background image

45

WWW.SPORTDOG.COM

SCHRITT::3  ANPASSEN DES EMPFÄNGERHALSBANDS

WICHTIG: FÜR EIN WIRKSAMES TRAINING IST ES WICHTIG, DASS DAS EMPFÄNGERHALSBAND RICHTIG 

SITZT UND KORREKT PLATZIERT IST. DIE KONTAKTSTIFTE MÜSSEN DIREKTEN KONTAKT MIT DER HAUT 

DES HUNDES HABEN.
Stellen Sie wie folgt die richtige Passform sicher:
1.  Wichtig ist, dass Ihr Hund bei der Anpassung steht 

(

3A). Platzieren Sie das Empfängerhalsband so hoch 

wie möglich am Hals Ihres Hundes. Bewegen Sie es 

leicht nach links und rechts, um sicherzustellen, 

dass die Kontaktstifte durch das Fell hindurch 

die Haut berühren (

3B). Bei einem Hund mit 

langem oder dichtem Fell haben Sie zwei Möglichkeiten, um den dauerhaften 

Kontakt sicherzustellen: Kürzen Sie das Fell im Bereich der Kontaktstifte, oder 

verwenden Sie die längeren Kontaktstifte (im Lieferumfang enthaltenen).

2.  Das Empfängerhalsband sollte so am Hals Ihres Hundes anliegen, dass zwischen 

Halsband und Hals ein Finger passt (

3C).

3.  Lassen Sie Ihren Hund das Halsband für einige Minuten tragen, und prüfen Sie den 

Sitz anschließend erneut. Prüfen Sie die Passform ein weiteres Mal, nachdem sich 

Ihr Hund an das Empfängerhalsband gewöhnt hat.

SCHRITT::4  ERMITTELN DER BESTEN 

INTENSITÄTSSTUFE

I

hr System der Marke SportDOG® hat mehrere Intensitätsstufen. Dadurch können Sie die für Ihren Hund 

passende statische Reizimpulsstufe auswählen. Für ein wirksames Training ist es wichtig, die richtige 

Intensitätsstufe für Ihren Hund zu ermitteln. Diese wird als Erkennungsstufe bezeichnet. Es ist die Stufe, 

bei der Ihr Hund beginnt, sich neugierig umzusehen oder mit den Ohren zu spielen.
HINWEIS: Beginnen Sie immer auf der niedrigsten Stufe, und steigern Sie die Intensität schrittweise.

ERMITTELN DER ERKENNUNGSSTUFE IHRES HUNDES

HINWEIS: Jeder Hund hat eine individuelle Erkennungsstufe, die es zu ermitteln gilt. Achten Sie genau auf jede 

Veränderung im Verhalten Ihres Hundes, was darauf hinweist, dass Ihr Hund den statischen Reizimpuls wahrnimmt.
1.  Legen Sie Ihrem Hund das Empfängerhalsband ordnungsgemäß an, und schalten Sie es ein. Stellen Sie 

den Intensitätsregler des Handsenders auf Stufe 1. Drücken Sie 1 bis 2 Sekunden lang die Taste für den 

konstanten statischen Reizimpuls. 

2.  Wenn Ihr Hund auf Stufe 1 keine Reaktion zeigt, wechseln Sie zu Stufe 2 und wiederholen Sie den Vorgang 

bis zu der Stufe, auf der er reagiert (Erkennungsstufe). Dies ist die Stufe, auf der Sie das Training jeweils 

beginnen sollten. 

3.  IHR HUND SOLLTE NICHT JAULEN ODER PANISCH REAGIEREN, WENN ER EINEN STATISCHEN 

REIZIMPULSES ERHÄLT. IN DIESEM FALL IST DIE STATISCHE REIZIMPULSSTUFE ZU HOCH. KEHREN 

SIE ZUR VORHERIGEN STUFE ZURÜCK, UND WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG.

4.  Wenn Sie die höchste statische Reizimpulsstufe erreicht haben und Ihr Hund immer noch nicht reagiert, 

prüfen Sie, ob das Empfängerhalsband ordnungsgemäß am Hals Ihres Hundes anliegt. Wechseln Sie 

anschließend zur Intensitätsstufe 1 zurück, und wiederholen Sie den Vorgang. Wenn Ihr Hund weiterhin 

nicht auf den statischen Reizimpuls reagiert, haben Sie zwei Möglichkeiten: Kürzen Sie die Haare im 

Bereich der Kontaktstifte, oder verwenden Sie die längeren Kontaktstifte (im Lieferumfang enthalten).

Wenn Ihr Hund dennoch nicht auf den statischen Reizimpuls reagiert oder der Reizimpuls zu hoch erscheint, 

können Sie die Intensitätsstufe am Empfängerhalsband gemäß der folgenden Anleitung ändern. Falls Sie die 

Erkennungsstufe Ihres Hundes nicht ermitteln können, kontaktieren Sie bitte die Kundenbetreuung.

3C

3A

3B

Содержание SD-1225X-E

Страница 1: ...ANWEISUNG FÜR SD 425X E SD 825X E SD 1225X E UND SD 1825X E BITTE VOR BEGINN DIE GESAMTE ANWEISUNG LESEN GUIDA ALL USO PER SD 425X E SD 825X E SD 1225X E E SD 1825X E LEGGERE QUESTA GUIDA PER INTERO PRIMA DI INIZIARE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA SD 425X E SD 825X E SD 1225X E Y SD 1825X E LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR GEBRUIKSAANWIJZING VOOR SD 425X E SD 825X E SD 1225X E EN SD 18...

Страница 2: ...u faster Most importantly your valuable information will never be given or sold to anyone Complete warranty information is available online at www sportdog com OTHER IMPORTANT INFORMATION Use of this product implies acceptance of any and all terms conditions and notices related to this product including but not limited to those found in this Operating Guide and the Insert containing important Regu...

Страница 3: ...propertraining adogwilllearntoassociatethissignal withacommand LikeallSportDOG products thismodelfeaturesadjustablestaticstimulationlevelssoyou cantailorthestimulationleveltoyourdog stemperament eliminatingtheriskofover stimulation SD 425X E 450 METRES SD 825X E 800 METRES SD 1225X E 1 200 METRES SD 1825X E 1 600 METRES IMPORTANT DEPENDING ON THE WAY YOU HOLD THE REMOTE TRANSMITTER THE MAXIMUM RAN...

Страница 4: ...o that the Remote Transmitter can control two Collar Receivers UPPER BUTTON This button is factory set to deliver medium continuous static stimulation LOWER BUTTON This button is factory set to deliver low continuous static stimulation SIDE BUTTON This button is factory set to deliver high continuous static stimulation CHARGING JACK For connecting the charger Although the Remote Transmitter is wat...

Страница 5: ...D 1225X E SD 1825X E dependingonfrequencyofuse TRANSMITTER INDICATOR LIGHT OPERATIONAL MODE LIGHT COLOUR BATTERY STATUS LIGHT FUNCTION Continuous static tone or vibration stimulation button pressed Green Good Light is solid in colour while button is pressed Continuous static tone or vibration stimulation button pressed Red Low Light is solid in colour while button is pressed Momentary static stimu...

Страница 6: ...e fromtheCollarReceiver TheChargingCradleisnot intendedtobeattachedwhentheCollarReceiverisinuse Using Li Ion technology the Collar Receiver only requires a 2 hour charge It is not harmful to let the unit charge for more than 2 hours TO TURN THE COLLAR RECEIVER ON Press and release the On Off Button The Collar Receiver Indicator Light will come on and the Collar Receiver will beep 1 2 times for the...

Страница 7: ...Light flashes every 2 seconds N A N A Unit is on Red Low Light flashes every 2 seconds N A N A Unit is delivering continuous static stimulation Red N A Light is solid in colour for as long as button is pressed up to 10 seconds N A N A Unit is delivering momentary static stimulation Red N A Light will quickly flash once no matter how long button is pressed N A N A Unit is delivering tone stimulatio...

Страница 8: ...cannot predict where your dog s Recognition Level will be Watch closely for any slight change in behaviour that demonstrates your dog is feeling the static stimulation 1 With the Collar Receiver turned on and properly fitted to your dog set the Remote Transmitter s Intensity Dial at Level 1 and press the Continuous Static Stimulation Button for 1 to 2 seconds 2 If your dog shows no reaction to Lev...

Страница 9: ...r if you follow the guidelines in this Operating Guide In addition always keep the following training tips in mind Eliminate one misbehaviour or teach one obedience command at a time If you move too fast with the training your dog may become confused Keep your training sessions positive short and frequent If you or your dog become frustrated or confused it s best to take a break Be consistent Give...

Страница 10: ...g table adjust the Intensity Dial to your desired mode 2 Turn the Remote Transmitter over and remove the belt clip if attached SD 825X E and SD 1225X E only 3 Using a pen or the tine on the buckle of your collar strap press and release the Mode Button When the Mode Button is pressed the Transmitter Indicator Light will be solid in colour When it is released it will flash the mode selected Forexamp...

Страница 11: ... Level set by Intensity Dial OR Tone if V T on dial Low Continuous stimulation Level set by Intensity Dial OR Tone if V T on dial High Continuous stimulation Level set by Intensity Dial OR Tone if V T on dial 1 6 Medium Continuous stimulation Level set by Intensity Dial OR Vibe if V T on dial Low Continuous stimulation Level set by Intensity Dial OR Vibe if V T on dial High Continuous stimulation ...

Страница 12: ...on When the Mode Button is pressed the Transmitter Indicator Light will be solid in colour When it is released it will flash a number of times that corresponds to the mode selected For example if mode 6 a is desired switch the toggle to the grey a position and adjust the Intensity Dial to Level 6 Once the Mode Button has been depressed the Transmitter Indicator Light will be solid and once the Mod...

Страница 13: ...gh Continuous Stimulation Tone High Continuous Stimulation Tone 3 b 2 Dog 1 Dog 2 High Continuous Stimulation Tone Low Continuous Stimulation Tone Vibe 4 a 6 Dogs 1 3 Dogs 4 6 Dog 1 a Dog 4 b Dog 2 a Dog 5 b Dog 3 a Dog 6 b High Continuous Stimulation Vibe High Continuous Stimulation Vibe High Continuous Stimulation Vibe 4 b 2 Dog 1 Dog 2 Rising High Continuous Stimulation Vibe High Continuous Sti...

Страница 14: ...s not flash 5 times start again from Step 1 STEP 7 PROGRAM THE SYSTEM FOR MULTI DOG OPERATION SD 425X E SD 825X E SD 1225X E SportDOG Add A Dog Collar Receiver s must be purchased to train two or three additional dogs 1 Program the Remote Transmitter to mode 3 or 4 see TO CHANGE THE MODE on page 10 2 Program the first Collar Receiver A Turn off the Collar Receiver B Press and hold the On Off Butto...

Страница 15: ...witch in the orange b position THREE DOG OPERATION 1 Program the Remote Transmitter to mode 3 or 4 with the toggle in the grey a position see TO CHANGE THE MODE on page 12 2 Next with the toggle switch in the grey a position you can now program the first Collar Receiver A Turn off the Collar Receiver B Press and hold the On Off Button on the Collar Receiver The Receiver Indicator Light will come o...

Страница 16: ...idly confirming selection The 2nd digit is optional and if not desired wait until the green light turns off and refrain from pressing the Side Button 5 At the end of 15 seconds or after the second press of the Side Button the green Indicator Light will turn off and the ID of the Remote Transmitter will be updated At this point the Remote Transmitter will be in the same mode it was in prior to sett...

Страница 17: ...ers Can I use this remote trainer on aggressive dogs We do not recommend any of our products to be used on aggressive dogs We recommend you contact your local veterinarian or professional trainer if you believe your dog might be aggressive Will I get the exact range claimed with this remote trainer The range you get with your remote trainer will vary according to terrain weather vegetation as well...

Страница 18: ...er Please refer to the Test Light Instructions section for details Increase the Intensity Dial Refer to Find the Best Intensity Level for your dog for more information Increase the Static Stimulation Range Refer to Changing Static Stimulation Ranges for more information Make sure the Collar Receiver s Contact Points are placed snugly against your dog s skin Refer to Fit the Collar Receiver for mor...

Страница 19: ...hargeable batteries lose capacity over time relative to the number of recharge cycles they experience This is normal If your operating time drops to half of the original life contact the Customer Care Centre to purchase a new battery The batteries should last for a period of 3 5 years When a battery needs replacement you can order a new pack by calling our Customer Care Centre Please do not open t...

Страница 20: ...maisfourniesnivenduesàquiquecesoit Unedescriptioncomplètedelagarantieestdisponiblesurlesiteinternetwww sportdog com AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES L utilisation de ce produit implique l acceptation de l ensemble des conditions avertissements et remarques liées à ce produit pouvant inclure mais sans s y limiter ceux qui se trouvent dans le présent manuel d utilisation et dans l encart relatif aux ...

Страница 21: ...tres en fonction de votre système voir ci dessous L émetteur envoie un signal activant le collier récepteur qui transmet une stimulation sans danger à l animal Grâce à un dressage adéquat votre chien apprendra à associer ce signal à un ordre Comme tous les produits SportDOG ce modèle possède des niveaux de stimulation électrostatique réglables afin d adapter l intensité du courant envoyé au caract...

Страница 22: ... ÉMETTEUR Indique qu un bouton est enfoncé et sert également de voyant de pile faible INTERRUPTEUR À BASCULE L interrupteur est réglé en usine pour que l émetteur puisse contrôler deux colliers récepteurs BOUTON SUPÉRIEUR Ce bouton a été réglé en usine de façon à permettre une stimulation électrostatique continue de niveau moyen BOUTON DU BAS Ce bouton a été réglé en usine de façon à permettre une...

Страница 23: ...MARQUE L autonomieapproximativeentredeux chargesestde50à70heurespourleSD 425X E SD 825X Eetde40à60heurespourle SD 1225X E SD 1825X E selonlafréquenced utilisation VOYANT LUMINEUX DE L ÉMETTEUR MODE DE FONCTIONNEMENT COULEUR DU VOYANT ÉTAT DE CHARGE DE LA PILE RÉACTION DU VOYANT Stimulation électrostatique continue sonore ou par vibration avec bouton enfoncé Verte Bon La couleur de la lumière reste...

Страница 24: ...cepteur Le socle de chargement n est pas destiné à être fixé lorsque le collier récepteur est en cours d utilisation Grâce à la technologie Li Ion le temps de charge du collier récepteur est de 2heures seulement Le fait delaisser charger l unité pendant plus de 2heures ne l endommagera pas POUR METTRE LE COLLIER RÉCEPTEUR EN MARCHE Appuyez brièvement sur le bouton On Off Le voyant lumineux du coll...

Страница 25: ...arche Verte Bon Le voyant clignote toutes les 2 secondes S O S O Le collier est en marche Rouge Faible Le voyant clignote toutes les 2 secondes S O S O L unité émet une stimulation électrostatique continue Rouge S O Le voyant s allume fixement tant que vous appuyez sur le bouton jusqu à 10 secondes S O S O L appareil délivre une stimulation électrostatique momentanée Rouge S O Levoyantclignoterapi...

Страница 26: ...es chiens sont différents vous ne pouvez pas prédire quel sera le niveau de reconnaissance du vôtre Observez attentivement le moindre changement de comportement qui montre que votre chien réagit à la stimulation électrostatique 1 Assurez vous que le collier récepteur est allumé et bien installé sur le cou de votre chien utilisez la molette de réglage de l intensité de l émetteur pour sélectionner ...

Страница 27: ...ivantsàl esprit N éliminez qu un comportement ou n enseignez qu une commande à la fois Si vous allez trop vite dans votre dressage votre chien risque d être perturbé Veillez à ce que vos séances de dressage restent positives courtes et régulières Si vous sentez que votre chien ou vous même ressentez de la frustration ou de la confusion il est préférable de faire une pause Soyezrégulier Envoyez lui...

Страница 28: ...e mode souhaité 2 Retournez l émetteur et retirez la fixation de ceinture si elle est attachée SD 825X E et SD 1225X E uniquement 3 À l aide d un stylo ou de la petite barre métallique de la boucle de votre collier enfoncez puis relâchez le bouton de sélection du mode Lorsque vous appuyez sur le bouton de sélection du mode le voyant lumineux de l émetteur s allume en continu Lorsque vous relâchez ...

Страница 29: ...ue continue niveau défini par la molette de réglage de l intensité OU Vibration en cas de réglage sur V T Chien 3 Stimulation électrostatique continue niveau défini par la molette de réglage de l intensité OU Vibration en cas de réglage sur V T 3 5 Stimulation électrostatique continue de niveau moyen niveau défini par la molette de réglage de l intensité OU Signal sonore en cas de réglage sur V T ...

Страница 30: ...interrupteur à bascule selon le mode que vous souhaitez 2 Retournez l émetteur et retirez la fixation de ceinture si elle est attachée 3 À l aide d un stylo ou de la petite barre métallique de la boucle de votre collier enfoncez puis relâchez le bouton de sélection du mode Lorsque vous appuyez sur le bouton de sélection du mode le voyant lumineux de l émetteur s allume en continu Lorsque vous relâ...

Страница 31: ...en 6 b Stimulation continue de niveau fort Signal sonore Stimulation continue de niveau fort Signal sonore Stimulation continue de niveau fort Signal sonore 3 b 2 Chien 1 Chien 2 Stimulation continue de niveau fort Signal sonore Stimulation continue de niveau faible Signal sonore Vibration 4 a 6 Chiens 1 à 3 Chiens 4 à 6 Chien 1 a Chien 4 b Chien 2 a Chien 5 b Chien 3 a Chien 6 b Stimulation conti...

Страница 32: ...x du récepteur a clignoté 5 fois le collier récepteur est couplé et se met à clignoter normalement Si le voyant lumineux du récepteur ne clignote pas 5 fois reprenez à l étape 1 ÉTAPE 7 PROGRAMMER LE SYSTÈME POUR PLUSIEURS CHIENS SD 425X E SD 825X E SD 1225X E Vous devez acheter des colliers récepteurs SportDOG Add A Dog pour le dressage de deux ou trois chiens supplémentaires 1 Programmez l émett...

Страница 33: ...b FONCTIONNEMENT AVEC TROIS CHIENS 1 Programmez l émetteur sur le mode 3 ou 4 et réglez l interrupteur sur la position gris a veuillez consulter la section CHANGER DE MODE à la page 30 2 Ensuite vous pouvez programmer le premier collier récepteur en plaçant l interrupteur à bascule sur la position gris a A Éteignez le collier récepteur B Appuyez sur le bouton Marche Arrêt du collier récepteur et m...

Страница 34: ...mineux vert clignote rapidement pour confirmer la sélection Le 2ème chiffre est optionnel et si vous n en avez pas besoin attendez que le voyant vert s éteigne et n appuyez pas sur le bouton latéral 5 Après 15 secondes ou après avoir appuyé pour la deuxième fois sur le bouton latéral le voyant lumineux vert s éteint et l identification de l émetteur est mise à jour Dès lors l émetteur est dans le ...

Страница 35: ...jusqu àunmaximum de 3chiens jusqu à6chiens pour le SD 1825X E Ilestnécessaire d acheter des colliers récepteurs SportDOG Add A Dog Veuillez consulter lapage33pour une liste de colliers récepteurscompatibles Puis je utiliser ce système de dressage avec des chiens agressifs Nous déconseillons l utilisation de nos produits avec des animaux agressifs Nous vous recommandons de contacter votre vétérinai...

Страница 36: ... clé multifonctions fournie avec votre kit sur le collier récepteur Veuillez consulter la section Instructions relatives à la lampe test pour plus de détails Augmenter la molette de réglage de l intensité Veuillez consulter la section Trouver le meilleur niveau d intensité pour votre chien pour plus d informations Augmentez la plage de stimulation électrostatique Veuillez consulter la section Chan...

Страница 37: ... sont partiellement chargées en usine mais vous devez néanmoins les charger complètement avant la première utilisation Lorsque vous n utilisez pas le dispositif pendant de longues périodes rechargez complètement la batterie demanière régulière Cette opération doit être effectuée une fois tous les 3 à 4mois Les batteries sont conçues pour tolérer des centaines de cycles de charge Cependant toutes l...

Страница 38: ...lier récepteur retirez les vis du boîtier 2 Retirez le cache arrière ou la protection du boîtier 3 Retirez le bloc batterie usagé Ces instructions ne sont pas valables pour la réparation ou le remplacement de la batterie Pour éviter d invalider votre garantie veuillez appeler le centre de service clientèle pour obtenir de l aide afin de remplacer votre batterie par une batterie spécifiquement appr...

Страница 39: ...ktierung unserer Kundenbetreuung schneller Hilfe Ihre wertvollen Informationen werden in keinem Fall an Dritte weitergegeben oder verkauft Die kompletten Gewährleistungsdetails finden Sie unter www sportdog com WEITERE WICHTIGE INFORMATIONEN Der Gebrauch dieses Produkts setzt das Einverständnis mit sämtlichen Bestimmungen Bedingungen und Hinweisen in Bezug auf dieses Produkt voraus einschließlich ...

Страница 40: ... ausgegebenes Signal wird am Empfängerhalsband ein harmloser Reizimpuls ausgelöst Mit entsprechendem Training lernt Ihr Hund dieses Signal mit einem Befehl zu verknüpfen Wie alle Produkte der Marke SportDOG verfügt auch dieses Modell über statische Reizimpulsstufen die Sie entsprechend dem Temperament Ihres Hundes einsetzen können Sie vermeiden dadurch die Anwendung eines unnötig hohen Reizimpulse...

Страница 41: ...iestand KIPPSCHALTER Dieser Schalter ist werkseitig so eingestellt dass das Sendegerät zwei Empfängerhalsbänder steuern kann OBERE TASTE Diese Taste ist werkseitig auf einen mittleren konstanten statischen Reizimpuls eingestellt UNTERE TASTE Diese Taste ist werkseitig auf einen niedrigen konstanten statischen Reizimpuls eingestellt SEITLICHE TASTE Diese Taste ist werkseitig auf einen hohen konstan...

Страница 42: ...beidenModellen SD 1225X E SD 1825X Ezwischen40und60Stunden LADE KABEL EINGESTECKT AM LADEANSCHLUSS DES HANDSENDERS LEUCHTANZEIGE AM SENDER BETRIEBSMODUS FARBE DER LEUCHTE BATTERIESTATUS LED FUNKTION Taste für konstanten statischen Reizimpuls Ton oder Vibrationssignal gedrückt Grün Gut Leuchtet durchgehend während die Taste gedrückt ist Taste für konstanten statischen Reizimpuls Ton oder Vibrations...

Страница 43: ...Li Ionen Technologie benötigt das Empfängerhalsband nur 2Stunden zum Aufladen Es ist für dasGerät nicht schädlich wenn es länger als 2Stunden an das Ladegerät angeschlossen bleibt EINSCHALTEN DES EMPFÄNGERHALSBANDS Drücken Sie die Ein Aus Taste und lassen Sie sie wieder los Die Leuchtanzeige des Empfängers leuchtet auf und das Empfängerhalsband piept je nach gewählter Intensitätsstufe bei den Mode...

Страница 44: ...ot Niedrig Blinkt alle 2 Sekunden Nicht verfügbar Nicht verfügbar Gerät gibt konstant statische Reizimpulse aus Rot Nicht verfügbar Leuchtet durchgehend solang die Taste gedrückt wird bis zu 10 Sekunden Nicht verfügbar Nicht verfügbar Gerät gibt kurzzeitigen statischen Reizimpuls aus Rot Nicht verfügbar Blinkt einmal kurz egal wie lange die Taste gedrückt wird Nicht verfügbar Nicht verfügbar Gerät...

Страница 45: ...r niedrigsten Stufe und steigern Sie die Intensität schrittweise ERMITTELN DER ERKENNUNGSSTUFE IHRES HUNDES HINWEIS JederHundhateineindividuelleErkennungsstufe diees zu ermittelngilt AchtenSiegenauaufjede VeränderungimVerhaltenIhresHundes wasdaraufhinweist dassIhrHunddenstatischenReizimpulswahrnimmt 1 Legen Sie Ihrem Hund das Empfängerhalsband ordnungsgemäß an und schalten Sie es ein Stellen Sie d...

Страница 46: ...erspenstig SD 1225X E SD 1825X E ALLGEMEINE TRAININGSTIPPS VOR BEGINN DES TRAININGS IHRES HUNDES MIT DIESEM PRODUKT DengrößtenErfolgmitdiesemFerntrainerwerdenSiehaben wennSieIhremHundjedenBefehlerstohneFerntrainer beibringenundihnspätermithilfedesFerntrainersverstärken DieindieserKurzanleitungerläutertenSchrittedienen dazu dasTrainingzuvereinfachenundzubeschleunigen DenkenSieauchandiefolgendenTrai...

Страница 47: ... hat sieben Betriebsmodi aus denen Sie je nach Art des Trainings wählen können Im Programmiermodus Modus V T können Sie den ID Code des Systems ändern Der Handsender ist werksseitig auf Modus 5 eingestellt MODUS ÄNDERN 1 Stellen Sie den Intensitätsregler gemäß der folgenden Tabelle auf den von Ihnen gewünschten Modus ein 2 Drehen Sie den Handsender um und nehmen Sie den Gürtelclip ab sofern befest...

Страница 48: ...DER Tonsignal wenn Regler auf V T eingestellt Niedriger konstanter Reizimpuls Stufe über Intensitätsregler eingestellt ODER Tonsignal wenn Regler auf V T eingestellt Hoher konstanter Reizimpuls Stufe über Intensitätsregler eingestellt ODER Tonsignal wenn Regler auf V T eingestellt 1 6 Mittlerer konstanter Reizimpuls Stufe über Intensitätsregler eingestellt ODER Vibration wenn Regler auf V T einges...

Страница 49: ...die Modustaste drücken leuchtet die Leuchtanzeige am Sender durchgehend Nach dem Loslassen blinkt sie gemäß der Zahl des gewählten Modus Wenn Sie beispielsweise Modus 6 a verwenden möchten bringen Sie den Kippschalter in die Position Grau a und stellen Sie den Intensitätsregler auf Stufe 6 ein Während Sie die Modustaste drücken leuchtet die Leuchtanzeige am Sender konstant Sobald Sie die Modustast...

Страница 50: ...l Hoher konstanter Reizimpuls Tonsignal 3 b 2 Hund 1 Hund 2 Hoher konstanter Reizimpuls Tonsignal Niedriger konstanter Reizimpuls Tonsignal Vibr 4 a 6 Hund 1 3 Hund 4 6 Hund1 a Hund4 b Hund2 a Hund5 b Hund3 a Hund6 b Hoher konstanter Reizimpuls Vibr Hoher konstanter Reizimpuls Vibr Hoher konstanter Reizimpuls Vibr 4 b 2 Hund 1 Hund 2 Ansteigender hoher konstanter Reizimpuls Vibr Hoher konstanter R...

Страница 51: ...nicht 5 Mal blinkt beginnen Sie erneut bei Schritt 1 SCHRITT 7 FÜR MEHRERE HUNDE PROGRAMMIEREN SD 425X E SD 825X E SD 1225X E Um zwei oder drei weitere Hunde zu trainieren ist der Kauf zusätzlicher SportDOG Add A Dog Empfängerhalsbänder erforderlich 1 Programmieren Sie den Handsender im Modus 3 oder 4 siehe MODUS ÄNDERN auf Seite 47 2 Programmieren Sie das erste Empfängerhalsband A Schalten Sie da...

Страница 52: ...REI HUNDE 1 Programmieren Sie den Handsender im Modus 3 oder 4 mit dem Kippschalter in der Position Grau a siehe MODUS ÄNDERN auf Seite 49 2 Anschließend können Sie mit dem Kippschalter in der Position Grau a das erste Empfängerhalsband programmieren A Schalten Sie das Empfängerhalsband aus B Halten Sie die Ein Aus Taste am Empfängerhalsband gedrückt Die Leuchtanzeige des Empfängers leuchtet auf u...

Страница 53: ...berspringen warten Sie bis die grüne Leuchte erlischt ohne die seitliche Taste zu drücken 5 Nach 15 Sekunden oder nachdem Sie die Seitentaste erneut gedrückt haben erlischt die grüne LED Leuchte und die ID des Handsenders ist aktualisiert Der Handsender befindet sich noch im selben Modus wie vor der Einstellung der ID 6 Nachdem Sie den ID Code geändert haben müssen Sie das Empfängerhalsband mit de...

Страница 54: ...1825X E für bis zu 6 Hunde Dafür müssen zusätzliche SportDOG Add A Dog Empfängerhalsbänder erworben werden Eine Liste kompatibler Empfängerhalsbänder finden Sie auf Seite 52 Kann ich den Ferntrainer bei aggressiven Hunden verwenden Wir raten davon ab eines unserer Produkte bei aggressiven Hunden zu verwenden Wir empfehlen Ihnen Ihren örtlichen Veterinär oder professionellen Trainer zu kontaktieren...

Страница 55: ...m Mit der im Lieferumfang enthaltenen Testleuchte können Sie prüfen ob das Empfängerhalsband statische Reizimpulse ausgibt Weitere Details finden Sie unter So verwenden Sie die Testleuchte Erhöhen Sie die Intensitätsstufe Weitere Informationen erhalten Sie unter Intensitätsstufe ermitteln Erhöhen Sie die Intensitätsstufe Weitere Informationen erhalten Sie unter Intensitätsstufe ändern Stellen Sie ...

Страница 56: ...Einheit während einer längeren Aufbewahrung regelmäßig vollständig auf Das sollte alle 3 bis 4 Monate durchgeführt werden Die Batterien können mehrere Hundert Male aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien verlieren jedoch im Laufe der Zeit mit dem wiederholten Aufladen an Kapazität Dies ist normal Wenn sich die Betriebszeit auf etwa die Hälfte der Originalzeit reduziert wenden Sie sich an die ...

Страница 57: ...euung an um Hilfe beim Austausch der Batterie durch eine speziell von der Radio Systems Corporation zugelassene Batterie zu erhalten Eine Liste der Patente durch die dieses Produkt geschützt wird finden Sie unter www radiosystemscorporation com patents SD 425X E Frequenzbereich 27 145 27 145 MHz Emissionsart 352KF1D Hochfrequenz Leistung 0 005 W Antennen Info Rod antenna 27dBi ...

Страница 58: ...a garanzia si trova sul nostro sito Web all indirizzo www sportdog com ALTRE INFORMAZIONI IMPORTANTI L utilizzo di questo prodotto implica l accettazione di tutti i termini le condizioni e gli avvisi relativi al prodotto stesso compresi a titolo esemplificativo e non esaustivo quelli riportati nella presente Guida all uso e nel foglietto illustrativo contenente importanti informazioni sulla confor...

Страница 59: ...cevitore che impartisce una stimolazione statica innocua Con il giusto addestramento il cane apprenderà ad associare questo segnale ad un comando Come ogni altro prodotto SportDOG anche questo modello è dotato di livelli di stimolazione statica regolabili che consentono di personalizzare il livello di stimolazione impartito al cane in base al suo temperamento escludendo il rischio di ipercorrezion...

Страница 60: ...efault in modo che il trasmettitore possa controllare due collari ricevitori PULSANTE SUPERIORE questo pulsante è impostato di default in modo da erogare una stimolazione statica continua media PULSANTE INFERIORE questo pulsante è impostato di default in modo da erogare una stimolazione statica continua bassa PULSANTE LATERALE questo pulsante è impostato di default in modo da erogare una stimolazi...

Страница 61: ...ravada50a70oreperSD 425X E SD 825X E eda40a60oreperSD 1225X E SD 1825X E aseconda dellafrequenzadiutilizzo SPIA LUMINOSA DEL TRASMETTITORE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO COLORE DELLA SPIA STATO DELLA BATTERIA FUNZIONE DELLA SPIA Pulsante di segnale acustico statico continuo o stimolazione con vibrazione premuto Verde Buono Mentre si preme il pulsante della modalità la spia sarà accesa in modalità fissa...

Страница 62: ...icarica non è progettata per essere collegata quando il collare ricevitore è in uso Grazie alla tecnologia agli ioni di litio il collare ricevitore si ricarica in sole 2 ore Lasciare l unità in carica oltre le 2 ore non provoca danni ACCENSIONE DEL COLLARE RICEVITORE Premi e rilascia l interruttore On Off La spia luminosa del collare ricevitore si accende e il collare ricevitore emette 1 2 segnali...

Страница 63: ...ne un colore fisso Emette un segnale continuo per 2 secondi N D L unità è accesa Verde Buono La spia lampeggia ogni 2 secondi N D N D L unità è accesa Rosso Basso La spia lampeggia ogni 2 secondi N D N D L unità sta erogando una stimolazione statica continua Rosso N D La spia è accesa in modalità fissa fintantoché il pulsante viene tenuto premuto fino a un massimo di 10 secondi N D N D L unità sta...

Страница 64: ...ne Perchél addestramentosiaefficaceènecessariotrovareilgiustolivellodiintensità perilpropriocane Questoèilcosiddetto livellodiriconoscimento illivelloacuiilcanesiguardaintornocon curiositàomuoveleorecchie NOTA iniziare sempre con il livello più basso e aumentare progressivamente IDENTIFICAZIONE DEL LIVELLO DI RICONOSCIMENTO DEL CANE NOTA ognicaneèdiversoedèimpossibileprevederequalesiailsuolivellod...

Страница 65: ...Continua a tenere premuto il pulsante finché il numero di segnali acustici lampeggi della spia arancione non eguaglia l intervallo di stimolazione desiderato mostrato 5 Dopo aver selezionato l intervallo desiderato rilascia il pulsante il collare ricevitore si spegnerà 6 Riaccendi l unità Emetterà segnali acustici a seconda dell intervallo di stimolazione statica selezionato nella Fase 4 SEGNALI A...

Страница 66: ...ASE 5 per una spiegazione delle opzioni relative alla modalità FASE 5 PROGRAMMAZIONE DEL TRASMETTITORE SD 425X E SD 825X E SD 1225X E Il trasmettitore è dotato di sette modalità di funzionamento per consentire di selezionare la combinazione il tipo e lo stile d addestramento più consono alle proprie esigenze Esiste anche una modalità di programmazione Modalità V T che consente di modificare il cod...

Страница 67: ...ato dalla manopola di regolazione della intensità OPPURE segnale acustico se sulla manopola compare la scritta V T 3 4 Cane 1 Stimolazione continua livello impostato dalla manopola di regolazione della intensità OPPURE vibrazione se sulla manopola compare la scritta V T Cane 2 Stimolazione continua livello impostato dalla manopola di regolazione della intensità OPPURE vibrazione se sulla manopola ...

Страница 68: ...roprio tipo o stile di allenamento Il trasmettitore è impostato di default sulla modalità 5 a Esiste anche una modalità di programmazione Modalità V T che consente di modificare il codice ID del sistema CAMBIARE MODALITÀ 1 Facendo riferimento alla TABELLA MODALITÀ SD 1825X E a pagina 69 scegliere il numero della modalità desiderata 1 7 e cambiare la posizione a oppureb Impostare sia la manopola di...

Страница 69: ...ua alta Segnale acustico Stimolazione momentanea alta Segnale acustico Vibrazione 2 b 2 Cane 1 Cane 2 Stimolazione continua alta Vibra zione Stimolazione continua bassa Vibra zione Segnale acustico 3 a 6 Cani 1 3 Cani 4 6 Cane 1 a Cane 4 b Cane 2 a Cane 5 b Cane 3 a Cane 6 b Stimolazione continua alta Segnale acustico Stimolazione continua alta Segnale acustico Stimolazione continua alta Segnale a...

Страница 70: ...inizia a lampeggiare come di consueto Se la spia luminosa del ricevitore non lampeggia 5 volte ricominciare dalla fase 1 FASE 7 PROGRAMMARE IL SISTEMA PER IL FUNZIONAMENTO CON PIÙ CANI SD 425X E SD 825X E SD 1225X E Per addestrare altri due o tre cani occorre acquistare uno o più collari ricevitori aggiuntivi SportDOG Add A Dog 1 Programmare il trasmettitore sulla modalità 3 o 4 vedere CAMBIARE LA...

Страница 71: ... CON TRE CANI 1 Programmare il trasmettitore sulla modalità 3 o 4 con l interruttore a bascula nella posizione color grigio a vedere CAMBIARE LA MODALITÀ a pagina 68 2 Quindi con l interruttore a bascula nella posizione color grigio a è ora possibile programmare il primo collare ricevitore A Spegnere il collare ricevitore B Tenere premuto il pulsante On Off sul collare ricevitore La spia luminosa ...

Страница 72: ...a rapidamente confermando la selezione La seconda cifra è facoltativa e se si desidera è possibile attendere che la spia luminosa si spenga evitando di dover premere il pulsante laterale 5 Al termine dei 15 secondi o dopo aver premuto per la seconda volta il pulsante laterale la spia luminosa verde si spegne e l ID del trasmettitore viene aggiornato A questo punto il trasmettitore si trova nella s...

Страница 73: ...a acquistare i collari ricevitori SportDOG Add A Dog Per un elenco dei collari ricevitori compatibili fare riferimento alla pagina 71 Posso usare il sistema di addestramento a distanza su cani aggressivi L uso dei nostri prodotti su cani aggressivi è sconsigliato Si raccomanda di rivolgersi al veterinario locale o a un addestratore professionale se il cane si dimostra aggressivo Riceverò il raggio...

Страница 74: ...tatica al cane applicando al collare ricevitore la chiave multiusi contenuta nel kit Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione Istruzioni relative alla chiave multiusi Aumentare la manopola di regolazione della intensità Per ulteriori informazioni fare riferimento a Identificazione del livello di intensità ottimale per il cane Aumentare l intervallo di stimolazione statica Per ulteriori...

Страница 75: ...ecessario Le batterie vengono fornite parzialmente cariche dalla fabbrica In ogni caso prima di usarle per la prima volta sarà necessario caricarle completamente Quando l unità rimane inutilizzata per lunghi periodi è bene ricordarsi di ricaricare completamente le batterie con regolarità Questa operazione deve essere effettuata ogni 3 4 mesi Le batterie sono progettate per centinaia di cicli di ri...

Страница 76: ...rasmettitore e o una chiave esagonale da 3 32 per il collare ricevitore 2 Rimuovi il coperchio o il retro dell involucro 3 Rimuovi il pacco di batterie esauste Queste istruzioni non sono valide per riparazioni o sostituzioni di batterie Per evitare di invalidare la garanzia chiama il Centro assistenza clienti per assistenza nella sostituzione della batteria con una specificatamente approvata da Ra...

Страница 77: ... seguridad de que su valiosa información nunca se cederá ni venderá a terceros Toda la información sobre la garantía está disponible en línea en www sportdog com OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE El uso de este producto implica la aceptación de todos los términos condiciones y avisos relativos a este producto como los que se encuentran en este Manual de funcionamiento y en el folleto con información imp...

Страница 78: ...l que activa el collar receptor y administra una estimulación inofensiva Con el adiestramiento adecuado un perro aprenderá aasociarestaseñalconunaorden ComotodoslosproductosdeSportDOG este modelotienenivelesdeestimulaciónestáticaajustables paraquepuedapersonalizarelniveldeestimulación adecuadoparaeltemperamentodesuperro eliminandoasíelriesgodeunaestimulaciónexcesiva SD 425X E 450 METROS SD 825X E ...

Страница 79: ...ón según el temperamento de su perro LUZ INDICADORA DEL TRANSMISOR indica que se ha pulsado una tecla y también sirve como indicador de batería con poca carga INTERRUPTOR DE PALANCA este interruptor viene ajustado de fabrica para que el transmisor pueda controlar dos collares receptores BOTÓN SUPERIOR este botón viene ajustado de fábrica para suministrar una estimulación estática media continua BO...

Страница 80: ...aentrecargas esde50a70horasparaSD 425X E SD 825X Eyde40a 60horasparaSD 1225X E SD 1825X E segúnla frecuenciadeuso LUZ INDICADORA DEL TRANSMISOR MODO DE FUNCIONAMIENTO COLOR DE LA LUZ ESTADO DE BATERÍA FUNCIÓN DE LUZ Botón de estimulación mediante vibración señal acústica o estática continua pulsado Verde Bueno Mientras que el botón esté presionado la luz tendrá un color fijo Botón de estimulación ...

Страница 81: ...ocarse cuando el collar receptor está en uso Gracias a la tecnología de iones de litio el collar receptor solo requiere una carga de 2 horas No resulta perjudicial dejar que la unidad se cargue durante más de 2 horas PARA ENCENDER EL COLLAR RECEPTOR Pulse y suelte el botón de encendido apagado La luz indicadora del collar receptor se encenderá y el collar receptor emitirá de 1 a 2 pitidos para el ...

Страница 82: ... durante la secuencia de señales acústicas Emite señales acústicas continuamente durante 2 segundos N A La unidad esta encendida Verde Bueno La luz destella cada 2 segundos N A N A La unidad esta encendida Rojo Bajo La luz destella cada 2 segundos N A N A La unidad administra estimulación estática continua Rojo N A La luz tiene un color fijo mientras se pulse el botón hasta 10 segundos N A N A La ...

Страница 83: ...collar receptor PASO 4 ENCUENTRE EL NIVEL DE INTENSIDAD MÁSADECUADO Su sistema de la marca SportDOG tiene varios niveles de intensidad Esto permite elegir el nivel de estimulación estática que sea mejor para su perro Es importante encontrar el nivel de intensidad correcto para su perro para que el adiestramiento sea eficiente Esto se conoce como el nivel de respuesta en el que su perro mira alrede...

Страница 84: ...onando el botón hasta que el número de pitidos destellos naranja sea igual al intervalo de estimulación deseado que se muestra 5 Suelte el botón una vez que se haya seleccionado el intervalo deseado y el collar receptor se apagará 6 Enciendalaunidaddenuevo Pitaráconformealintervalodeestimulaciónestáticaseleccionadoenelpaso4 PITIDOS INTERVALO DE ESTIMULACIÓN ESTÁTICA TEMPERAMENTO DELPERRO MODELO 1 ...

Страница 85: ...as opciones de modos PASO 5 PROGRAMAR EL TRANSMISOR SD 425X E SD 825X E SD 1225X E El transmisor tiene siete modos de funcionamiento para que pueda seleccionar el que mejor se adapte a su tipo o estilo de adiestramiento También hay un modo de programación Modo V T que le permite cambiar el código de identificación del sistema El transmisor está configurado de fábrica en el modo 5 CAMBIAR EL MODO 1...

Страница 86: ...imulación continua media nivel establecido por el selector de intensidad O Señal acústica si está seleccionado el modo V T Estimulación continua baja nivel establecido por el selector de intensidad O Señal acústica si está seleccionado el modo V T Estimulación continua alta nivel establecido por el selector de intensidad O Señal acústica si está seleccionado el modo V T 1 6 Estimulación continua m...

Страница 87: ...namiento esté pulsado la luz indicadora del transmisor tendrá un color fijo Cuando se suelte emitirá destellos el número de veces que corresponda al del modo seleccionado Por ejemplo si desea el modo 6 a ponga el interruptor en la posición gris a y ajuste el selector de intensidad al nivel 6 Una vez que pulse el botón del modo de funcionamiento la luz indicadora del transmisor permanecerá estable ...

Страница 88: ...a Señal acústica Estimulación continua alta Señal acústica 3 b 2 Perro 1 Perro 2 Estimulación continua alta Señal acústica Estimulación continua baja Señal acústica Vibración 4 a 6 Perros de 1 a 3 Perros de 4 a 6 Perro 1 a Perro 4 b Perro 2 a Perro 5 b Perro 3 a Perro 6 b Estimulación continua alta Vibra ción Estimulación continua alta Vibra ción Estimulación continua alta Vibra ción 4 b 2 Perro 1...

Страница 89: ...destellos 5 veces empiece de nuevo desde el primer paso PASO 7 PROGRAMAR EL SISTEMA PARA ADIESTRAR A MÁS DE UN PERRO SD 425X E SD 825X E SD 1225X E Para adiestrar dos o tres perros más se necesitan los collares receptores adicionales SportDOG Add A Dog 1 Programe el transmisor remoto en el modo 3 o 4 consulte CAMBIAR EL MODO en la página 85 2 Programe el primer collar receptor A Apague el collar r...

Страница 90: ...anja b FUNCIONAMIENTO CON TRES PERROS 1 Programe el transmisor en el modo 3 o 4 con el interruptor en la posición gris a consulte CAMBIAR EL MODO en la página 87 2 A continuación con el interruptor en la posición gris a ya puede programar el primer collar receptor A Apague el collar receptor B Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido del collar receptor La luz indicadora del receptor se ence...

Страница 91: ...uz indicadora verde emitirá destellos rápidamente para confirmar la selección El 2 º dígito es opcional y si no lo desea usar espere hasta que la luz verde se apague y no presione el botón lateral 5 Al final de los 15 segundos o después de la segunda presión del botón lateral la luz indicadora verde se apagará y la identificación del transmisor quedará actualizada En ese momento la unidad estará e...

Страница 92: ... con el SD 1825X E Se deben adquirir collares receptores adicionales Add A Dog de SportDOG Consulte la página 90 para ver la lista de collares receptores compatibles Se puede usar este sistema de adiestramiento con perros agresivos No recomendamos que se use ninguno de nuestros productos con perros agresivos Recomendamos que contacte con su veterinario o con un adiestrador profesional si cree que ...

Страница 93: ...tor está suministrando estimulación estática a su perro colocando la llave multiusos incluida en su kit en el collar receptor Consulte las Instrucciones relativas a la llave multiusos para más información Aumente la potencia del selector de intensidad Consulte Encontrar el mejor nivel de intensidad para su perro para más información Aumente el rango de estimulación estática Consulte Cambiar los in...

Страница 94: ...ga y no pueden sobrecargarse Las baterías salen de fábrica parcialmente cargadas pero antes de utilizarlas por primera vez tendrá que cargarlas completamente Cuando guarde la unidad durante períodos prolongados recuerde cargar las baterías por completo confrecuencia Esto debería hacerse una vez cada 3 o 4 meses Puede esperar cientos de ciclos de cargas de su batería No obstante todas las baterías ...

Страница 95: ...32 para su collar receptor retire los tornillos de la caja 2 Retire la parte posterior o la tapa del compartimiento 3 Retire el paquete de baterías usadas Estas instrucciones no son válidas para la reparación o la sustitución de la batería Para evitar invalidar la garantía llame al Centro de atención al cliente para que le ayuden a reemplazar su batería por una específicamente aprobada por Radio S...

Страница 96: ...tieisonlinebeschikbaaropwww sportdog com OVERIGE BELANGRIJKE INFORMATIE Door dit product te gebruiken ga je akkoord met alle bepalingen voorwaarden en aanwijzingen met betrekking tot dit product met inbegrip van maar niet beperkt tot de bepalingen voorwaarden en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde bijsluiter met belangrijke informatie over naleving van regelgeving en veiligh...

Страница 97: ...dsbediening stuurt een signaal dat de ontvangerhalsband activeert om onschadelijke stimulatie te geven Met de juiste training leert een hond om dit signaal te associëren met een commando Zoals met alle SportDOG Brand producten kunt u in dit model statische stimulatieniveaus instellen zodat u het stimulatieniveau kunt afstemmen op het temperament van uw hond zonder risico van overcorrectie SD 425X ...

Страница 98: ...chillende niveaus van statische stimulatie zodat je de stimulatie kunt aanpassen aan het karakter van je hond CONTROLELAMPJE Geeft aan dat een knop is ingedrukt en fungeert ook als controlelampje voor een laag batterijniveau SCHAKELAAR Deze schakelaar is standaard zo ingesteld dat de afstandsbediening twee ontvangerhalsbanden kan aansturen BOVENSTE KNOP Deze knop is standaard ingesteld voor het ge...

Страница 99: ...fhankelijk van de gebruiksfrequentie werkt een volledig opgeladen batterij naar schatting 50 tot 70 uur voor SD 425X E SD 825X E en 40 tot 60 uur voor SD 1225X E SD 1825X E CONTROLELAMPJE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSMODUS KLEUR LAMPJE BATTERIJSTATUS WERKING LAMPJE Knop voor ononderbroken statische geluids of vibratiestimulatie is ingedrukt Groen Goed Gekleurd lampje brandt zolang de knop wordt inged...

Страница 100: ...rdeontvangerhalsbandwordtgebruikt Dankzij de gebruikte Li Ion technologie kan de ontvangerhalsband in slechts 2 uur worden opgeladen Hetis niet schadelijk om het product langer dan 2 uur op te laden DE ONTVANGERHALSBAND AANZETTEN Druk op de aan uit knop en laat deze los Het controlelampje van de ontvangerhalsband gaat branden en de ontvangerhalsband piept 1 tot 2 keer voor de SD 425X E SD 825X E o...

Страница 101: ...lke 2 seconden n v t n v t Product is ingeschakeld Rood Bijna leeg Lampje knippert elke 2 seconden n v t n v t Product geeft ononderbroken statische stimulatie af Rood n v t Gekleurd lampje brandt zolang de knop wordt ingedrukt tot 10 seconden n v t n v t Product geeft korte statische stimulatie af Rood n v t Lampje knippert kort eenmaal ongeacht hoe lang de knop wordt ingedrukt n v t n v t Produc...

Страница 102: ...NINGSNIVEAU VAN UW HOND BEPALEN OPMERKING Elke hond is anders daarom kunt u niet voorspellen wat het herkenningsniveau van uw hond is Let goed op kleine veranderingen in het gedrag die aantonen dat de hond de statische stimulatie voelt 1 Met de ingeschakelde ontvangerhalsband in de juiste pasvorm om de nek van uw hond zet u de intensiteitsknop op de afstandsbediening op niveau 1 en drukt u geduren...

Страница 103: ... u de richtlijnen in deze Snelstartgids volgt Daarbij is het handig de volgende trainingstips in gedachten te houden Elimineer één misdraging of leer één gehoorzaamheidsbevel per keer Als u te snel gaat met de training kan de hond in de war raken Houd de trainingssessies positief kort en frequent Als u of uw hond gefrustreerd of in de war raakt kunt u het best een pauze nemen Wees consistent Geef ...

Страница 104: ... modus aan de hand van de volgende tabel 2 Draai de afstandsbediening om en verwijder de riemclip als deze is bevestigd alleen SD 825X E en SD 1225X E 3 Druk met een pen of de stift van de gesp van de hondenriem op de modusknop en laat deze daarna weer los Wanneer de modusknop wordt ingedrukt brandt het gekleurde controlelampje van de afstandsbediening Wanneer je de knop loslaat knippert het lampj...

Страница 105: ...ntensiteitsknop OF geluidssignaal indien V T op knop Lage ononderbroken stimulatie niveau ingesteld met intensiteitsknop OF geluidssignaal indien V T op knop Hoge ononderbroken stimulatie niveau ingesteld met intensiteitsknop OF geluidssignaal indien V T op knop 1 6 Gemiddelde ononderbroken stimulatie niveau ingesteld met intensiteitsknop OF trillen indien V T op knop Lage ononderbroken stimulatie...

Страница 106: ... brandt het gekleurde controlelampje van de afstandsbediening Nadat je de knop hebt losgelaten knippert het lampje het aantal malen dat overeenkomt met de geselecteerde modus Wanneer je bijvoorbeeld modus 6 a wilt kiezen zet je de schakelaar op de positie grijs a en pas je de intensiteitsknop aan naar niveau 6 Nadat je de modusknop hebt ingedrukt gaat het controlelampje van de afstandsbediening br...

Страница 107: ...Toon Hoge ononderbroken stimulatie Toon 3 b 2 Hond 1 Hond 2 Hoge ononderbroken stimulatie Toon Lage ononderbroken stimulatie Toon Trillen 4 a 6 Honden 1 3 Honden 4 6 Hond 1 a Hond 4 b Hond 2 a Hond 5 b Hond 3 a Hond 6 b Hoge ononderbroken stimulatie Trillen Hoge ononderbroken stimulatie Trillen Hoge ononderbroken stimulatie Trillen 4 b 2 Hond 1 Hond 2 Toenemende hoge ononderbroken stimulatie Trill...

Страница 108: ...in je opnieuw bij stap 1 STAP 7 HET SYSTEEM PROGRAMMEREN VOOR GEBRUIK MET MEERDERE HONDEN SD 425X E SD 825X E SD 1225X E Als je twee of drie honden wilt trainen moet je extra SportDOG ontvangerhalsbanden kopen 1 Programmeer de afstandsbediening in modus 3 of 4 zie DE MODUS WIJZIGEN op pagina 104 2 Programmeer de eerste ontvangerhalsband A Zet de ontvangerhalsband uit B Druk op de aan uit knop en h...

Страница 109: ...ONDEN 1 Programmeer de afstandsbediening in de modus 3 of 4 met de schakelaar op de positie grijs a zie DE MODUS WIJZIGEN op pagina 106 2 Terwijl de schakelaar op de positie grijs a staat kun je de eerste ontvangerhalsband programmeren A Zet de ontvangerhalsband uit B Houd de aan uit knop op de ontvangerhalsband ingedrukt Het controlelampje van de ontvangerhalsband gaat branden en gaat na 4 5 seco...

Страница 110: ...l om de selectie te bevestigen Het tweede cijfer is optioneel en als dit niet nodig is wacht je totdat het groene lampje uitgaat zonder de zijknop in te drukken 5 Na 15 seconden of nadat je de tweede maal op de zijknop hebt gedrukt gaat het groene controlelampje uit en wordt de ID code van de afstandsbediening bijgewerkt Op dit punt staat de afstandsbediening in dezelfde modus als voordat je de ID...

Страница 111: ...voor moet je extra SportDOG Add A Dog ontvangerhalsbanden kopen Raadpleeg pagina 109 voor een lijst met compatibele ontvangerhalsbanden Kan ik deze trainer met afstandsbediening gebruiken met agressieve honden Het wordt niet aanbevolenonze productentegebruikenmetagressieve honden We radenje aancontact op te nemenmetjedierenartsofeen professioneeltrainer als je denkt dat je hondagressiefis Krijg ik...

Страница 112: ...n je hond door het meegeleverde testlampje in de ontvangerhalsband te plaatsen Raadpleeg de sectie Instructies voor testlampje voor details Stel de intensiteitsknop hoger in Raadpleeg Het beste intensiteitsniveau voor je hond bepalen voor meer informatie Verhoog het bereik van statische stimulatie Raadpleeg Het bereik van statische stimulatie wijzigen voor meer informatie Zorg ervoor dat de contac...

Страница 113: ... je ze kunt opladen en kunnen niet worden overladen De batterijen worden in de fabriek gedeeltelijk opgeladen maar moeten vóór het eerste gebruik helemaal worden opgeladen Als je het product gedurende langere tijd opbergt vergeet dan niet om de batterijen regelmatig helemaal op te laden Dit dient elke 3 tot 4 maanden te gebeuren Je kunt de batterij naar verwachting honderden keren opladen Alle opl...

Страница 114: ...of een 3 32 inbussleutel voor de ontvangerhalsband om de schroeven van de behuizing te verwijderen 2 Verwijder het batterijdeksel of de achterkant 3 Verwijder de oude batterij Deze instructies gelden niet voor reparaties of vervanging van de batterij Als u wilt voorkomen dat uw garantie ongeldig wordt kunt u de klantenservice bellen om de batterij te vervangen door een batterij die specifiek is go...

Страница 115: ...115 WWW SPORTDOG COM ...

Страница 116: ...116 WWW SPORTDOG COM ...

Страница 117: ...37932 1 865 777 5404 Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth A91 YR9X Ireland 353 0 42 942 4122 Radio Systems Australia PTY LTD Suite 11001 Australia Fair Office Towers 36 Marine Parade Southport QLD 4215 61 1800 786 608 400 2547 19 SPORTDOG COM ...

Отзывы: