SportRack A1124SP Скачать руководство пользователя страница 8

DRIVE SAFE. THE HANDLING CHARACTERISTICS OF YOUR 

VEHICLE WILL BE AFFECTED WHEN CARRYING LOADS 

(CORNERING, BRAKING, CROSS WINDS, ETC...)

All SportRack products carry a one-year limited warranty from the original date of 
purchase against defects in workmanship or materials. If warranty service is required, 
the SportRack product and proof of purchase must be returned shipping paid within the
warranty period to the manufacturer or distributor.  Repaired or replaced products will 
be shipped by the manufacturer or distributor.

This warranty will not apply if the product has been modified, damaged or misused. 
Any and all applied warranties, including any implied warranty of merchantability of 
fitness for a particular purpose, shall not exceed in duration the term of limited 
warranty. In no event shall the manufacturer or the distributor be liable for incidental 
or consequential damages.

EXCLUSIONS

LIMITED WARRANTY

Tous les produits SPORTRACK comportent une garantie limitée d'un an, à partir de la date
d'achat initial, contre les défauts de matériau et de fabrication. Si au cours de la période de
garantie, le produit SPORTRACK présente une quelconque défectuosité, il doit être retourné
au fabricant ou au distributeur, frais de port payés. Celui-ci se chargera de payer le port de
retour de l'article peu importe qu'il soit réparé ou remplacé.  Pour ce faire, vous devez 
joindre une lettre portant votre nom et adresse expliquant le problème, accompagnée de la
preuve d'achat.

Cette garantie n'est pas valide si le produit a été modifié, endommagé ou mal utilisé. 
Toutes les garanties implicites, y compris toute garantie implicite liée à la qualité marchande
ou à l’adaptation à un usage particulier, n’excéderont pas la période de cette garantie 
limitée. En aucun cas, le fabricant ou le détaillant ne seront tenus responsables des 
dommages fortuits ou indirects.

EXCLUSIONS

GARANTIE LIMITÉE

CONDUISEZ PRUDEMMENT, LA TENUE DE ROUTE DE VOTRE VÉHICULE PEUT ÊTRE

ALTÉRÉE QUAND VOUS TRANSPORTEZ UNE CHARGE 

(EN CAS DE VIRAGES, FREINAGE, VENTS LATÉRAUX, ETC.)

EXCLUSIONS

GARANTÍA LIMITADA

CONDUZCA CON PRUDENCIA. CUANDO TRANSPORTA CARGAS, 

LAS CARACTERÍSTICAS DE MARCHA VARIARÁN

(AL DOBLAR, FRENAR, EN PRESENCIA DE VIENTOS LATERALES, ETC.)

Todos los productos SPORTRACK tienen una garantía limitada de un año, a partir de la
fecha de compra original, que cubre cualquier defecto de fabricación o de material. 
Si necesita utilizar el servicio de garantía, envíe el producto Sportrack y la factura con 
franqueo pagado dentro del período de garantía al fabricante o al distribuidor.  
Éste se hará cargo del envío de los productos reparados o reemplazados. 
Adjunte una carta indicando su nombre, dirección y el defecto del producto.

Esta garantía no tendrá validez cuando el producto haya sido modificado, dañado o se
haya utilizado inadecuadamente. Cualquier otra garantía aplicable, incluso una garantía
implícita de aptitud para la comercialización no excederá la vigencia de la garantía 
limitada. El fabricante y el distribuidor no serán responsables por los daños 
directos o indirectos.

Содержание A1124SP

Страница 1: ...o para bicicletas Cam buckle Attache de sangle Hebilla de las sogas Made in Taiwan 68 1006 500 00 Ensure that the hooks do not come in contact with the roof rail Risk of permanent deformation damage V...

Страница 2: ...eur poids peut entra ner un desserrage des courroies Serrer toutes les courroies lors de chaque inspection du porte v los et des bicyclettes V RIFIER r guli rement la solidit des courroies en cours d...

Страница 3: ...uste sea el adecuado Solamente la barra de apoyo superior puede apoyarse en la luneta Para asegurar los pivotes ajuste las dos perillas A1124SP 91303 Trunk mounted Bicycle Carrier Porte v los pour hay...

Страница 4: ...posici n del A1124SP en el veh culo sea la deseada Los brazos de apoyo de la bicicleta ahora deber an estar apenas inclinados hacia arriba como en el paso 4 4 of 8 ATTACH LATERAL HOOKS Position the l...

Страница 5: ...ort arms in the bicycle cradles Make sure to cover the pedal closest to the vehicle to help prevent it from scratching the vehicle Position or placement direction of the bicycles will vary according t...

Страница 6: ...bicycle s shift position Enrouler les sangles en 8 autour du dernier v lo et des bras du A1124SP avec la sangle de 80 Voir illustration On recommande d utiliser des sangles suppl mentaires afin d emp...

Страница 7: ...e or shock cords Do not let bicycle tires hang near the exhaust pipe The hot exhaust could melt and destroy the tires INSPECT AND CHECK your bicycle carrier before each use both before and after placi...

Страница 8: ...nt le probl me accompagn e de la preuve d achat Cette garantie n est pas valide si le produit a t modifi endommag ou mal utilis Toutes les garanties implicites y compris toute garantie implicite li e...

Отзывы: