) (Loi sur la santé et la sécurité au
travail). Il convient de prendre connaissance de ces
normes, et surtout de l'article 1910 des Normes générales
et de l'article 1926 des Normes de construction.

• Cette pompe, qui fonctionne à haute pression sans air, est

conçue pour être utilisée exclusivement avec des pièces
autorisées par le fabricant. L'utilisateur qui emploie cette
pompe avec des pièces qui ne se conforment pas à la
spécification minimum et aux mesures de sûreté prévues
par le fabricant de la pompe assume tous les risques et
toutes les responsabilités découlant d'un tel usage.

• Avant chaque utilisation, vérifier tous les tuyaux pour

repérer éventuellement des coupures, des fuites, des
zones d'abrasion et le renflement du revêtement ainsi que
des dommages aux raccords ou leur déplacement. Si un
de ces problèmes est constaté, il faut remplacer le tuyau
immédiatement. Ne jamais réparer un tuyau à peinture; il
faut le remplacer avec un autre tuyau mis à la terre.

• Tous les tuyaux, pivots, pistolets et accessoires utilisés avec ce

matériel doivent avoir une valeur nominale d'au moins 2800 PSI.

• Ne pas pulvériser par des temps de grand vent.

Utiliser uniquement une rallonge à trois fils dotée d'une fiche
de mise à la terre à trois broches et d'une prise à trois fentes
pouvant accepter la fiche sur le produit.  S'assurer que la
rallonge est en bon état.  S'assurer également que cette
dernière convient au courant consommé par l'appareil.  Pour
une longueur inférieure à 15,2 m (50 pieds), utiliser une
rallonge no 18 AWG.  Pour une longueur supérieure à 15,2 m
(50 pieds), utiliser une rallonge no 14 ou no 16 AWG.  Une
rallonge de section inférieure produira une perte de tension,
entraînant une perte de puissance et la surchauffe.On
recommande l'utilisation d'un cordon de calibre 14 ou 12.

NOTA : Ne pas utiliser plus de 100 pieds de cordon

de rallonge. Au cas où il serait nécessaire de

faire de la peinture à une distance de plus de

100 pieds du bloc d'alimentation, utiliser

d'autres tuyaux à peinture et non pas d'autres

rallonges. Par ailleurs, les rallonges plus

courtes assureront une alimentation

maximale et un bon fonctionnement.

ATTENTION

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit
les risques d'électrocution lors d'un court-circuit en permettant
au courant de s'écouler par le fil de mise à la terre. Cet
appareil est muni d'un cordon électrique avec fil de mise à la
terre ainsi que d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée
sur une prise installée correctement et mise à la terre
conformément à la réglementation et aux codes en vigueur.

DANGER — 

Une prise de terre mal branchée peut être à

l'origine d'électrocutions.  S'il s'avère nécessaire de réparer ou
de remplacer le cordon électrique ou la fiche, ne pas brancher le
fil vert de mise à la terre sur l'une ou l'autre des bornes à broche
plate. Le fil recouvert d'un isolant vert avec ou sans rayures
jaunes est le fil de mise à la terre et doit être branché sur la
broche de mise à la terre.

Si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre
ou si vous n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement mis à
la terre, contactez un électricien agréé. Ne pas modifier la
fiche d'origine. Si la prise ne convient pas à la fiche, faites
installer la prise adéquate par un électricien agréé.

Utiliser uniquement une rallonge à trois fils munie d'une

fiche de terre dans une prise secteur mise à la terre

correspondant au type de fiche de l'appareil.  S'assurer que

votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une

rallonge, assurez-vous qu'elle soit d'un calibre suffisant

pour supporter l'intensité du courant requise par l'appareil.

Une rallonge trop mince entraîne une chute de tension, une

diminution de l'intensité et une surchauffe. Une rallonge de

calibre 12 est recommandée.  Si vous devez utiliser une

rallonge à l’extérieur, celle-ci doit comprendre la marque W-

A après la désignation indiquant le type de cordon. Par

exemple, la désignation SJTW-A indique que le cordon est

conçu pour être utilisé à l’extérieur.

ATTENTION

Prise de terre

Goupille de mise à la terre

Couvercle du boîtier de prise de terre

© SprayTECH.  Tous droits réservés.

13

Français

Содержание ED655 Plus

Страница 1: ...No 0508278A Printed in the U S A ED655 Plus Airless Pump Owner s Manual SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 4500 Fax 1 800 525 9501 www spraytechinc com Model Number 0508090 ...

Страница 2: ...necting and disconnecting power cords 2 For units intended for use with only water based materials Do not spray or clean with flammable liquids For use with water based liquids only 3 For units intended for use with only water based or mineral spirit type materials with a minimum flash point of 21ºC 69 8ºF Do not spray or clean with liquids having a flash point of less than 21ºC 69 8ºF Flash point...

Страница 3: ...leading to a serious injury and possible amputation See a physician immediately DO NOT TREAT AN INJECTION AS A SIMPLE CUT WARNING 6 Do not kink or over bend the hose Airless hose can develop leaks from wear kinking and abuse A leak can inject material into the skin 7 Do not expose the hose to temperatures or pressures in excess of those specified by manufacturer 8 Do not use the hose as a strength...

Страница 4: ...nt Attaching the Tip to the Gun 1 Lock the trigger by rotating the trigger lock forward until it stops POSSIBLE INJECTION HAZARD Do not spray without the tip guard in place Never trigger the gun unless the tip is in either the spray or the unclog position Always engage the gun trigger lock before removing replacing or cleaning tip 2 Thread the tip guard onto the gun Tighten the nut first by hand t...

Страница 5: ...ray without the tip guard in place NEVER trigger the gun unless the tip is completely turned to either the spray or the unclog position ALWAYS engage the gun trigger lock before removing replacing or cleaning tip WARNING Trigger locked gun will not spray Pressure Control Knob PRIME SPRAY Knob Priming Preparing to Prime 1 Fill the inlet valve with water or with a light household oil 2 Make sure the...

Страница 6: ...ighten only Some threads will be visible even when fully tightened NOTE Make sure the threads are straight and the hopper turns freely on the inlet valve Do not cross thread 6 SprayTECH All rights reserved Priming the Pump 1 Turn the pressure control knob counterclockwise to its lowest pressure setting 2 Remove the paint hopper cover and fill the paint hopper with material 3 Turn the PRIME SPRAY k...

Страница 7: ...ure control knob counterclockwise to its lowest setting and set the PRIME SPRAY knob to PRIME Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer If you expect to be gone more than 1 hour follow the short term clean up procedure described in the CLEANUP section of this manual Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn the pressure c...

Страница 8: ...aint or the mixture will turn into a jelly like substance which is difficult to remove Clearing the Paint Hopper 1 Lock the gun trigger by rotating the trigger lock forward until it stops 2 Turn the pressure control knob counterclockwise to the minimum setting 3 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 4 Turn the motor switch to OFF 5 Direct the return tube into the original paint bucket 6 Turn the moto...

Страница 9: ... Turn the pressure control knob counterclockwise to its lowest setting 12 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 13 Trigger the gun to remove any pressure which may still be in the hose 14 Lock the gun trigger by rotating the trigger lock forward until it stops 15 Turn the motor switch to OFF Final Cleanup 1 Remove the tip assembly 2 Turn the motor to ON 3 Turn the PRIME SPRAY knob to SPRAY 4 Turn the...

Страница 10: ...ce the spring if it is broken or worn NOTE The inlet valve must be oiled after every job This will reduce or eliminate priming problems the next time the sprayer is used 10 SprayTECH All rights reserved 3 Remove the seat and ball assembly 4 Clean all parts thoroughly If the ball or seat show any sign of wear or damage replace them with new parts This carbide ball must seal tightly against its seat...

Страница 11: ...gauge 3 Paint has built up on the motor 4 The motor was started while the sprayer was under pressure 5 The sprayer was sitting in the hot sun Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Properly test the power supply voltage 4 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 5 Replace the extension cord 6 Allow the motor to cool and move the sprayer to a cooler spot 7 Take the sprayer to a S...

Страница 12: ...valeur nominale d au moins 2800 PSI Cette exigence s applique aux têtes de pulvérisation aux pistolets aux rallonges et aux tuyaux AVERTISSEMENT NOTA Il faut remédier à la cause de la surcharge avant de relancer l appareil À ce sujet voir la rubrique DÉPANNAGE ATTENTION 12 SprayTECH Tous droits réservés DANGER EXPLOSION OU INCENDIE Les émanations provenant des solvants et des peintures peuvent exp...

Страница 13: ...mé par l appareil Pour une longueur inférieure à 15 2 m 50 pieds utiliser une rallonge no 18 AWG Pour une longueur supérieure à 15 2 m 50 pieds utiliser une rallonge no 14 ou no 16 AWG Une rallonge de section inférieure produira une perte de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe On recommande l utilisation d un cordon de calibre 14 ou 12 NOTA Ne pas utiliser plus de 100 pieds ...

Страница 14: ...sorios deben tener una capacidad de 2800 lb pulg2 o mayor Esto incluye las boquillas de atomización las pistolas las extensiones y la manguera PELIGRO EXPLOSION O FUEGO Los vapores emitidos por solventes y pinturas pueden explotar o incendiarse causando daños a la propiedad y o severas lesiones personales PREVENCIÓN Suministre aire fresco y de escape para evitar la acumulación de vapores inflamabl...

Страница 15: ...uente de energía alargue la manguera de pintura no la extensión Las extensiones más cortas asegurarán que se tenga la máxima energía eléctrica para una operación apropiada PRECAUCION Instrucciones para conectar a tierra Este producto se debe conectar a tierra En caso de que ocurra un corto circuito la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape para ...

Страница 16: ...5 Plug 2 7 0555513 Tube cap 2 8 0508259 Handle assembly 1 16 SprayTECH All rights reserved Parts Listing Main Assembly 1 2 3 4 10 11 12 13 14 15 16 8 9 5 6 7 Item Part Description Quantity 9 0288478 Handle grip 1 10 0508276 Screw 2 11 9820206 Washer 2 12 0508660 Screw 2 13 0508270 Right leg 1 14 0508377 Cord wrap 1 15 0508267 Mounting plate 1 16 9811122 Lock nut 4 ...

Страница 17: ...0089456 Retainer 1 14 0278359 Gasket 1 15 0278341 Hydraulic cover 1 Item Part Description Quantity 16 9800049 Screw 9 17 0047393 Retaining ring 1 18 0090031 Eccentric sleeve and bearing assembly 1 19 0089829 Shaft key 1 20 9900355 Socket screw 4 21 9921601 Lock washer 4 22 0270546 Motor includes items 27 and 28 1 23 0089930 Seal 1 24 0270477 Seal 1 25 0089929 Ball bearing 1 26 0278237 Hydraulic ho...

Страница 18: ... 1 10 9871114 O ring 1 11 0278335 Outlet fitting 1 12 0278337 Pusher body 1 13 0278250 Pusher stem assembly 1 14 0278368 Pusher spring 1 15 0156646 Seal 1 16 0278340 Pusher washer 1 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 HopperAssembly Item Part Description Quantity 1 0279591 Cover hopper 1 2 0089917 Filter screen fine shown 1 0088871 Filter screen coarse 3 0090283 Hopper 1 4 0093865 Return tube 1...

Страница 19: ... SprayTECH All rights reserved 19 Notes Nota ...

Страница 20: ...TABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY IN NO CASE SHALL SPRAYTECH LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PER...

Отзывы: