background image

17

7. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le produit SportsArt a été conçu et fabriqué afin d’assurer une sécurité optimale. 
Cependant certaines précautions s’appliquent chaque fois que vous utilisez votre produit. 

•  Lisez entièrement le manuel avant l’assemblage et l’utilisation. Veuillez aussi 

noter les consignes de sécurité suivantes:

•  Veuillez lire attentivement les instructions et installer le produit selon les 

instructions.

•  Assemblez et faites fonctionner le produit sur une surface solide et plane; NE 

PAS l’utiliser à l’extérieur ou près de l’eau.
•  En aucun cas, ne laissez des enfants à proximité ou sur le produit. 

• 

Vérifiez le tapis de course avant chaque utilisation. Assurez-vous que toutes les 

pièces sont assemblées et que tous les éléments de fixation sont serrés. NE PAS 

utiliser le produit si l’appareil est démonté de quelque façon.

•  Gardez vos mains loin des pièces mobiles.

•  Portez des vêtements d’entraînement appropriés; NE PORTEZ PAS de 

vêtements amples. NE PORTEZ PAS de chaussures à semelles en cuir ou à talons 

hauts. Attachez les cheveux longs.

•  Soyez prudent lors du montage et démontage de l’appareil.

• 

NE PAS utiliser d’accessoire non spécifiquement recommandé par le fabricant. 

Car cela pourraient provoquer des blessures ou entraîner une panne de l’appareil. 

•  Débranchez l’appareil de la prise avant l’entretien ou la suppression de toute 

pièce.

•  Une surveillance étroite est nécessaire quand de produit est utilisé par ou à 

proximité d’enfants, de malades ou de personnes handicapées.

•  Utilisez ce product uniquement pour l’usage prévu dans ce manuel.

•  La limite de poids de l’utilisateur pour le produit est de 227 kg, 500 lb. 

•  Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou 

qui ne disposent pas de l’expérience ou du savoir nécessaires, sauf si celles-ci 

ont au préalable été formées eu égard à l’utilisation de produit par une personne 

responsable de leur sécurité.

• 

Les  enfants  doivent  être  encadrés  afin  d’empêcher  qu’ils  ne  jouent  avec  le 

produit.

•  Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou 

qui ne disposent pas de l’expérience ou du savoir nécessaires, sauf si celles-ci ont 

au préalable été formées eu égard à l’utilisation de ce produit par une personne 

responsable de leur sécurité.

• 

Les  enfants  doivent  être  encadrés  afin  d’empêcher  qu’ils  ne  jouent  avec  le 

produit.

ATTENTION

Si vous ressentez une douleur ou si vous avez une sensation anormale, AR-
RÊTEZ VOTRE ENTRAÎNEMENT et consultez immédiatement votre médecin.  
Entraînez-vous à votre niveau d’exercice recommandé. NE PAS s’entraîner jusqu’à 
l’épuisement. Avant de commencer un programme d’exercice, vous devriez con-

sulter votre médecin. Il est recommandé de faire un examen physique complet. 
Dans ce manuel, les mots “gauche” et “droit” sont utilisés en référence aux pièces 
et au produit. Comme tels, les mots “gauche” et “droit” font respectivement ré-
férence aux côtés gauche et droit de l’exerciseur. De même pour plus de conci-
sion, le mot «vis» est utilisé dans certains cas où des rondelles, des vis et autres 
matériels sont associés. 

Содержание S911 Assisted Chin

Страница 1: ...Sports Art Industrial Co Ltd TUV CERT ISO 9001 9002 14000 Certified Quality Products 2013 08 05 S911 Assisted Chin Dip Owner s Manual...

Страница 2: ...Bar Frame 7 STEP 3 Install the Foot Covers 8 STEP 4 Install the Storage Tray Holder 9 STEP 5 Belt Tension Adjustment Instructions 10 5 OPERATE THE PRODUCT 11 OPERATION Operate the Product 11 6 MAINTE...

Страница 3: ...rials and designed for years of reliable performance this product was made for full commercial use Before this product is assembled or operated we recommend that you familiarize yourself with this man...

Страница 4: ...ay If it is not working properly or has been dropped or damaged contact a service technician for repairs Do not use accessories that are not specifically recommended by the manufacturer Such parts mig...

Страница 5: ...PARTS Assembly Parts No Name Qty No Name Qty A1 Main Frame 1 A3 Footpad 2 A1a Rear Cover Top 1 A4 118 Oval Foot Cover A 5 A1b Rear Cover Bottom 1 A5 118 Oval Foot Cover B 5 A2 Handle Bar Frame 1 A6 St...

Страница 6: ...wrench 1 13 2 15 2 Double open end wrench 1 17 23 Components on the Product No Name Specification Notes 20 Round head hex screws M6 P1 0 L12 Flat washer D13 d6 t1 0 21 Hex screws M10 P1 5 L35 Spring...

Страница 7: ...e may be involved STEP 1 Install the Rear Covers a Please remove screws 24 from the area A b First align the Top Rear Cover A1a cut out with the B C area screws Afterwards align the screw holes on top...

Страница 8: ...rom the handle bar frame A2 attach the handle bar frame A2 onto the main frame A1 and then use screws 21 to secure the assembly b Remove screws 20 from the footpad A3 attach the footpad A3 onto the ma...

Страница 9: ...onto the main frame A1 Align the ends before using the push rivets 10 to secure the foot covers together Note While installing the weight stack covers if it can not be put together due to the interfer...

Страница 10: ...ions a through b to install the storage tray a Locate the position where the storage tray A6 attaches to the main frame A1 then remove the screws 22 from the weight stack frame b Attach the storage tr...

Страница 11: ...ng adjust downward if the belt length is too short adjust upward Adjust the belt to the proper position then tighten nut A to secure the belt length Note After adjusting the belt the gap between nut A...

Страница 12: ...le width by flipping them b The users can adjust the parallel bars by flipping them c To use the assist knee cushion the users can directly pull the knee cush ion down When not in use please pull the...

Страница 13: ...ance 1 Please clean and lubricate the guide rod once a week a Use a clean lint free towel to apply the lubricant onto the guide rods b Test the weight stack on the guide rod and make sure the operatio...

Страница 14: ...e belt 2 Belt safety check after a year in use check belt weekly Depend on the use conditions increase the frequency of inspections As shown A a belt B the belt extension During inspection if found cr...

Страница 15: ...tes 1 Exterior Clean 2 Screws Inspect for looseness and secure if necessary 3 Testing To confirm that the machine is working properly 4 Cushions Wipe with a damp cloth 5 Belt Check for damage or wear...

Страница 16: ...ior 2 Inspect all screws Secure if necessary 3 Make sure the machine is working properly 4 Wipe cushions clean with a damp cloth Weekly tasks 1 Check the belt for damage or tear 2 Clean and lubricate...

Страница 17: ...ter 2 Quarter 3 Quarter 4 Completed Yearly Tasks Year 1 Completed Notes __________________________________________________________ ________________________________________________________________ ____...

Страница 18: ...sez ce product uniquement pour l usage pr vu dans ce manuel La limite de poids de l utilisateur pour le produit est de 227 kg 500 lb Ce produit n est pas destin tre utilis par des personnes y compris...

Страница 19: ...18...

Отзывы: